Los principales acentos del inglés y cómo diferenciarlos
Author
Berlitz
Por la situación sanitaria actual, todas nuestras clases son online. Tu bienestar es nuestra prioridad.
Author
Berlitz
¿Te ha pasado que, cuando creés que ya dominás el inglés, escuchás un acento distinto y se te hace muy difícil comprender las oraciones? ¡Es completamente normal! Esto sucede porque has aprendido el idioma con un acento específico (por lo general, americano) y, claramente, las pronunciaciones varían según el país o región.
Dominar los acentos del inglés es un reto, pero esto se lo dejaremos a profesionales de la actuación que, por obvias razones, necesitan poder imitarlos con facilidad. En cambio, nos vamos a enfocar en cómo diferenciarlos y también revisaremos algunos ejemplos prácticos que te prepararán para comprender a interlocutores de distintas partes del mundo.
Recordá que, para trabajar y/o estudiar, ahora es un requisito indispensable dominar el inglés, así que mientras elijas el mejor programa de aprendizaje y tengas una base sólida, podrás enfrentarte a diversos acentos sin problemas.
Los más conocidos son: británico, americano y australiano. Como sucede en el español, es lógico que cada uno de estos varíe según la región, pero existe un conjunto de características que nos ayudará a reconocerlos fácilmente.
Este es el que se asocia al inglés estándar del Reino Unido. Es conocido por una pronunciación clara y muy precisa, por lo que se percibe como “más formal” o elegante. El término RP hace alusión a lo que antiguamente estaba concebido como un acento de tradición prestigiosa y normativa. Este acento es también llamado “acento BBC” o “acento de Oxford”, incluso se le denomina “el inglés de la Reina”, ya que por muchos años fue la norma y sesgo para determinar clases sociales y nivel de educación.
Si bien a nivel de acentos de inglés, este puede ser considerado como el más “puro”, tiene matices. Además, desde los años sesenta, en el Reino Unido, ha perdido presencia, ya que las personas prefieren pronunciar según su propia región. A pesar de esto, la RP es el acento modelo cuando se enseña inglés británico.
Principales características del acento británico (RP)
Categoría | Descripción |
---|---|
Pronunciación de vocales | Las vocales son más largas y claras. Por ejemplo, al decir “cat”, la “a” /æ/; mientras que la vocal /uː/ en palabras como "go" o "home" se pronuncia con una pronunciación más cerrada. |
Consonantes | La /r/ en posición final de palabra no se pronuncia, como sucede por ejemplo en “mother”. En el caso de la /t/, esta tiene una pronunciación clara, como pasa en “light”. |
Reducción de vocales | Las vocales no acentuadas, como la "a" en "sofa", se pronuncian como /ə/ (schwa), lo que hace que su pronunciación sea más neutral. |
Entonación | Es más neutral y sin tanta “emoción” VS otros acentos del Reino Unido. |
Diptongos | Pueden variar. Por ejemplo, el sonido en "price" se puede pronunciar como /aɪ/, mientras que en "goat" se pronuncia /əʊ/. |
Ritmo y tono | Según la RP, el tono debe ser más uniforme y sin tanta variación en la melodía. |
Es uno de los acentos en inglés más reconocidos en los Estados Unidos, siendo el que se usa con mayor frecuencia en los medios de comunicación. Una de sus características principales, y que al mismo tiempo lo diferencia con facilidad del acento británico, es la pronunciación de la “r” cuando está al final de una sílaba, lo que lo vuelve un acento rótico.
Principales características del acento americano (GA)
Categoría | Descripción |
---|---|
Pronunciación de la /r/ | Se pronuncia claramente en todas las posiciones, incluso al final de las palabras. Por ejemplo, en "car" o "better", la /r/ es pronunciada claramente. |
Pronunciación de vocales | Estas suelen ser más cortas y presentan menos variación VS el acento británico. |
Flapping de la /t/ | Cuando la /t/ se encuentra entre vocales, suena más como una /d/, tal y como sucede al decir water. |
Reducción de vocales | Las vocales no acentuadas como la "a" en "sofa", se pronuncian como /ə/ (schwa), similar al RP pero con menos variación en algunos casos. |
Diptongos | Son diferentes VS el acento británico. Es el caso de la palabra "go", que tiene un diptongo que se pronuncia como /oʊ/ en lugar de /əʊ/. |
Tono y ritmo | Su entonación es más variada y presenta un ritmo menos uniforme VS el acento británico. |
Si bien cuando se trata de acentos del inglés es menos común escuchar este acento en Latinoamérica, es importante recalcar que sigue siendo uno de los más populares, pero a menudo se confunde con el acento británico. Como sucede con los otros dos acentos mencionados arriba, el australiano presenta peculiaridades que lo vuelven muy interesante. Además, si bien hay acentos regionales, el que veremos a continuación es lo que se conoce como “Australian English” o “aussie”.
Principales características del acento australiano
Categoría | Descripción |
---|---|
Pronunciación de vocales | Son más cortas y planas VS los acentos británico y americano. La vocal /iː/ en palabras como "seat" puede sonar más como /i/ en lugar de /iː/. La vocal /æ/ en palabras como "cat" puede ser más cerca de /æ/ en vez de /ɑː/ o /æ/ más abierto. |
Rhotacismo | Al igual que en el inglés británico, la /r/ al final de las palabras no se pronuncia (salvo excepciones). |
Diptongos | Son más pronunciados. Por ejemplo, la palabra "go" puede sonar más como /gəʊ/ en lugar de /ɡoʊ/. |
Flapping | Cuando la /t/ está entre vocales, se suele pronunciar claramente (no como en el acento americano). |
Pronunciación de la /r/ (en medio de palabras) | Cuando la /r/ está en el medio de las palabras, sí se pronuncia claramente. |
Reducción de vocales | El schwa /ə/ se usa ampliamente en sílabas no acentuadas. Las vocales en estas sílabas se reducen a un sonido más neutro. |
Veamos a continuación algunos ejemplos de cómo puede variar una palabra según estos tres tipos de acento.
Palabra | Acento británico | Acento americano | Acento australiano |
---|---|---|---|
holiday | /ˈhɒlədeɪ/ (se pronuncia "HOL-uh-day") | /ˈhɑːlədeɪ/ (se pronuncia "HAW-luh-day") | /ˈhɒlədeɪ/ (se pronuncia "HOL-uh-day") |
dance | /dɑːns/ (se pronuncia "dahns") | /dæns/ (se pronuncia "dans") | /dæns/ (se pronuncia "danns") |
garage | /ˈɡærɑːʒ/ (se pronuncia "GAH-rahzh") | /ɡəˈrɑːʒ/ (se pronuncia "guh-RAZH") | /ˈɡærɑːʒ/ (se pronuncia "GAH-rahzh") |
centre | /ˈsɛntə/ (se pronuncia "SEN-tuh") | /ˈsɛntər/ (se pronuncia "SEN-ter") | /ˈsɛntə/ (se pronuncia "SEN-tuh") |
tomato | /təˈmɑːtəʊ/ (se pronuncia "tuh-MAH-toh") | /təˈmeɪtoʊ/ (se pronuncia "tuh-MAY-toh") | /təˈmɑːtəʊ/ (se pronuncia "tuh-MAH-toh") |
mature | /məˈtjʊə/ (se pronuncia "ma-TOUR") | /məˈtʃʊr/ (se pronuncia "ma-CHOOR") | /məˈtʃʊə/ (se pronuncia "ma-CHOOR") |
doctor | /ˈdɒktə/ (se pronuncia "DOC-tuh") | /ˈdɑktər/ (se pronuncia "DOC-tor") | /ˈdɒktə/ (se pronuncia "DOC-tuh") |
Esperamos que este contenido te haya sido útil. Recordá que hay muchos otros acentos del inglés, tanto de países que lo tienen como lengua principal y también de otros donde es segundo idioma. Por eso te recomendamos aprender inglés en Berlitz, que cuenta con una metodología conversacional y que prioriza la inmersión cultural. Además, podrás elegir entre programas privados o grupales, según tus horarios y objetivos con el idioma. ¡Preparate con nosotros y enfrentá los retos del mundo!