¿Listo para aprender?

Escoge un idioma para empezar
Dos estudiantes de Berlitz hablando de la entrevista sobre garantía de calidad.

La garantía de calidad de los cursos de Berlitz [Entrevista]

Author:

Bruna Xavier

Cuando te acercas al mundo de los idiomas, seguramente te preguntas qué hay detrás de un curso de inglés o de francés. No se trata solo de libros, materiales digitales o programas estructurados. En realidad, la clave está en las personas que te acompañan en ese camino: los profesores. En Berlitz, una de las instituciones más reconocidas a nivel mundial en la enseñanza de lenguas, este principio se toma muy en serio.

Hoy tienes la oportunidad de conocer de cerca a alguien que vive este compromiso: Louise Thorne, directora de formación y control de calidad de Berlitz. Su trayectoria profesional está marcada por la garantía de que cada estudiante reciba una experiencia provechosa, pero también flexible. Para ella, la excelencia no empieza en la clase, sino en la preparación y la motivación de los instructores.

Con la siguiente entrevista, podrás entender sobre el papel de los docentes y cómo Berlitz invierte en ellos para garantizar que los estudiantes tengan la mejor experiencia al aprender un nuevo idioma.

 

Entrevista:

Berlitz Corporation:

¡Hola! Me llamo Cami y soy de Berlitz Japón. Hoy estoy con Louise, directora de formación y control de calidad de Berlitz en Europa, Oriente Medio y África. Quiero hablar sobre cómo los resultados del aprendizaje de idiomas pueden verse muy afectados por el control de calidad de la empresa y también cómo se forma a los profesores.

Gracias por acompañarme, Louise. Para empezar, cuéntame un poco sobre lo que haces actualmente en Berlitz.

Louise Thorne:

Me llamo Louise, soy británica y vivo en Roma. Empecé a trabajar para Berlitz en el año 2000 como instructora. A lo largo de los años, he desempeñado muchas funciones diferentes, pero siempre en el departamento de calidad con muchos países distintos. Durante los últimos tres años, he estado trabajando para la sección Live Online, responsable en la región de EMEA.

De hecho, empecé mi experiencia con Berlitz como estudiante. Cuando llegué a Italia hace más de 20 años, hice un curso intensivo de italiano y pensé: “Esto es realmente bueno, me pregunto si podría enseñar inglés”. Así que empecé mi carrera, me formé y eso es básicamente todo. Aquí estoy.

Berlitz Corporation:

¡Qué genial qué estudiar en Berlitz te haya ayudado a empezar tu carrera! Supongo que la calidad también debe de haber sido bastante buena.

Louise Thorne:

Exacto.

Berlitz Corporation:

Desde tu experiencia como persona que trabaja en el control de calidad y que también ha sido estudiante, ¿en qué se diferencian los cursos de Berlitz de otros cursos de idiomas?

Louise Thorne:

La principal diferencia es la forma en que formamos y apoyamos a nuestros profesores. No nos limitamos a ponerlos en una clase con un libro. Empiezan con una formación muy intensa y luego se les da un periodo de desarrollo en el que reciben un gran apoyo.

Después, pasan a formar parte de un equipo y cuentan con el respaldo continuo de su especialista en calidad o su director de instrucción, que les sigue apoyando, les ayuda a crecer, les mantiene en el buen camino y se asegura de que el servicio que ofrecemos sea coherente y de que sigan el método. Esa es la principal diferencia. Contamos con un equipo de control de calidad cuyo objetivo es apoyar a los profesores para que hagan un buen trabajo.

Berlitz Corporation:

¿Qué significa para nuestros estudiantes contar con ese apoyo constante y esa garantía de calidad permanente?

Louise Thorne:

Que los profesores son excelentes y que el servicio es constante. No importa dónde se encuentren o dónde reciban sus clases, la calidad será la misma: la forma en que hacemos hablar a los estudiantes, la forma en que personalizamos las clases para adaptarlas a los objetivos de cada uno de ellos, será siempre la misma.

Sobre los profesores, a medida que crecen en la compañía, simplemente mejoran cada vez más. De hecho, todas las personas que desempeñan funciones de garantía de calidad comenzaron como instructores. Así que sí, hay muchas oportunidades para crecer y seguir dando lo mejor de uno mismo con los estudiantes en la clase.

Berlitz Corporation:

Mi siguiente pregunta para ti es: ¿cómo nos aseguramos de que todos los estudiantes realmente reciban una enseñanza de alta calidad y un curso de idiomas de alta calidad?

Louise Thorne:

Nos tomamos muy en serio los comentarios. Los estudiantes pueden dejar sus feedbacks después de cada clase, independientemente de si han quedado satisfechos o no, pero también supervisamos la calidad de las clases. Por lo tanto, no importa cuánta experiencia el profesor tiene, seguiremos supervisando la calidad de su trabajo.

Aproximadamente cuatro veces al año, asistimos a las clases, las observamos y proporcionamos cualquier tipo de apoyo que sea necesario. En cuanto a los comentarios de los estudiantes, recibimos muchos, muy buenos. En este momento, tenemos una tasa de satisfacción del 97%, de los cuales el 85% están muy satisfechos. Pero, independientemente de los comentarios, los compartimos con el profesor.

Apoyamos constantemente a los alumnos y a los profesores durante el proceso de aprendizaje. Creo que esto es muy importante.

Berlitz Corporation:

¿Cree que se pueden obtener los mismos resultados en el aprendizaje de idiomas que se obtienen en Berlitz si se opta por cualquier otra escuela de idiomas?

Louise Thorne:

Por supuesto que no. No creo que otros centros de idiomas cuenten con un equipo tan dedicado, un equipo de control de calidad, que obviamente proporciona un equipo de profesores muy motivados.

Berlitz Corporation:

¿Hay algo más que un profesor de Berlitz deba saber hacer y que quizá los profesores de otras escuelas no hayan recibido formación para ello?

Louise Thorne:

En Berlitz, tenemos algunos materiales, pero son nuestros profesores quienes imparten las clases. Los estudiantes son los que conducen su aprendizaje del idioma, por lo que, aunque cada clase tiene un objetivo funcional, el trabajo del profesor es adaptar esos objetivos a las necesidades de los estudiantes, ya sea que estén aprendiendo por motivos profesionales, sociales o porque desean viajar.

Esa es la mayor diferencia. Nuestros cursos no se basan en libros, sino en las personas. Se trata de lo que el estudiante necesita y de la capacidad del profesor para adaptar la lección a esos objetivos. Aunque utilizamos el mismo material, creo que cada clase es bastante diferente. Esa es una habilidad que enseñamos a nuestros profesores: también deben ser capaces de leer el ambiente.

Es necesario ver si las cosas van bien en la clase, adaptar el objetivo, adaptar la discusión que estás teniendo si sientes que no está satisfaciendo las necesidades de los estudiantes. El objetivo final es que el estudiante hable en el idioma que está aprendiendo tanto como sea posible sobre las cosas de las que quiere hablar. Así nos aseguramos de que, una vez fuera de la clase, puedan utilizar el idioma en experiencias de la vida real. Esta es la esencia de lo que hacemos.

Berlitz Corporation:

Ya me ha dado algunos datos, pero ¿cómo podemos estar seguros de que nuestros alumnos están satisfechos con el curso y con sus profesores?

Louise Thorne:

Bueno, por los comentarios que recibimos, sabemos que todos los alumnos tienen la oportunidad de dar su opinión después de cada clase. Estos comentarios se supervisan muy de cerca. Pero no solo eso, también pueden enviar casos, así que, si quieren, pueden ir más allá, enviarnos un caso, y recibimos muchos casos que dicen “Me encantan mis clases”, “¡Mi profesor es genial!”.

¿Cómo podemos saberlo? Por los resultados. El índice de satisfacción del 97% me dice todo lo que necesito saber, pero también las reinscripciones. Tenemos muchos estudiantes que permanecen con nosotros durante muchos, muchos años. Pueden empezar como principiantes absolutos y llegar hasta un nivel intermedio y seguir volviendo para seguir aprendiendo.

Berlitz Corporation:

Quiero hacerte algunas preguntas rápidas. Mi primera pregunta es: ¿qué consejo darías a los estudiantes que quieren alcanzar la fluidez?

Louise Thorne:

Prepárense, vengan a la clase y hablen, hablen, hablen. Si quieren ganar confianza, simplemente sumérjanse y empiecen a hablar.

Berlitz Corporation:

En una frase, ¿por qué Berlitz?

Louise Thorne:

Porque somos mejores que los demás. Si quieres aprender a hablar un idioma, ven a Berlitz.

Berlitz Corporation:

¿Cuál fue tu primera impresión de Berlitz?

Louise Thorne:

Bueno, como ya he dicho, yo era estudiante. Recuerdo que fui a mi clase y pensé: “Vaya, al final de esta clase ya podré salir y decir algo”. Eso fue un trampolín para seguir adelante con el italiano.

Berlitz Corporation:

¿Qué es lo que más te gusta de Berlitz?

Louise Thorne:

Llevamos en activo desde 1878. Para mí, eso lo dice todo. La esencia de lo que hacemos sigue siendo la misma, simplemente se ha mejorado, pero la base de todo es que queremos que hables. Se trata de comunicarse. Comunicarse en un nuevo idioma es muy importante. Estoy orgullosa de lo que hacemos.

Berlitz Corporation:

En tu opinión, ¿cuál es la frase en inglés más útil?

Louise Thorne:

Hay tantas expresiones idiomáticas y verbos compuestos que creo que eso es lo que hace que el inglés sea tan difícil, además de todo el vocabulario.

Berlitz Corporation:

Quizás lo hayas experimentado viviendo en Italia, ¿qué frase o palabra mucha gente pronuncia mal? ¿Qué error común has observado?

Louise Thorne:

Esto depende mucho del idioma que estés aprendiendo y de tu lengua materna, porque cada persona comete errores diferentes. Por ejemplo, en el caso de los italianos, el error más común que cometen es usar el presente perfecto.

Se trata de un error gramatical, ya que la forma en que utilizan un verbo muy similar es completamente diferente a la forma en que lo utilizamos en inglés y, probablemente, a mucha gente le cuesta pronunciar ese sonido, ya que es un sonido bastante inglés que no se utiliza en ningún otro idioma.

Berlitz Corporation:

Sí, en Japón también hay mucha gente a la que le cuesta pronunciar la TH.

Louise Thorne:

Pero en italiano, sería la R. Incluso después de 20 años, sigo teniendo dificultades con ella. Pero, ¿sabes qué? Creo que parte del encanto de hablar un idioma es tener acento. No importa. Lo esencial es que seas capaz de comunicarte con otra persona en otro idioma.

Berlitz Corporation:

Totalmente de acuerdo. ¿Qué te inspiró a unirte a Berlitz y ayudar a la gente a aprender idiomas?

Louise Thorne:

En primer lugar, mi experiencia como estudiante. Recuerdo mi formación y cómo al principio pensaba: “No sé si podré hacerlo”. Pero entonces tuve un profesor maravilloso y todo tuvo sentido.

Berlitz Corporation:

¿Qué es lo más gratificante de tu trabajo aquí en Berlitz?

Louise Thorne:

Conocer a tanta gente diferente, de tantas culturas distintas, te enseña mucho. Incluso como profesora, aprendes cosas de tus alumnos y, simplemente, ver cómo todos crecen, ver cómo ellos avanzan, ver cómo los profesores prosperan y se convierten en mejores profesores, es simplemente genial.

Berlitz Corporation:

¿Puedes compartir una breve historia sobre un estudiante o cualquier momento que te haya hecho sentir orgullosa de formar parte de este equipo?

Louise Thorne:

Hay muchos, muchos, muchos momentos en los que me he sentido orgullosa de formar parte de este equipo. En cuanto a los estudiantes, eran niños que empezaron a aprender inglés con nosotros y, cuando se marcharon, con unos 18 años, eran hablantes avanzados. Verlos crecer y ayudarlos en sus pasos futuros, en sus carreras, fue muy gratificante. Pero en mi función como parte del equipo de calidad, creo que también es muy gratificante ver cómo empiezan un poco nerviosos y luego verlos crecer y desarrollarse.

Berlitz Corporation:

¿Cómo cree que su función marca la diferencia a la hora de ayudar a las personas a conectarse en más de 70 países?

Louise Thorne:

Es un papel muy importante y muy satisfactorio. Creo sinceramente que ayudamos al mundo a comunicarse. De eso se trata.

Berlitz Corporation:

¿Qué es lo que más te entusiasma cada día de tu trabajo con los idiomas?

Louise Thorne:

La mirada de los estudiantes cuando ves que por fin han entendido algo o cuando ves que han terminado la clase y han aprendido algo nuevo. Ser profesora es un trabajo increíble.

Berlitz Corporation:

Si pudieras aprender cualquier idioma de la noche a la mañana, ¿cuál sería y por qué?

Louise Thorne:

Alemán, porque lo estudié en el colegio y no aprendí nada, y me gustaría volver atrás y alcanzar ese objetivo, superar ese obstáculo y aprender a hablar alemán.

Berlitz Corporation:

Muchas gracias por responder a todas mis preguntas. A todos los que estén estudiando un idioma y tratando de dominarlo, ¡mucha suerte! Espero que hayan disfrutado viendo este vídeo. ¡Gracias!

Llámanos

(562) 2 382 3460

o contáctanos por Whatsapp


Conoce más

Te contactaremos para enviarte más información.
Al dar clic en “ENVIAR” estás aceptando nuestra Política de Privacidad.