Vamos aprender?

Escolha um idioma para começar
Faixas de atletismo com nĂșmeros.

NĂșmeros em alemĂŁo: dicas para aprender a contar facilmente

Author:

Juliana Veronese

Os nĂșmeros em alemĂŁo sĂŁo uma das primeiras coisas que aprendemos a falar quando estamos aprendendo alemĂŁo e atĂ© em nossa lĂ­ngua materna. Se vocĂȘ jĂĄ estudou um segundo ou terceiro idioma deve ter notado que eles tambĂ©m estĂŁo entre os primeiros tĂłpicos abordados, junto com cores, pronomes e alguns verbos. Isso porque sĂŁo palavras muito bĂĄsicas em todas as lĂ­nguas e extremamente necessĂĄrias na comunicação diĂĄria.

No alemĂŁo nĂŁo Ă© diferente! Aprender os nĂșmeros em alemĂŁo pode parecer difĂ­cil no começo, mas com certeza deixarĂĄ vocĂȘ mais prĂłximo da lĂ­ngua e da fluĂȘncia.

Um pouco sobre o idioma alemĂŁo

Se vocĂȘ estĂĄ interessado em aprender alemĂŁo provavelmente jĂĄ sabe que o idioma nĂŁo Ă© falado apenas na Alemanha. PaĂ­ses como Áustria, BĂ©lgica, Liechtenstein, Luxemburgo e Suíça tambĂ©m adotam o alemĂŁo como lĂ­ngua oficial. E no Tirol do Norte, uma pequena provĂ­ncia italiana que faz fronteira com a Áustria e a Alemanha, o alemĂŁo tem status de idioma oficial, junto com o italiano e o ladino.

Surpreendentemente, na NamĂ­bia o alemĂŁo tambĂ©m Ă© considerado uma lĂ­ngua nacional – embora a oficial seja o inglĂȘs. O paĂ­s africano, que foi colĂŽnia alemĂŁ entre o final do sĂ©culo XIX e inĂ­cio do sĂ©culo XX, tem cerca de 30 mil falantes do idioma.

Como podemos ver, o alemĂŁo Ă© um idioma Ăștil para muito alĂ©m da terra do Oktoberfest. E, para quem tem interesse em trabalhar na indĂșstria automotiva ou nas ĂĄreas de ciĂȘncia e tecnologia, hĂĄ um ganho ainda maior, jĂĄ que a lĂ­ngua Ă© especialmente utilizada nesses setores.

Temos algumas dicas que vĂŁo facilitar o aprendizado em alemĂŁo e deixĂĄ-lo mais prĂłximo da fluĂȘncia na lĂ­ngua de Beethoven e Einstein.

Os nĂșmeros em alemĂŁo de 1 a 100

Diversos nĂșmeros misturados em uma mesa laranja

Eins, zwei, drei
 e o que mais? Os 12 primeiros nĂșmeros do alemĂŁo sĂŁo bem simples e compostos por apenas uma palavra, o que facilita a memorização. Veja a seguir a escrita e a pronĂșncia deles:

  • 0 – null = nul
  • 1 – eins = ains
  • 2 – zwei = tsvai
  • 4 – vier = fier
  • 3 – drei = drai
  • 5 – fĂŒnf = fiunf (lembre da pronĂșncia, boca de U dizendo um I)
  • 6 – sechs = zejs
  • 7 – sieben = ziben
  • 8 – acht = ajt
  • 9 – neun = noin
  • 10 – zehn = tsen
  • 11 – elf = elf
  • 12 – zwölf = tsvelf

AtĂ© aqui, tudo Ă s mil maravilhas, mas, a partir do nĂșmero 13, muita gente começa a pensar em desistir. A boa notĂ­cia Ă© que fica muito mais fĂĄcil se vocĂȘ entender como esses nĂșmeros sĂŁo formados!

Como vimos antes, o 10 se chama “zehn”. Para falar os nĂșmeros de 13 a 19, usamos primeiro a unidade (3, 4, 5, etc.) e, sem seguida, a dezena (nesse caso, o 10).

  • 13 – dreizehn
  • 14 – vierzehn
  • 15 – fĂŒnfzehn
  • 16 – sechzehn (note que aqui o S de “sechs” desaparece)
  • 17 – siebzehn (o EN de “sieben” tambĂ©m Ă© suprimido)
  • 18 – achtzehn
  • 19 – neunzehn

Mais fĂĄcil do que parecia, nĂŁo? Como vocĂȘ deve ter notado, os nĂșmeros em alemĂŁo seguem uma ordem lĂłgica e atĂ© parecida com a usada em portuguĂȘs. A diferença Ă© que, por aqui, colocamos a dezena na frente da unidade: dezesseis, dezessete, dezoito, etc.

NĂșmeros de 10 em 10 em alemĂŁo

Seguindo com a nossa contagem, agora vamos aprender os nĂșmeros a partir do 19. Aqui tambĂ©m aplicamos a lĂłgica, jĂĄ que todos terĂŁo a terminação ZIG (pronuncia-se TSIG). Mas atenção! Alguns nĂșmeros ganham uma escrita diferente. Veja a seguir:

  • 20 – zwanzig
  • 30 – dreißig
  • 40 – vierzig
  • 50 – fĂŒnfzig
  • 60 – sechzig (cuidado com a ortografia, pois o S de “sechs” Ă© suprimido)
  • 70 – siebzig (assim como no 17, aqui omitimos as letras EN, de “sieben”)
  • 80 – achtzig
  • 90 – neunzig

Tente praticar esses nĂșmeros antes de continuar a leitura e revise a pronĂșncia dos primeiros doze, jĂĄ que vocĂȘ vai usĂĄ-la para falar os demais algarismos.

Por exemplo, o 20 (ou “zwanzig”) se pronuncia “tsvantsig”. O 30, como vocĂȘ jĂĄ deve ter notado, tem uma letra especial, o ß, que, embora se pareça com o nosso B, tem som similar ao de SS. Outras palavras comuns com essa letra sĂŁo “straße” (rua) e “groß” (grande).

E os nĂșmeros intermediĂĄrios?

Como vocĂȘ deve estar imaginando, vamos seguir a mesma regra que vimos para os nĂșmeros de 13 a 19. A diferença Ă© que, a partir do 21, agregamos a conjunção “und”, que significa “e”.

AlĂ©m dessa nova conjunção, preste atenção nas mudanças na grafia de alguns nĂșmeros, nos quais hĂĄ a supressĂŁo de letras da raiz.

Toda a numeração seguirĂĄ esta lĂłgica: “um e vinte” (21), “dois e trinta” (32), “quatro e quarenta” (44), “oito e sessenta” (68), e assim por diante. A seguir, apresentamos esses nĂșmeros para que nĂŁo restem dĂșvidas quanto Ă  estrutura:

  • 21 – einundzwanzig (ein = um, und = e, zwanzig = vinte) – o mesmo acontece com o nĂșmero 60, quando o S de “eins” Ă© suprimido.
  • 32 – zweiunddreißig (zwei = dois, und = e, dreißig = trinta)
  • 44 – vierundvierzig (vier = quatro, und = e, vierzig = quarenta)
  • 68 – achtundsechszig (acht = oito, und = e, sechzig = sessenta)
  • 76 – sechsundsiebzig (sechs = seis, und = e, siebzig = setenta) – observe como se escreve o seis: como Ă© a unidade, o S se mantĂ©m.
  • 99 – neunundneunzig (neun = nove, und = e, neunzig = noventa)
  • 100 - (ein) hundert

Se vocĂȘ jĂĄ estudou inglĂȘs, deve ter notado que “(ein) hundert” Ă© um primo distante de “one hundred”!

PronĂșncia dos nĂșmeros em alemĂŁo

Existem trĂȘs vogais que levam trema (ou “umlaut”, em alemĂŁo): Ä, Ö, Ü. Nos trĂȘs casos, Ă© preciso inserir traços de outras vogais ao pronunciĂĄ-las. O Ä, por exemplo, soa como algo entre um A e um E longo.

O Ö parece com o nosso E (embora a boca deva ser posicionada como se estivĂ©ssemos pronunciando um O). E o Ü tem o som do nosso I, ainda que a posição da boca seja a mesma que usamos ao falar o U.

Assim como em portuguĂȘs, em alemĂŁo tambĂ©m hĂĄ ditongos: IE Ă© pronunciado como um I mais longo, EI soa como um “ai” e EU, como “oi”.

Por Ășltimo, vale uma atenção especial Ă s consoantes, que podem causar um pouco de dor de cabeça devido Ă  pronĂșncia bem diferente da que estamos acostumados em portuguĂȘs.

  • CH = RR (mais gutural que o usado em portuguĂȘs, se assemelha o J espanhol);
  • H = tambĂ©m se assemelha ao nosso RR, mas Ă© pronunciado mais para frente na boca, como o H em inglĂȘs;
  • J = I longo;
  • PH = F;
  • R = similar ao R francĂȘs (gutural);
  • TION = TSION;
  • W = V;
  • V = F;
  • Z = TS;
  • áșž = SS;

Faça um cartĂŁo com essas regrinhas e use-o como lembrete quando estiver estudando os nĂșmeros ou qualquer outra palavra que pareça difĂ­cil de pronunciar. Aos poucos essas dicas vĂŁo sendo memorizadas e, quando menos perceber, vocĂȘ as estarĂĄ usando automaticamente.

TambĂ©m recomendamos recorrer aos inĂșmeros recursos disponĂ­veis na internet, como fĂłruns onde falantes nativos de alemĂŁo ajudam a entender melhor a pronĂșncia de vogais e consoantes, e o prĂłprio tradutor do Google, que dĂĄ a opção de ouvir a palavra.

Dicas para praticar os nĂșmeros em alemĂŁo

Caderno com um Ăłculos em cima com diversos nĂșmeros dispersos numa mesa

Praticar a pronĂșncia e a grafia dos nĂșmeros nĂŁo precisa ser sinĂŽnimo de tĂ©dio. Algumas atividades especiais podem ajudar a tornar a tarefa mais leve e atĂ© divertida. Veja nossas sugestĂ”es:

Escute, grave e corrija

Estudar normalmente estĂĄ relacionado Ă  leitura, mas um Ăłtimo exercĂ­cio Ă© procurar vĂ­deos de pessoas nativas pronunciando os nĂșmeros em alemĂŁo. HĂĄ muito material para aprender desde os nĂșmeros bĂĄsicos, de 1 a 100, atĂ© recursos que mostram como os nĂșmeros sĂŁo formados e exercĂ­cios para vocĂȘ praticar.

Faça listas de tarefas enumeradas em alemão

Pode parecer meio maluco, mas organizar seus afazeres da semana em um papel, colocando os nĂșmeros em alemĂŁo por extenso ao lado de cada tarefa, vai ajudĂĄ-lo a praticar. Se quiser realmente se dedicar a isso, experimente escrever as datas em seu diĂĄrio em alemĂŁo.

Crie sua prĂłpria Alemanha em casa

Mais uma dica que pode parecer meio sem sentido, mas, acredite, nĂŁo Ă©. Pesquise sobre lugares que vocĂȘ gostaria de conhecer na Alemanha e espalhe fotos deles na sua casa, descubra bandas que cantem no idioma (o Rammstein, por exemplo, tem uma mĂșsica que começa com os nĂșmeros) e assista filmes alemĂŁes com o ĂĄudio original (no começo, com legendas em portuguĂȘs, claro).

Faça cålculos mentais em alemão

Mesmo que vocĂȘ nĂŁo seja um grande fĂŁ de aritmĂ©tica, comece fazendo somas simples, de um sĂł dĂ­gito, no idioma. Por exemplo: 4 + 3 = 7 em alemĂŁo seria “vier und drei sind sieben”. Outra opção divertida Ă© o jogo Digital Dialects, que mostra uma operação matemĂĄtica para que vocĂȘ escolha o nĂșmero que corresponde ao resultado – tudo por extenso e em alemĂŁo, naturalmente.

Leia placas de carros

Quantas vezes nĂŁo ficamos presos em um congestionamento? Pois esses momentos tediosos da vida – especialmente se vocĂȘ Ă© o copiloto – tambĂ©m sĂŁo oportunidades para praticar a pronĂșncia. Nesse caso nĂŁo apenas dos nĂșmeros em alemĂŁo, mas tambĂ©m das letras. Preste atenção tambĂ©m nos anĂșncios que contĂȘm nĂșmeros de telefone e repita-os mentalmente.

Jogue sudoku

Este Ășltimo recurso Ă© similar ao cĂĄlculo mental, mas um pouco mais interessante e desafiador, jĂĄ que o jogo se baseia na distribuição lĂłgica de algarismos: Ă© preciso preencher as cĂ©lulas de uma tabela com nĂșmeros de 1 a 9 de forma que eles nĂŁo se repitam. O truque aqui Ă© tentar pensar nos nĂșmeros apenas em alemĂŁo.

O alemĂŁo Ă©, sem dĂșvidas, um idioma complexo e cheio de surpresas que podem assustar muitos estudantes Ă  primeira vista. Mas tambĂ©m Ă© uma lĂ­ngua encantadora e com traços lĂłgicos que farĂŁo vocĂȘ pensar bastante para compreendĂȘ-la. NĂŁo tenha medo de aprendĂȘ-la, o resultado certamente valerĂĄ a pena.

Mude a sua vida com o Berlitz

Preencha o formulårio abaixo para receber mais informaçÔes.
VocĂȘ tambĂ©m pode ligar para 4003-4764 para obter ajuda ou falar conosco agora mesmo pelo nosso Whatsapp AQUI.

Ao clicar em ENVIAR, vocĂȘ estarĂĄ concordando com nossa PolĂ­tica de tratamento de dados e Aviso de Privacidade