Aprende saludos en portugués
Imaginemos que has viajado a São Paulo por negocios y, si bien tus colegas y tú se han comunicado anteriormente en inglés, quieres demostrar que te esfuerzas en comprender y respetar su lengua natal. Conocer algo tan simple como saludos en portugués va ser un símbolo de que estás dispuesto a entablar buenas relaciones profesionales con ellos y que te interesa su cultura.
Empecemos con lo más básico: los saludos según el momento del día. Estos tienen un tono neutro, así que puedes aplicarlos en conversaciones formales e informales. En los ejemplos podrás ver la gran similitud de estos saludos en portugués con los que usamos en español, y también frases complementarias y sencillas para lograr un saludo completo.
| Español | Portugués | Ejemplo de saludo completo en portugués | 
| Buenos días | Bom dia | Bom dia, tudo bem? Buenos días, ¿todo bien? / ¿cómo estás?
 | 
| Buenas tardes | Boa tarde | Boa tarde, tudo certo? Buenas tardes, ¿todo bien?
 | 
| Buenas noches | Boa noite | Boa noite, como você está? Buenas noches, ¿cómo estás?
 | 
 
Como puedes ver, las palabras son muy similares al español. Además de aprender estos saludos básicos, puedes notar el uso de “bom” y “boa” para decir “buen” y “buena” respectivamente. La diferencia entre ambas palabras radica en el género gramatical:
- Bom: para sustantivos masculinos en singular
- Boa: para sustantivos femeninos en singular
Por otro lado, podemos usar otros saludos según el receptor y el contexto de nuestra comunicación. Sí, así como sucede en español, los saludos en portugués van a variar según el tono formal e informal. Revisemos el siguiente cuadro:
Saludos formales
| Español | Portugués | 
|---|
| Buenos días / Buenas tardes / Buenas noches | Bom dia / Boa tarde / Boa noite | 
| Hola, señor / señora | Olá, Senhor / Senhora | 
| Hola, es un placer conocerte | Olá, prazer em conhecer | 
| Encantado | Encantado | 
| Hola, ¿todo bien? | Oi, tudo bem? | 
| Hola, ¿cómo estás? | Olá, como você está? | 
| Es un honor | É uma honra | 
 
Si vas a conversar en contextos más amicales o familiares, puedes emplear los siguientes saludos en portugués de tono informal:
Saludos informales
| Español | Portugués | 
|---|
| Hey | Ei! | 
| ¡Habla ahí! | Fala aí! | 
| ¡Qué pasa! | E aí! | 
| ¿Qué tal? | Qual é? | 
| ¿Todo bien? | Beleza? | 
| Hola | Olá / Oi | 
 
Ten en cuenta que las expresiones “oi” y “tudo bem” son aceptadas tanto en conversaciones formales como informales. Además, como seguro ya habrás notado, en el portugués no existe el signo de apertura al exclamar y/o interrogar.
Ahora pasemos a las respuestas. Estas requieren un poco más de práctica, pero te servirán mucho para responder los saludos y dar una gran imagen.
| Saludo en portugués | Respuesta en portugués | Traducción al español | 
|---|
| Oi / Olá | Hola | Hola | 
| Oi! Tudo bem? | ¡Hola! ¿Todo bien? | ¡Hola! ¿Todo bien? | 
| Olá! Tudo ótimo, e você? | ¡Hola! Todo excelente, ¿y tú? | ¡Hola! Todo excelente, ¿y tú? | 
| Tudo bem? | ¿Todo bien? | ¿Todo bien? | 
| Tudo tranquilo | Todo tranquilo. | Todo tranquilo. | 
| Tudo bem, obrigado (a)! | Todo bien, ¡gracias! | Todo bien, ¡gracias! | 
| Como você está? | ¿Cómo estás? | ¿Cómo estás? | 
| Estou bem, obrigado (a). E você? | Estoy bien, gracias. ¿Y tú? | Estoy bien, gracias. ¿Y tú? | 
| Estou ótimo (a)! | ¡Estoy genial! | ¡Estoy genial! |