62 formas de pedir perdón y disculparse en francés

Elinor Zucchet

Author

Elinor Zucchet

Todos cometemos errores. Y, a menudo, la comunicación es clave para resolver una situación delicada. ¿Pero qué hacemos si eso sucede en el extranjero? No te preocupes, te tenemos cubierto. Por lo menos en francés.

Ya sea que hayas chocado con alguien en los Champs-Elysées o hayas olvidado tus rendez-vous con tu amigo québécois, aprender a decir lo siento en francés es parte del vocabulario más útil que se puede aprender. Bueno, quizás después de gracias y de nada.

Desde “Je suis désolé(e)” hasta “Toutes mes excuses” y “Excusez-moi”, hemos compilado las mejores maneras de disculparse en francés.

Cómo decir lo siento en francés

La forma apropiada de decir lo siento en francés depende de la situación. Las tablas a continuación te ayudarán a encontrar la expresión más apropiada para disculparte:

  • Si lastimaste a alguien
  • Si algo malo le pasó a alguien que te importa
  • Si chocaste con alguien o quieres pasar
  • Si necesitas que alguien repita algo
  • Si necesitas pedir disculpas en francés en un ámbito profesional

La mayoría de las expresiones se pueden usar con “vous” o “tu”, pero también añadimos el contexto cuando era necesario.

Cómo decir lo siento a alguien que lastimaste

¿Metiste la pata? Aunque no puedes regresar el tiempo, una disculpa puede llegar muy lejos. ¡Y estamos aquí para ayudarte!

Woman says sorry in French to her friend while out on a bike ride.

EspañolFrenchIPAContext
En verdad lo sientoJe suis vraiment désolé(e)ʒə sɥi vɾɛmə dezɔle(ɛ)
Lo siento muchoJe suis désolé(e)ʒə sɥi dezɔle(ɛ)
Lo siento profundamenteJe suis profondément désolé(e)ʒə sɥi pɾɔfõdemə dezɔle(ɛ)
Sinceramente lo sientoJe suis sincèrement désolé(e)ʒə sɥi sɛ̃sɛɾəmə dezɔle(ɛ)
Me siento terrible. Lo sientoJe m’en veux, je suis vraiment désolé(e)ʒə mɑ̃ vø, ʒə sɥi vɾɛmə dezɔle(ɛ)
Lo lamento, fue desconsiderado de mi parteJe suis vraiment désolé, c'était inconsidéré de ma part.ʒə sɥi vɾɛmə dezɔle, setɛt‿ ɛ̃kõsideɾe də ma paɾ.
Lamento mucho la forma en la que me comportéJe suis vraiment désolé(e) de la façon dont je me suis comporté(e)ʒə sɥi vɾɛmə dezɔle də la fasõ dõ ʒə mə sɥi kõpɔɾte(ɛ).
Me disculpo, me pasé de la rayaJe m'excuse, j'ai dépassé les bornesʒə mɛkskyzə, ʒe depasele bɔɾnə
Me disculpo por mi comportamientoJe m'excuse pour mon comportementʒə mɛkskyzə puɾ mõ kõpɔɾtəmə
Lo lamento, fue mi culpaJe suis désolé(e), c'était ma fauteʒə sɥi dezɔle(ɛ), sete ma fotə
Lamento mucho lo que hiceJe suis vraiment désolé(e) de ce que j'ai faitʒə sɥi vɾɛmə dezɔle(ɛ) də sə kə ʒe fe
Lo que hice estuvo malJ’ai eu tort de faire çaʒey tɔɾ də fɛɾə sa
Lamento haberte lastimadoJe suis désolé(e) de t'avoir fait du malʒə sɥi dezɔle(ɛ) də tavwaɾ blɛse(ɛ)Informal
No fue mi intención lastimarteJe ne voulais pas te faire de malʒə nə vule pa tə fɛɾə də malInformal

Cómo decir lo siento cuando algo malo le pasó a alguien que te importa

La empatía es una cualidad maravillosa, pero puede ser difícil de transmitir en una lengua extranjera. Aquí hay algunas cosas que puedes decir si algo malo le pasó a un amigo de habla francesa o a alguien que quieres.

Woman says sorry in French to her French speaking friend.

EspañolFrancésAFIContexto
Lamento escuchar esoJe suis vraiment désolé(e) d'entendre çaʒə sɥi vɾɛmə dezɔle(ɛ) dɑ̃tɑ̃dɾə sa
Mi más sinceras condolenciasMes sincères condoléancesme sɛ̃sɛɾə kõdɔleɑ̃səSi alguien falleció
Lamento que eso te sucedieraJe suis désolé(e) que cela vous soit arrivéʒə sɥi dezɔle(ɛ) kə səla vu swat‿ arive
Lo siento mucho por tiJe suis vraiment désolé(e) pour vousʒə sɥi vɾɛmə dezɔle(ɛ) puɾ vu
Estoy devastado/a por tiJe suis navré(e) pour vousʒə sɥi navɾe(ɛ) puɾ vu
Mis condolenciasToutes mes condoléancestutəme kõdɔleɑ̃səSi alguien falleció
Mis condolenciasMes condoléancesme kõdɔleɑ̃səSi alguien falleció
Lo siento, estoy contigo con todo el corazónJe suis désolé(e), je suis de tout cœur avec toiʒə sɥi dezɔle(ɛ), ʒə sɥi də tu kœɾ avɛk twaInformal
Lo siento, estoy aquí para tiJe suis désolé, je suis là pour toiʒə sɥi dezɔle, ʒə sɥi la puɾ twaInformal

Cómo disculparse cuando chocas con alguien por accidente o alguien bloquea tu camino cuando quieres pasar

Las calles del centro de Montreal o París a veces son muy concurridas. Si por casualidad chocas con alguien, es muy fácil ser educado. ¡Sólo usa una de las expresiones de la siguiente tabla!

EspañolFrancésAFI
Disculpe, por favorExcusez-moiɛkskyze-mwa
Disculpe, ¿puedo pasar?Désolé(e), je peux passer ?dezɔle(ɛ), ʒə pø pase ?
PerdónPardonpaɾdõ

Cómo disculparse cuando necesitas que alguien se repita

Al aprender francés, uno de los más grandes retos que puedes encontrar es entender a los francófonos nativos. ¡No tengas pena! Pídeles que se repitan con las siguientes expresiones.

To learn French don't be afraid to ask for someone to repeat what they are saying.

EspañolFrancésAFI
¿Perdón?Pardon ?paɾdõ ?
Lo siento, no te escuchéDésolé(e), je n’ai pas entendudezɔle(ɛ), ʒə ne paz‿ ɑ̃tɑ̃dy
Lo siento, ¿podrías repetir eso?Pourriez-vous répéter, s'il vous plaît ?purje-vu ɾepete, sil vu ple ?
¿Disculpe?Je vous demande pardon ?ʒə vu dəmɑ̃də paɾdõ ?
Lo siento, ¿qué dijiste?Désolé(e), qu'est-ce que vous avez dit ?dezɔle(ɛ), kɛ-sə kə vuz‿ ave di ?
Lo siento, no entendíDésolé(e), je n'ai pas comprisdezɔle, ʒə ne pa kõpɾi

Cómo disculparse cuando has cometido un pequeño error (que no afectó a nadie)

Como decimos en francés, “L’erreur est humaine” (Literalmente, los errores son humanos). Para los errores de la vida cotidiana, sigue leyendo.

EspañolFrancésAFI
Fue mi errorJ’ai commis une erreurʒe kɔmiz‿ yn ɛrœɾ
Me equivoquéJ'ai tout gâchéʒe tu gɑʃe
Me equivoqué, me disculpoJ'avais tort et je m'excuseʒave tɔɾt‿e ʒə mɛkskyzə
¡Lo siento!Désolé(e) pour ça !dezɔle(ɛ) puɾ sa !
¡Ups! ¡Lo siento!Oups ! Je suis désolé(e) !u ! ʒə sɥi dezɔle(ɛ) !
Fue mi culpaC'est ma fautesɛ ma fotə
Lo lamentoJe suis désolé(e)ʒə sɥi dezɔle(ɛ)
Me disculpoJe m'excuseʒə mɛkskyzə

Cómo decir lo siento en un ámbito de negocios formal

Conocer la etiqueta apropiada para decir lo siento en francés es particularmente importante en un ámbito de trabajo. Las expresiones a continuación te ayudarán a disculparte en las situaciones de negocios más comunes.

Man says sorry in French to his colleague at work, in a formal business environment.

EspañolFrancésAFI
Lamento la respuesta tardíaDésolé pour la réponse tardivedezɔle puɾ la ɾepõsə taɾdivə
Por favor, disculpe la demoraVeuillez excuser ce long retardvœjez‿ ɛkskyze sə lõ ɾətaɾ
Lamento que no haya recibido el reporte que había solicitadoToutes mes excuses pour ne pas avoir reçu le rapport que vous aviez demandétutəmez‿ ɛkskyzə puɾ nə paz‿ avwaɾ ɾəsy lə ɾapɔɾ kə vuz‿ avje dəmɑ̃de.
Me disculpo por la confusión…Je m'excuse pour la confusion...ʒə mɛkskyzə puɾ la kõfyzjõ...
Lamento molestarloJe suis désolé(e) de vous avoir dérangé(e)ʒə sɥi dezɔle(ɛ) də vuz‿ avwaɾ deɾɑ̃ʒe
Lamento no haber podido acudir a la juntaDésolé(e) de ne pas avoir pu assister à la réuniondezɔle(ɛ) də nə paz‿ avwaɾ py asiste a la ɾeynjõ
Lo siento, voy tardeDésolé(e) pour le retarddezɔle(ɛ) puɾ lə ɾətaɾ
Lamento informarle queJ'ai le regret de vous informer queʒe lə ɾəgɾe də vuz‿ ɛ̃fɔɾme kə
Todas mis disculpasToutes mes excusestutəmez‿ ɛkskyzə

Cómo pedir perdón

¿Usaste las expresiones anteriores para disculparte? Ahora es tiempo de pedir perdón.

EspañolFrancésAFIContexto
¿Me puedes perdonar?Pourras-tu me pardonner ?pura-ty mə paɾdɔne ?Informal
¿Cómo te lo puedo compensar?Comment puis-je me faire pardonner ?kɔmə pɥi-ʒə mə fɛɾə paɾdɔne ?
Lo siento, no lo volveré a hacerDésolé(e), ça ne se reproduira plusdezɔle, sa nə sə ɾəpɾɔdɥiɾa ply
Te ruego que me perdonesJe vous prie de m’excuserʒə vu pɾjə də mɛkskyzeFormal
Por favor, perdónameS'il te plaît, pardonne-moisil tə ple, paɾdɔnə-mwaInformal
Te pido perdónJ’implore votre pardonʒɛ̃plɔɾə tõ paɾdõFormal
Haré lo que seaJe ferai n'importe quoiʒə fəɾe nɛ̃pɔɾtə kwa

Cómo expresar arrepentimiento

Pongámonos todavía más dramáticos con estas frases para expresar arrepentimiento.

Man shows regret in French.

EspañolFrancésAFI
Desearía revertir estoJ'aimerais pouvoir revenir en arrièreʒ(e)məɾe puvwaɾ ɾəvəniɾɑ̃n‿ arjɛɾə
Desearía no haberlo hechoJ’aimerais ne pas l’avoir faitʒ(e)məɾe nə pa lavwaɾ fe
Me arrepientoJe le regretteʒə lə ɾəgɾɛtə
Desearía no haber dicho esoJ’aimerais ne jamais avoir dit çaʒ(e)məɾe nə ʒamɛz‿ avwaɾ di sa
Nunca me voy a perdonarJe ne me le pardonnerai jamaisʒə nə mə lə paɾdɔnəɾe ʒame

La cultura apologética en Francia

Si eres de un país de habla hispana, es probable que pidas disculpas constantemente. Ya sea en el trabajo, en la calle o con amigos. Piénsalo: ¿cuántas veces dices “lo siento” incluso cuando no has hecho nada malo?

Mientras que la cultura québécoise es más cercana a la americana, en Francia es otra historia. Los franceses no se disculpan muy a menudo, especialmente al considerar que no hay nada por qué pedir disculpas. La mayoría de los franceses se disculparán brevemente si chocan fuertemente contigo, pero no te ofendas si no lo hacen. No es nada personal, sólo etiqueta francesa.

En el trabajo quizás digan “Ce n’est pas de ma faute” (no es mi culpa) y se nieguen a asumir responsabilidad por su compañía o por su colega.

¿No sabes cuándo o por qué disculparte en francés? Mira este video.

Cómo aceptar una disculpa en francés

Ahora que sabes cómo disculparte en francés, aquí hay algunas expresiones para aceptar una disculpa de alguien más:

  • Ce n’est pas grave
  • N’en parlons plus
  • J’accepte vos/tes excuses
  • Aucun problème
  • Ne vous inquiétez pas/Ne t’inquiète pas
  • Pas de soucis

Aucun problème

Si cometiste un error, no te flageles. Respira profundo y usa una de estas expresiones que acabas de aprender. Los errores suceden, pero lo importante es reconocerlos y disculparse Allez, courage, ce sera vite oublié. Tal como dice la cantante francesa Zazie, Excuse-moi !

Si estás disfrutando de nuestras lecciones de vocabulario en francés de nuestro blog, sigue así. Podrás seguir aprendiendo muchísimas cosas, desde los holas y adiós, hasta un poco de divertida jerga francesa.

À bientôt !

Obtener más información

Completa el siguiente formulario y nos pondremos en contacto contigo para discutir tus opciones de aprendizaje y responder cualquier pregunta que puedas tener.