.jpg?auto=webp&format=pjpg&quality=80&width=900&height=500&fit=crop)
Le langage corporel dans différentes cultures à travers le monde : Le guide complet
Author: Elinor Zucchet
La communication non verbale est essentielle pour transmettre des émotions, enrichir votre langage et combler les écarts linguistiques et culturels.
Cela dit, le fait que la communication non verbale soit utilisée partout dans le monde ne signifie pas qu’elle est la même partout. Tout comme les langues traditionnelles, le langage corporel varie énormément d’un pays à l’autre.
Des champions des gestes de mains (l’Italie) aux 34 révérences du pays du Soleil-Levant, préparez-vous à lever le pouce pour un tour du langage corporel à travers le monde !

Qu’est-ce que le langage corporel ?
Le langage corporel est une forme de communication non verbale : gestes, expressions et mouvements. Il ajoute de la profondeur à nos paroles en exprimant des émotions et des intentions. Il facilite les échanges interculturels et renforce le lien avec les autres. La communication non verbale inclut les expressions faciales, les gestes, la posture, le contact visuel et le toucher.
Elle est étudiée à travers la kinésique, la proxémique, l’haptique, la chronémique et l’oculésique. Le langage corporel peut soutenir ou contredire les mots, et parfois, nos vraies émotions ressortent malgré nous. Bien sûr, le contexte joue un rôle essentiel dans l’interprétation.
La culture influence-t-elle le langage corporel et la communication non verbale ?
Certaines formes de communication non verbale sont universelles, comme les expressions faciales de base. Par exemple, un sourire fonctionne (presque) partout !
D’autres, cependant, varient selon les cultures. Chaque culture possède ses propres normes, valeurs et attentes sociales, qui influencent la façon dont les gens s’expriment non verbalement.
Nous développons cela plus en détail ci-dessous.

Le langage corporel dans différentes cultures à travers le monde
Comme mentionné plus haut, la culture a un impact important sur la communication non verbale. Parfois, un même geste peut même avoir un sens complètement opposé d’un pays à l’autre. Certains gestes sont même perçus comme offensants et peuvent entraîner un faux-pas embarrassant.
D’où l’importance d’une formation interculturelle si vous travaillez avec des personnes de nationalités différentes.
Ne faites jamais un cercle avec votre index et votre pouce dans un restaurant français — ou pire (musique dramatique) — ne plantez jamais vos baguettes à la verticale dans un plat en Chine, en Corée du Sud ou au Japon !
Voici un aperçu des différences culturelles en matière de langage corporel. (On ne parlera pas du rire : il exprime partout la joie, l’amusement et la connexion. Sauf s’il est sarcastique… ou machiavélique !)
Gardez à l’esprit qu’il s’agit de généralités et qu’il existe des variations individuelles au sein même d’un pays ou d’une culture — parfois même entre régions ou genres. Le contexte compte également. Enfin, la mondialisation et l’augmentation des échanges culturels favorisent une compréhension croisée et des interprétations partagées des expressions faciales.
Expressions faciales et mouvements de la tête
.jpeg?auto=webp&format=pjpg&quality=80&)
Amérique du Nord
- Sourire : bonheur, cordialité, accord.
- Contact visuel : signe d’attention, de confiance et d’honnêteté.
- Hochement de tête : accord ou compréhension.
- Sourcils relevés : surprise ou curiosité.
- Froncement de sourcils : mécontentement ou tristesse.
- Rire : joie et amusement.
Europe
- Sourire : similaire à l’Amérique du Nord, mais certains pays sourient moins (notamment les pays nordiques et la Russie, où l’on sourit rarement aux inconnus).
- Contact visuel : généralement interprété comme un signe d’attention et d’honnêteté. Peu courant en Russie.
- Hochement de tête : accord ou reconnaissance.
- Froncement de sourcils : mécontentement ou inquiétude.
Asie
- Japon : sourire contrôlé, rougir peut signifier la gêne ou la timidité.
- Chine : le sourire peut indiquer la politesse, le respect ou l’inconfort.
- Corée du Sud : peu de sourires, hochement de tête pour montrer la compréhension.
- Inde : le hochement peut signifier davantage une reconnaissance qu’un accord, et le fameux mouvement de tête peut avoir plusieurs significations.
- Thaïlande : sourire fréquent, même dans des situations embarrassantes (comme en Indonésie, ce qui peut être déroutant lorsqu’on cherche des horaires de train — vécu personnel !).
- Pays du Moyen-Orient : sourires limités avec les inconnus, contact visuel variable.
Moyen-Orient
- Sourire : réservé aux relations proches, plus rare avec les inconnus.
- Contact visuel : varie selon les cultures, peut montrer le respect… ou le défi.
- Hochement de tête : souvent plus lent et plus marqué pour indiquer l’accord.
- Froncement de sourcils : peut refléter l’attention plutôt que le mécontentement.
Amérique latine
- Sourire : chaleur, cordialité et hospitalité.
- Contact visuel : généralement confortable et amical.
- Hochement de tête : accord ou compréhension.
Afrique
- Sourire : chaleur et hospitalité.
- Contact visuel : varie selon les cultures, peut exprimer respect ou humilité.
- Hochement de tête : accord ou compréhension.
Australie et Océanie
- Sourire : similaire à l’Amérique du Nord.
- Contact visuel : généralement confortable et amical.
- Hochement de tête : accord ou compréhension.
Gestes de la main

Amérique du Nord
- Pouce levé : approbation, accord ou positivité.
- Signe de paix (V de la victoire) : signifie généralement paix ou victoire.
Europe
- Signe OK (pouce et index formant un cercle) : signifie « OK » ou « bon » dans certains pays, mais peut être offensant dans d’autres. En France, cela peut signifier « zéro ».
- Doigts croisés : symbole de chance.
Asie
- Chine : geste d’appel (main tournée vers le bas, doigts se repliant vers soi) pour faire venir quelqu’un.
- Corée du Sud : le même geste peut être perçu comme impoli.
Moyen-Orient
- Main sur le cœur : pour montrer la sincérité ou insister sur une affirmation.
- Main portée à la bouche : peut exprimer la surprise ou l’incrédulité.
Amérique latine
- Signe des cornes (index et auriculaire levés) : utilisé dans certains pays pour repousser le mauvais œil.
Afrique
- Main en coupe devant la bouche : utilisé pour appeler quelqu’un discrètement.
- Main ouverte (doigts écartés) : geste de partage ou de don.
Australie et Océanie
- Pouce levé : même sens qu’en Amérique du Nord.
- Signe de la main (salut) : geste courant pour appeler ou dire bonjour.
Silence

Amérique du Nord
- Silence dans les conversations : peut indiquer un malaise, un moment gênant ou une pause pour réfléchir.
- Silence dans les espaces publics : généralement perçu comme normal, sans connotation particulière.
Europe
- Silence dans les conversations : peut être interprété comme une écoute attentive ou un besoin de réfléchir. Dans les pays nordiques, ce n’est pas du tout inconfortable et il n’est pas nécessaire de combler le silence. D’ailleurs, le small talk y est largement surestimé (ma copine d’Helsinki me le rappelle à chaque fois que je bavarde trop).
- Silence dans les espaces publics : considéré comme normal, selon le contexte (en Espagne ou en Italie, il est plutôt rare de trouver un lieu public silencieux).
Asie
- Japon : le silence est valorisé et sert souvent à exprimer le respect, le sérieux ou la considération.
- Chine : le silence peut signifier l’accord, le désaccord ou le respect envers l’orateur.
- Inde : le silence peut exprimer l’accord, la réflexion ou l’attention.
Moyen-Orient
- Silence dans les conversations : les pauses sont courantes et permettent de réfléchir.
- Silence dans les espaces publics : considéré comme normal, selon les pratiques culturelles.
Amérique latine
- Silence dans les conversations : les pauses sont courantes pour réfléchir ou répondre avec attention.
- Silence dans les espaces publics : comme dans le sud de l’Europe, c’est plutôt rare.
Afrique
- Silence dans les conversations : utilisé pour montrer l’attention ou le respect envers l’orateur.
- Silence dans les espaces publics : généralement perçu comme normal, mais peut varier selon les cultures.
Australie et Océanie
- Silence dans les conversations : les pauses peuvent être vues comme un moment de réflexion.
- Silence dans les espaces publics : généralement similaire à l’Amérique du Nord.
Salutations
Amérique du Nord
- Poignée de main : salutation courante en contexte professionnel et social.
- Câlins : fréquents entre amis et membres de la famille.
Europe
- Bises sur la joue : courantes dans de nombreux pays européens — la France bien sûr — avec un nombre de bises variable.
- Poignée de main : courante, avec une intensité variable.
Asie
- Japon : l’inclination est une salutation courante.
- Inde : le « Namaste » (mains jointes au niveau de la poitrine) est une salutation courante.
Moyen-Orient
- Poignée de main : fréquente, mais varie entre hommes et femmes selon les normes culturelles.
- Bises sur la joue : présentes dans certains pays du Moyen-Orient, selon les régions.
Amérique latine
- Bises sur la joue : salutations courantes, nombre de bises variable.
- Poignée de main : courante, souvent plus détendue que dans d’autres cultures.
Afrique
- Poignée de main : courante, souvent accompagnée d’une poignée chaleureuse ou d’une tape sur l’épaule.
- Câlins : fréquents entre amis et membres de la famille.
Australie et Océanie
- Poignée de main : similaire à l’Amérique du Nord et à l’Europe, salutation courante.
- Câlins : fréquents entre amis et membres de la famille.
Toucher
Amérique du Nord
- Tape dans le dos : encouragement ou camaraderie.
- Main sur l’épaule : geste de soutien entre amis.
- Se tenir bras dessus bras dessous : signe d’amitié ou de relation proche.
Europe
- Câlins : uniquement entre amis proches ou membres de la famille.
- Bras dessus bras dessous : indique la proximité ou la camaraderie.
Asie
- Japon : contact physique limité.
- Chine : le contact physique varie selon les situations.
Moyen-Orient
- Contact entre hommes et femmes : souvent limité en public. (Par exemple, dans le Sahara marocain, mon guide — un homme — posait son bras au-dessus de mes épaules pour les photos.)
- Main sur l’épaule : peut être perçu comme un geste intime.
- Bras dessus bras dessous : courant entre amis du même sexe.
Amérique latine
- Câlins : fréquents entre amis et membres de la famille.
Afrique
- Main sur le bras : signe d’empathie et de réconfort.
- Main sur l’épaule : indique la familiarité et l’amitié.
- Câlins : fréquents entre amis proches et membres de la famille.
Australie et Océanie
- Câlins : fréquents entre amis et membres de la famille.
- Main sur l’épaule : geste de camaraderie ou de soutien.
Espace personnel
Amérique du Nord
- Espace personnel : généralement plus vaste, surtout dans les lieux publics.
- File d’attente : les gens gardent une certaine distance.
Europe
- Espace personnel : varie selon les pays ; en Europe du Nord, l’espace est plutôt large, tandis qu’en Europe du Sud il est plus réduit. (Dans les pays nordiques, la distanciation sociale était à la mode bien avant la Covid !)
- Transports publics : l’espace personnel peut être limité en raison de l’affluence.
Asie
- Espace personnel : généralement réduit, surtout dans les grandes villes.
- Environnements bondés : espace limité dans les marchés, transports publics, etc.
Moyen-Orient
- Espace personnel : plus restreint, surtout lors d’échanges sociaux. Peut varier selon le genre.
- Conversations rapprochées : il est courant de se tenir plus près lors d’une discussion.
Amérique latine
- Espace personnel : plus petit, surtout dans les interactions sociales.
- Conversations rapprochées : courant de rester proche de son interlocuteur.
Afrique
- Espace personnel : varie selon les régions ; souvent plus restreint dans les contextes sociaux.
- Lieux bondés : la proximité est normale.
Australie et Océanie
- Espace personnel : plus large, similaire à l’Amérique du Nord et à l’Europe.
- Respect de l’espace : les gens gardent généralement une certaine distance dans les interactions sociales.
Posture
La posture est assez universelle. De façon générale, une posture droite est considérée comme attentive, respectueuse et engagée, tandis qu’une posture plus détendue traduit le confort et l’informalité.
13 exemples de langage corporel unique à travers différentes cultures
La révérence au Japon
Au Japon, la révérence est une façon traditionnelle de montrer le respect et la politesse. La profondeur et la durée peuvent varier. C’est un élément fondamental de la culture japonaise, qui transmet des messages et le statut social sans avoir à parler.
Et ce n’est pas aussi simple que ça en a l’air. Une fois, j’ai essayé de saluer mes collègues japonais en me penchant… ils ont éclaté de rire. Je ne sais toujours pas ce que j’ai fait de travers.
Pouce levé en Iran et en Grèce
Alors que le pouce levé signifie généralement « bien » ou « OK » dans de nombreuses cultures, il est considéré comme offensant en Iran et peut être perçu comme un geste vulgaire en Grèce.
Mouvement de tête en Inde
Comme mentionné plus haut, le mouvement de tête d’un côté à l’autre est courant en Inde et peut avoir plusieurs significations selon le contexte. Il peut signaler l’accord, la reconnaissance, ou simplement être une réponse neutre.
Tapoter la tempe au Japon
Se tapoter la tempe avec l’index au Japon signifie que quelqu’un se montre arrogant ou pense être plus malin que les autres.
Clic de langue en Afrique du Sud
Dans certaines cultures sud-africaines, un clic de langue sert à attirer l’attention ou à insister sur quelque chose.
Claquement de mains en Espagne
En Espagne, le claquement de mains rythmique — appelé « palmas » — est une forme d’expression et de communication souvent utilisée dans le flamenco.
Tapotement du pied au Maroc
Dans la culture marocaine, tapoter du pied lorsqu’on est assis peut indiquer l’impatience ou la frustration. (Perso, je le fais aussi pour répondre à ma lapine Ginger quand elle tape du pied !)
Main sur le cœur au Moyen-Orient
Placer doucement la main sur son cœur lorsqu’on salue quelqu’un au Moyen-Orient est un signe de sincérité et de bienveillance.
Pointer avec les lèvres aux Philippines
Aux Philippines, il est courant de pointer quelque chose avec les lèvres plutôt qu’avec le doigt. Dans d’autres pays, ce geste pourrait être interprété comme… une invitation à un baiser. Tout est question de contexte !
Inclinaison du front en Bulgarie
En Bulgarie, on fait un signe de tête en levant légèrement le menton, plutôt que vers le bas comme ailleurs.
Parler avec les mains en Italie
Ce n’est pas un cliché : les Italiens utilisent réellement leurs mains pour exprimer leurs émotions et leurs idées. Des petits mouvements aux grands gestes, “parler avec les mains” est une façon naturelle d’exprimer l’enthousiasme, l’accord, et bien plus encore.
Se frotter le nez en Nouvelle-Zélande
Appelé « hongi », ce salut traditionnel maori consiste à toucher les nez et les fronts pour échanger le souffle, symbole du partage de l’énergie vitale.
Bras croisés en Finlande
Alors que les bras croisés peuvent généralement indiquer la défense ou la fermeture, en Finlande, cela peut simplement traduire une posture confortable et détendue.
Dans le monde de la communication, les mots ne sont que la pointe de l’iceberg. Sous la surface, les gestes non verbaux sont de véritables émojis universels. Après tout, un simple geste peut tout changer… ou déclencher un malentendu !
Cela dit, mis à part quelques exceptions, le langage corporel est souvent compris universellement — surtout les expressions faciales et les émotions.
Alors, la prochaine fois que vous vous retrouverez dans un pays dont vous ne parlez pas la langue, respirez… et souvenez-vous qu’un sourire peut ouvrir bien des portes.