idioms - Las expresiones en inglés más comunes

Idioms – Las expresiones en inglés más comunes

Omar Flores

Author

Omar Flores

Transcripción podcast

- El idioma inglés es un mundo lleno de posibilidades. Cuando estudias este idioma, no solo debes aprender vocabulario, sino conocer cosas que te sean útiles en diferentes contextos.

- Y aunque algunas ocasiones sientas que tu base de datos ya está muy llena con toda esta nueva información en inglés, siempre hay un pedacito para aprender algo más.

- Algo esencial para poder comunicarte como un hablante nativo del idioma inglés es conocer los modismos o expresiones idiomáticas. Este tipo de frases son esenciales en una conversación del día a día y éstas te ayudarán a explicar cosas en sentido figurado. Hay miles de expresiones idiomáticas en inglés y hoy aprenderás varias de ellas para diferentes niveles:

- Yo soy Jordi y estás escuchando el podcast de Berlitz, un momento de aprendizaje para tus oídos

¡Comencemos!

expresiones en inglés


En este episodio hablaremos un poco sobre las expresiones en inglés ¡No te lo pierdas!

- Las expresiones idiomáticas son frases que utilizamos de forma metafórica, es decir, son frases que no pueden entenderse de manera literal, sino que explican algo con base en el contexto y no se traducen palabra por palabra necesariamente.

- Este tipo de expresiones idiomáticas también se conocen como modismos y es muy común que existan equivalentes en los diferentes idiomas como español, alemán, francés, etc. En algunos otros casos, no hay un equivalente así que tendrías que explicar qué es lo que quisiste decir.

- Vamos a comenzar con algunas expresiones idiomáticas o en inglés idioms que tal vez hayas escuchado durante alguna clase de inglés, película o conversación casual. Por cierto, recuerda que el uso de los modismos se da en un contexto informal.

- Antes de comenzar con los ejemplos es muy importante que tengas en mente los siguientes tips para aprender más idioms o expresiones idiomáticas en inglés:

- Cuando escuches un modismo, apúntalo, ponle un ejemplo y la explicación de cómo utilizarlo.

- Haz un “diario de modismos o expresiones idiomáticas”, así como lo oyes, haz una lista de ellos, por ejemplo, en orden alfabético.

- Apréndelos poco a poco, no intentes memorizar y comprender miles de modismos a la vez.

- Clasifícalos por tipo de idiom: colour idioms, body idioms, people idioms, mother idioms, modismos para nivel básico, intermedio y avanzado, etc


Algunos de los idioms de nivel básico que podemos aprender son los siguientes:

  • Chill out – que significa: relájate. Oh man, chill out! You will pass the exam.
  • My bad – mi error, mi culpa. Por ejemplo, chocas con alguien y derramas su copa de vino. Oh, my bad!
  • Keep in touch – No significa literalmente que van a tocarse, sino que van a mantenerse en contacto. Ok, I hope you have a safe travel, please keep in touch!
  • Better late than never – mejor tarde que nunca. She arrived 20 minutes late to the meeting, but it’s better late than never!
  • No pain, no gain – utiliza esta frase para explicar que es necesario un sacrificio para lograr algo. Por ejemplo, en esta oración: You need to swim every day to become faster, remember no pain, no gain!
  • That ship has sailed – con esta expresion en inglés Podemos dar a entender que una oportunidad ya ha pasado. I wanted to go to that concert, but unfortunately, that ship has already sailed, it’s sold out.
  • It’s not rocket science – se refiere a una actividad que no es difícil de llevar a cabo o comprender. Football is not rocket science, that’s clearly a foul.
  • Este último modismo es muy común en español como “no juzgues a un libro por su portada” – Don’t judge a book by its cover.

idioms básicos


Ahora continuemos con algunos modismos para nivel intermedio

- Como te darás cuenta, estos son un poco más complejos y no tan sencillos de entender a primera vista (u oída)

  • In the heat of the moment – lo puedes usar cuando estás en una situación en la que dijiste algo por los sentimientos que te embargaban. I said some really mean things in the heat of the moment, I’m sorry.
  • I don’t buy that – no me lo creo. He didn’t fail the subject? I don’t buy that!
  • Ignorance is bliss – hay veces en que es mejor no saber.
  • Bail on someone – Se utiliza cuando alguien no llega a algún lugar que tenía planeado, o no hizo algo que había dicho que haría. He bailed on me last night.
  • Pain in the neck – cuando algo o alguien te molesta, pero no te causa dolor literalmente, es figurado. That mosquito is a pain in the neck.
  • A cry baby – un llorón, alguien que se queja mucho. Don’t be a cry baby.
  • Hang in there – este modismo se refiere a que no debes darte por vencido.
  • Hit the nail on the head – este modismo tiene un equivalente bastante similar en español: dar justo en el clavo.
  • Not have a clue – no tener idea o una pista. I haven’t got a clue about engineering.
  • A high flyer – se refiere a alguien importante y exitoso. That man is truly a high flyer.


Ahora, veamos algunos idioms un poco más difíciles para nivel avanzado

- Con estos no te diré un significado, solo te daré el ejemplo para que tú deduzcas qué significan.

- Beat around the bush – Why don’t we stop beating around the bush and we talk things over?

- Break a leg – You have an exam tomorrow? Break a leg! I’m sure you will do great!

- Under the weather - _He didn’t come to school because he was feeling under the weather.

- To pull an all-nighter – I didn’t start the assignment when the teacher told us, so I had to pull an all-nighter to deliver it on time.

- A blessing in disguise – Losing my job was a blessing in disguise! Who would have known?

- Pull someone’s leg – Oh, come on, tell me the truth and stop pulling my leg!

- The sky is the limit – Ask for anything, darling, the sky is the limit!

- On top of the world – I’m getting married! I’m feeling on top of the world!

- Take a rain check - Mind if I take a rain check on that drink? I have to work late tonight.

- Pasemos ahora a algo que tal vez te ayudará a recordarlos mejor: clasificarlos.

Empecemos con unas expresiones idiomáticas relacionadas con colores:

  • Beet red – significa que estás sonrojado por la pena o el enojo.
  • Born with a silver spoon – se refiere a que naciste en una familia rica
  • Grey area – algo que no es claro
  • As white as a sheet – tener mucha ansiedad o miedo
  • Black sheep – la oveja negra, por ejemplo, de la familia. Alguien que no es aceptado en cierto grupo
  • Roll out the red carpet – saludar a alguien con mucho respeto o ceremoniosamente.
  • White-collar – se refiere a profesiones de oficina
  • Pitch black – muy oscuro
  • Raise a white flag – rendirse
  • Give the green light – dar persimo o aceptar algo
  • Feel blue – estar triste
  • Yellow-bellied – ser cobarde

- Como puedes ver hay bastantes modismos que utilizan los colores para explicar algo metafóricamente, aunque solo te presenté algunos hay muchísimos más, intenta encontrar algunos que te resulten interesantes y memorízalos. Pero, qué crees, eso no es todo, de los más comunes que puedes escuchar involucran partes del cuerpo. Veamos algunos para que te familiarices.

- Como en los anteriores, te diré el modismo y su significado, pero ¡no olivdes usarlos en contexto!

  • Achilles’ heel – la debilidad de alguien (tal como la de Aquiles era su talón)
  • All ears – escuchar atentamente
  • Get something off my chest – confesar algo
  • Give a cold shoulder – ignorar a alguien
  • Heads over heels – estar completamente enamorado
  • Keep your lips sealed – prometer guardar un secreto
  • Let your hair down – relajarte y divertirte
  • Live from hand to mouth – vivir con muy poco dinero
  • Over my dead body – evitar que algo suceda
  • An arm and a leg – se utiliza con algo que es muy costoso
  • Bust my chops - decir algo insultante
  • Under my thumb – bajo mi control
  • Puppy dog eyes – expresion inocente
  • Cold feet- sentirse nervioso antes de un evento importante
  • Flesh and blood – parientes o familiares de sangre
  • Learn by heart – memorizar

aprender expresiones en ingles


- ¿Qué te pareció? ¿Pudiste reconocer algunas de las expresiones idiomáticas? ¿habías escuchado alguna de estas antes? Tal vez se te ocurran algunos ejemplos más que agregar a tu diario de modismos.

- Recuerda los tips que te di al inicio: apunta las expresiones idiomáticas que escuches, categorízalos, haz un diario de modismos.

- Además, intenta usarlos en las conversaciones que tengas en inglés, ¡eso te ayudará a sonar más como un nativo!

- Para finalizar y para que practiques, busca algunos idioms o modismos con los siguientes temas: knowledge idioms, clothing idioms, animal idioms, money idioms, love idioms, sport idioms, food idioms, geography idioms, etc.

- Muchas gracias por acompañarnos en este episodio de nuestro Podcast Berlitz: un momento de aprendizaje para tus oídos

- Te invitamos a seguirnos y esperar el siguiente episodio mensual en el cual podrás aprender más sobre cultura, idiomas y tips útiles para mejorar tu experiencia en el aprendizaje de un nuevo idioma.

- Recuerda que en Berlitz tenemos a los mejores profesores preparados para apoyarte en tu camino para dominar el idioma inglés.

Conoce más

Te contactaremos para enviarte más información.
Al dar clic en “ENVIAR” estás aceptando nuestra Política de Privacidad.