¿Te suenan las frases: “gané followers”, “le di like”, “tengo que hacer un update”? Estas son solo algunas de las que mucha gente utiliza en su día a día y que incluyen vocabulario de inglés de redes sociales.

Al tratarse de plataformas de comunicación digital, las redes han transformado la comunicación, dando paso a un lenguaje rápido, lleno de siglas y anglicismos que todo el mundo utiliza, independientemente de su idioma nativo. Recordemos también que el inglés es un idioma conciso y que comunica bastante con pocas palabras, así que todo eso se plasma en las redes sociales.

El uso diario de estas plataformas implica un manejo casi instintivo de una gran variedad de palabras y frases que, con frecuencia, pasan del plano digital al físico, siendo parte de nuestras conversaciones diarias. Es más, cada red puede presentar palabras propias que se alinean a sus usuarios. ¡Sigue leyendo y conoce más!


El inglés en redes sociales: cómo se origina y por qué es importante

Las personas que crearon las primeras redes sociales (o las que han sobrevivido y se mantienen en la actualidad), como Facebook, Instagram y Twitter -ahora llamada X-, son de habla inglesa. Por lo tanto, la interfaz y las acciones interactivas de cada red se concibieron en inglés.

También debemos considerar que las redes sociales son una herramienta clave en la globalización de la información y de las conexiones. Y, por supuesto, tienen un papel muy importante en el aprendizaje del inglés.

Podemos dividir el inglés en redes sociales en dos grupos:

  1. Lo que compone la interfaz (menú, botones, etc)
  2. Frases y palabras del proceso de comunicación


Palabras y frases del inglés en redes sociales para navegar fácilmente

Conforme vayas leyendo, comprobarás que varias de estas palabras también pueden usarse en conversaciones cotidianas, como anglicismos.

Término o frase en inglésTraducción y/o significado
sign in - sign outiniciar sesión - cerrar sesión
sign upregistrarse
status updateactualización de estado
sharecompartir
privacy settingsopciones de privacidad
friend requestsolicitud de amistad
tweettuit/twitter (en la red social X, anteriormente conocida como Twitter)
DM (direct message)mensaje privado (lo que conocemos como chat en Instagram, por ejemplo)
inboxbandeja de entrada
spamcorreo, mensaje o contenido no deseado
profile picturefoto de perfil
feedpágina de actualización donde sale lo último que publican tus contactos
replyresponder
storyhistoria (contenido que permanece solo 24 horas en nuestro perfil)
notificationsnotificaciones (avisos de cumpleaños, comentarios, likes, etc)
likeme gusta (acción básica para indicar que te gusta un contenido)
postpublicación
reelvideo corto (máximo 90 segundos, por lo general en formato vertical)
livetransmisión en vivo
marketplaceespacio de compra-venta en algunas redes sociales
avatarpersonificación del usuario dentro del mundo digital (como un personaje animado)
captiondescripción de una foto o video
filterfiltro (ediciones pre programadas para fotos y/o video)
follow - followerseguir - seguidor (a diferencia de Facebook, que utiliza “friends/amigos”, Instagram utiliza “followers/seguidores”)
gifformato de archivo que soporta imagen estática o animada
stickerimágenes en miniatura utilizadas en comentarios o chats (cada vez más usadas vs los gifs)
#el hashtag es un símbolo para etiquetar temas en una publicación, indexando el contenido a plataformas de búsqueda
influencerusuario con una gran comunidad de seguidores y gran alcance, capaz de influenciar decisiones de compra
creator contentcreador de contenido
pinen la red social Pinterest, “pinear” es el equivalente a “favoritos”, con la opción de agruparlos por carpetas o “boards”
screenshotcaptura de pantalla
thread“hilo” (organización cronológica de mensajes o posts)
trending topic (TT)tema en tendencia
unfollowdejar de seguir
selfiefoto (o video) de uno mismo

Frases y términos comunes para comunicarte en inglés en redes sociales

La siguiente tabla contiene siglas, palabras y frases que te ayudarán a entender este lenguaje rápido de las redes sociales. Es importante señalar que son los Millennials y la Generación Z quienes han “acuñado” la mayoría de palabras, lo que hace lógico que las diferencias generacionales dificulten la comprensión al momento de chatear o conversar.

Abreviaturas en inglésTraducción y/o significadoEjemplo de uso
ASAP (as soon as possible)tan pronto como sea posibleWe need the update ASAP.
Necesitamos la actualización tan pronto como sea posible.
TBC (to be confirmed)por confirmarThe opening number is TBC.
El número de apertura está por confirmar.
BRB (be right back)ya vuelvoI’m going to the store, BRB.
Voy a la tienda, ya vuelvo.
OMG (oh my God)oh por DiosOMG, that’s amazing!
Oh por Dios, eso es increíble!
TTYL (talk to you later)hablamos despuésGoing back to work, TTYL.
Regreso al trabajo, hablamos después.
LOL (laugh out loud)riéndome a carcajadasLOL, didn’t see that one coming!
“JAJAJAJAJA, ¡no lo vi venir!
OOTD (outfit of the day)outfit/atuendo del díaWhat do you think about my OOTD?
¿Qué piensan de mi atuendo del día?
FYI (for your information)para tu información / para su conocimientoFYI, I already took the test.
Para tu información, ya hice la prueba.
TBH (to be honest)para ser honesto / en realidadIt’s not a topic I’m interested in, TBH.
En realidad, no es un tema que me interese.
ATM (at the moment)en este momentoI’m not feeling well ATM.
No me siento bien en este momento.
NP (no problem)no hay problemaSure, NP! I will help you.
¡Claro, no hay problema! Te ayudaré.
GOAT (greatest of all time)el/la mejor de todos los tiemposI think the actress Meryl Streep is the GOAT.
Creo que la actriz Meryl Streep es la mejor de todos los tiempos.
NVM (nevermind)olvídaloI was about to tell you something, NVM.
Estaba a punto de decirte algo, olvídalo.
XOXO (hugs and kisses)abreviatura para despedirse (X significa abrazo; O, besos)Take care. XOXO!
Cuídate. ¡Besos y abrazos!
GRWM (get ready with me)alístate conmigoGRWM for the Annual Gala!
¡Alístate conmigo para la Gala Anual!
POV (point of view)punto de vistaShe has an interesting POV.
Ella tiene un punto de vista interesante.
“Slang” o jerga en inglésTraducción y/o significadoEjemplo de uso
Sus (suspicious)algo que es sospechosoI don’t know, I think that’s kind of sus…
No lo sé, creo que es sospechoso…
Slayalguien que ejecutó una acción de manera excepcionalDid you see Lady Gaga on TV last night? She slayed!
¿Viste a Lady Gaga en la TV anoche? ¡Estuvo increíble!
No cap“no miento”He is the best doctor, no cap.
Es el mejor doctor, no miento.
Vibe checkevaluar la energía o vibra de una persona, situación o lugarSo, did my boyfriend pass the vibe check?
Entonces, ¿qué vibra les da mi novio?
Lowkeyindica la importancia de algo, sin ser “intenso” o mostrar mucha emociónI was lowkey rooting for that team.
Discretamente, estaba apoyando ese equipo.
Delulu (delusional)delirante, usado en broma para comportamientos que parten de una percepción errónea de lo realThat boy is delulu if he thinks he can win.
Ese chico está delirando si cree que puede ganar.
MidmediocreWe all think the performance was mid.
Todos creemos que su actuación fue mediocre.
Stanapoyar a alguien (o también apoyar una idea)I stan Jack Black all the way.
¡Apoyo a Jack Black hasta el final!
Atetraducido en la jerga en español como “devorar”, indica que alguien excedió las expectativas o logró algo sobresaliente (es muy usado en moda, música, arte, etc)I loved your routine. You ate!
Me encantó tu rutina. ¡Devoraste!
Extraser “extra” indica un comportamiento y/o apariencia exagerado o dramático, con ganas de llamar la atenciónHe’s very talented, a little extra… But a good person overall.
Es muy talentoso y algo exagerado… Pero buena persona en general.
Shooksorpresa, shock o incredulidadWhen we found out we didn’t qualify, we were shook.
Cuando descubrimos que no calificamos, quedamos sorprendidos, en shock.
Touch grassun recordatorio para desconectar, salir, disfrutar de la naturalezaI think it’s time to touch grass, you’ve been working too many hours in a row.
Creo que es tiempo de salir, has estado trabajando muchas horas seguidas.


Esperamos que este contenido te haya sido de mucha utilidad. Guarda esta nota y léela cada vez que necesites practicar tu inglés en redes sociales. Y, por supuesto, no olvides elegir las clases de inglés que más se acomodan a tus necesidades para seguir aprendiendo.