
Lista de bebidas en portugués: guía con más de 100 opciones
Bruna Xavier
Si te encanta la fiesta o si simplemente quieres mantenerte hidratado mientras viajas, aprender una lista de bebidas en portugués cambiará las reglas del juego en tu próximo viaje a Brasil, Portugal, Angola y más. Al fin y al cabo, aunque ya domines el menú de la comida, ¡también desearás pedir algo para acompañarla!
Por suerte, hay cientos de deliciosas bebidas alcohólicas y no alcohólicas entre las que elegir: desde los típicos cafés y jugos de frutas hasta especialidades locales que quizá no conozcas, como la caipirinha, el caldo de cana y el guaraná.
Si estás aprendiendo portugués, deberías fijarte en el nuevo vocabulario para complementar tus conocimientos y poder pedir bebidas especiales como un profesional. Siga leyendo y sacie su sed de aprendizaje.
¿Cómo se dice “bebidas” en portugués?
Lo primero que tiene que aprender, por supuesto, es cómo se dice “bebidas” en portugués. La buena noticia es que la palabra es exactamente la misma que en español: bebidas. Pueden ser con o sin alcohol, así que no dudes en utilizar el término para referirte a cualquiera de las dos opciones.
Portugués |
Español |
Bebida |
Bebida |
Uma bebida |
Una bebida |
Drinque (alcoólico) |
Un trago |
Drinques (alcoólicos) |
Unos tragos |
Coquetel |
Un cóctel |
Coquetéis |
Unos cocteles |
¿Cómo pido bebidas en portugués?
Si quieres empezar a pedir enseguida (¡quizá ya estás en el restaurante!), aquí tienes algunas formas sencillas de pedir exactamente lo que quieres. No te preocupes si el camarero ya está cerca.
Portugués |
Español |
Oi, posso pedir um ____, por favor? |
Hola, ¿te puedo pedir un ____, por favor? |
Quero um café com leite de amêndoas e açúcar mascavo, por favor. |
Quiero un café con leche de almendras y azúcar morena, por favor. |
Quero uma cerveja bem gelada, por favor. |
Quisiera una cerveza bien fría, por favor. |
Eu gostaria de um coquetel que não seja muito doce, por favor. |
Me gustaría un cóctel que no esté muy dulce, por favor. |
Eu quero uma taça de um Malbec argentino, por favor. |
Quisiera una copa de malbec argentino, por favor. |
Vocês têm alguma bebida sem álcool? |
¿Tienes bebidas sin alcohol? |
Tudo bem eu me sentar aqui para beber? |
¿Está bien si me siento solo a tomar una bebida? |
Gostaria de um leite quente, por favor. Quais leites vocês têm? |
Quisiera un latte caliente, por favor. ¿Qué opciones de leche tienen? |
Quero uma banderita com tequila Don Julio 70, por favor. |
Quisiera una banderita con tequila Don Julio 70, por favor. |
Por favor, gostaria de cerveja e água com gás. |
¿Te puedo pedir una pinta de cerveza y un agua con gas, por favor? |
Tipos de bebidas en portugués
Pasemos ahora al objetivo principal de este artículo. Como sabes, existen cientos de tipos de bebidas, así que vamos a dividirlas en grandes categorías. Hemos incluido más de 100 bebidas en esta guía, así que ten paciencia mientras estudias cada sección.
¿Cómo se dice agua en portugués?
Sorprendentemente, existen diferentes tipos de agua en el mercado. Además de la popular agua con gas o sin gas, el origen del líquido también es muy importante. Echa un vistazo a la siguiente tabla para aprender 16 formas de decir agua en portugués.
Portugués |
Español |
Água |
Agua |
Água natural |
Agua natural |
Água mineral |
Agua mineral |
Água tônica |
Agua tónica |
Água com gás |
Agua con gas |
Garrafa de água |
Una botella de agua |
Água da torneira |
Agua de la llave |
Copo de água |
Un vaso de agua |
Jarra de água |
Una jarra de agua |
Água com infusão |
Agua con infusión |
Água de nascente |
Agua de manantial |
Água de geleira |
Agua del glaciar |
Água destilada |
Agua destilada |
Água purificada |
Agua purificada |
Água alcalina |
Agua alcalina |
Água de poço |
Agua de pozo |
Refrescos, jugos y otras bebidas frías sin alcohol en portugués
Si eres joven o no te gusta el alcohol, hay muchas opciones fantásticas que puedes probar en los países de habla portuguesa. Encontrarás los refrescos y jugos más populares, así como algunas bebidas locales especiales que no podrías encontrar en tu país.
Portugués |
Español |
Suco |
Jugo / zumo |
Refrigerante |
Refresco |
Suco de laranja |
Jugo de naranja |
Limonada |
Limonada |
Cerveja de raiz |
Cerveza de raíz |
Kombucha |
Kombucha |
Smoothie |
Licuado |
Bubble tea |
Té con tapioca |
Água fresca (bebida) |
Aguas frescas |
Refrigerante de gengibre |
Cerveza de jengibre |
Chufa |
Agua de horchata |
Chá gelado |
Té helado |
Café gelado |
Café helado |
Leite |
Leche |
Leite de amêndoas |
Leche de almendras |
Leite de soja |
Leche de soya |
Leite de coco |
Leche de coco |
Limonada gaseificada |
Limonada mineral |
Chá de hibisco |
Agua o té de jamaica |
Raspadinha |
Raspado |
Té y café en portugués
Empezar el día con una buena taza de café o té es algo que muchos de nosotros hacemos. Así que si te preocupa viajar al extranjero y no tener tu dosis de cafeína, fíjate bien en la tabla de bebidas calientes, que recoge sobre todo opciones con leche en portugués.
Portugués |
Español |
Café |
Café |
Café com leite |
Café con leche |
Café com leite e açúcar |
Café con leche y azúcar |
Café descafeinado |
Café descafeinado |
Chá |
Té |
Chocolate quente |
Chocolate caliente |
Chai latte |
Chai latte |
Cappuccino |
Capuchino |
Espresso |
Espresso |
Café coado |
Café filtrado |
Latte |
Café latte |
Cortado |
Café cortado |
Americano |
Café americano |
Café turco |
Café turco |
Frapê |
Frappé |
Chá de ervas |
Té herbal |
Chá-preto |
Té negro |
Chá-verde |
Té verde |
Chá de menta |
Té de menta |
Chá de camomila |
Té de manzanilla |
Chá de canela |
Té de canela |
Chá de jasmim |
Té de jazmín |
Bebidas alcohólicas y cócteles en portugués
Tanto si te gusta la vida nocturna como si simplemente quieres tomarte un cóctel o dos en tu próximo viaje, necesitarás saber cómo pedir estas bebidas en portugués.
Portugués |
Español |
Margarita |
Margarita |
Gin tônica |
Gin tonic |
Sangria |
Sangría |
Mojito |
Mojito |
Mimosa |
Mimosa |
Old fashioned |
Old-fashioned |
Bloody Mary |
Bloody mary |
Piña colada |
Piña colada |
Tequila sunrise |
Tequila sunrise |
Daiquiri |
Daiquiri |
Café irlandês |
Café irlandés |
Carajillo |
Carajillo |
Martíni |
Martini |
Paloma |
Paloma |
Cómo decir “vino” en portugués
¿Le gusta el vino? Brasil y Portugal tienen algunos de los mejores vinos y es bueno pasarse por las bodegas cuando se viaja a estos lugares. Descubre cómo decir vino en portugués:
Portugués |
Español |
Vinho branco |
Vino blanco |
Champanhe |
Champaña |
Vinho tinto |
Vino tinto |
Vinho rosé |
Vino rosado |
Vinho verde |
Vino verde |
Vinho laranja |
Vino naranja |
Quentão |
Vino caliente |
Vinho espumante |
Vino espumoso |
Prosecco |
Prosecco |
Taça de vinho |
Copa de vino |
Garrafa de vinho |
Botella de vino |
Drinque de vinho tinto e água com gás |
Tinto de verano |
Licores en portugués
Si prefiere los licores puros, consulte nuestra tabla de abajo para saber cómo pedirlos en español.
Portugués |
Español |
Uísque |
Whisky |
Uísque escocês |
Whisky Escocés |
Rum |
Ron |
Saquê |
Sake |
Vodca |
Vodka |
Tequila |
Tequila |
Gin |
Ginebra |
Conhaque |
Coñac |
Bourbon |
Borbón |
Verbos sobre bebidas en portugués
Además de saber cómo se dicen las bebidas en portugués, es necesario conocer los verbos relacionados para poder comunicarse. Aquí tienes algunos verbos útiles para hablar del agua y la leche en portugués.
Portugués |
Español |
Beber |
Tomar |
Ter sede |
Tener sed |
Ser potável |
Ser potable |
Ficar bêbado |
Estar borracho |
Ficar alto |
Estar un poco borracho |
Pedir |
Pedir |
Querer |
Querer |
Servir |
Servir |
Ferver |
Hervir |
Diluir |
Diluir |
Dissolver |
Disolver |
Derramar |
Derramar |
Más vocabulario importante sobre las bebidas en portugués
Además de las bebidas en sí y de los verbos relacionados con ellas, es útil aprender un poco más de vocabulario relacionado con este mundo.
Portugués |
Español |
Copo |
Vaso |
Caneca |
Taza |
Taça de vinho |
Copa de vino |
Caneca (de cerveja) |
Tarro de cerveza |
Copo de treinamento |
Taza de entrenamiento |
Copo de plástico |
Vaso de plástico |
Copo descartável |
Vaso desechable |
Canudo |
El popote / La paja |
Tim-tim! / Saúde! |
¡Salud! |
Com gelo |
Con hielo |
Sem gelo |
Sin hielo |
Garrafa |
La botella |
Jarra |
La jarra |
Lata |
La lata |
Shot |
Un shot |
Frases y expresiones sobre nuestra lista de bebidas en portugués
Si ya tienes un nivel intermedio de portugués (o te estás acercando a él), probablemente te habrás dado cuenta de que hay muchas frases y expresiones peculiares en el idioma.
Si has estudiado muy bien la lista de bebidas en portugués hasta ahora, ¡utiliza una de las frases que te proponemos a continuación!, que seguro que impresiona a cualquier hablante nativo.
Portugués |
Español |
Nunca diga que desta água não bebereis. |
Nunca digas de esta agua no beberé. |
Se não beberá a água, então deixe-a fluir. |
Agua que no has de beber… déjala correr. |
A gota que transbordou o copo. |
La gota que derramó el vaso. |
De vez em quando, a vida bebe café comigo. |
De vez en cuando la vida toma conmigo café. |
Uma refeição sem vinho é como um dia sem sol. |
Una comida sin vino es como un día sin sol. |
Álcool não resolve nenhum problema, mas o leite também não. |
El alcohol no resuelve ningún problema, pero tampoco lo hace la leche. |
Quem vem ao mundo e não bebe vinho… Então, por que veio? |
El que a este mundo vino y no toma vino… entonces a qué vino. |
Se a vida te dar limões, faça uma limonada. |
Si la vida te da limones… hazte una limonada. |
No vuelvas a pasar sed con nuestra lista de bebidas en portugués
¡Uf! Ahora ya conoces los nombres de más de 100 opciones con nuestra lista de bebidas en portugués, así como algunas formas diferentes de pedirlas. Por supuesto, es imposible memorizar todo este menú en cuestión de días, así que la mejor manera de aprender poco a poco es practicar.
Si tu sed de conocimiento aún no se ha saciado, consulta nuestros cursos de portugués para los que quieren aprender de forma rápida y práctica. Esperamos que te haya gustado este artículo y que estés disfrutando ahora mismo de tu bebida favorita. Saúde!