Cómo decir buenas tardes en francés de la forma más adecuada

Elinor Zucchet

Author

Elinor Zucchet

Si te gustaron nuestros artículos acerca de cómo decir hola en francés, buenos días en francés y buenas noches en francés, ¡tenemos más para ti!

Los saludos y la etiqueta son importantes en cualquier idioma y la ocasión perfecta para causar una buena impresión.

Así que, si quieres mejorar tus habilidades para saludar en francés, sigue leyendo para aprender:

  • Cómo decir buenas tardes en francés
  • Cómo desear buenas tardes en francés a una mujer o a un hombre
  • El verdadero género de "après-midi"
  • Cuándo utilizar cada saludo
  • Y mucho más.

Cómo decir buenas tardes en francés

En francés, la tarde es una traducción literal del inglés: "après-midi" (después de la tarde). ¡Por una vez! Y aún mejor si te cuesta entender los géneros en francés: ¡esta palabra es TANTO femenina como masculina! ¡Leíste bien!

Pero más adelante hablaremos de esto.

Y tenemos más buenas noticias para ti: Para entablar una conversación, puedes quedarte con "Bonjour", incluso por la tarde. ¿Quién dijo que aprender francés era difícil?

Te preguntarás entonces por qué necesitas aprender a decir buenas tardes en francés. Pues bien, puedes consultar la tabla de abajo para ver el contexto. También volveremos a esto.

Inglés Francés AFI Nota/Contexto
¡Buenas tardes! ¡Bon aprèm ! ¡bõn‿ apɾe ! Informal, sólo al despedirse.
¡Buenas tardes! ¡Bon après-midi ! ¡bõn‿ apɾe-midi ! Sólo al despedirse.
Buenas tardes, encantado de conocerte. Bonjour, ravi(e) de faire ta/votre connaissance. bõʒuɾ, ɾavi(ɛ) də fɛɾə ta/vɔtɾə kɔnɛsɑ̃sə. Sólo al saludar.
Buenas tardes, ¿cómo estás? Bonjour, comment vas-tu/allez-vous ? bõʒuɾ, kɔmə va-ty/ale-vu ? Sólo al saludar. Más formas de decir "Cómo estás" en francés aquí.
Que pases una buena tarde. ¡Passe/Passez un bon après-midi ! ¡pasɛ/pasez‿ œ̃ bõn‿ apɾe-midi ! Sólo al despedirse,
¡Te deseo una hermosa tarde! ¡Je te/vous souhaite un bel après-midi ! ¡ʒə tɛ/vu suɛt œ̃ bɛl apɾe-midi ! Sólo al despedirse.
¡Disfruta de tu tarde! ¡Profite/profitez bien de ton/votre après-midi ! ¡pɾɔfitɛ/pɾɔfite bjɛ̃ də tɔn/vɔtɾ apɾe-midi ! Sólo al despedirse.
Buenas tardes. Saluda a tu madre de mi parte. Bon après-midi, passe/passez le bonjour à ta/votre mère. bõn‿ apɾe-midi, pasɛ/pase lə bõʒuɾ a ta/vɔtɾə mɛɾə. Sólo al despedirse. Más miembros de la familia en francés aquí. (¡Gracias Mark por la referencia!)

Buenas tardes en francés utilizando títulos para un hombre o una mujer

Los títulos en francés pueden ser un pequeño dolor de cabeza, y algunas personas están muy apegadas a ellos. También puede ser un tema delicado, como para la susceptible "Mademoiselle". He aquí una pequeña guía para decir buenas tardes en francés a un hombre y a una mujer, y evitar cualquier faux pas.

Inglés Francés IPA Nota/Contexto
Buenas tardes, señora. Bon après-midi Madame. bõn‿ apɾe-midi madamə.
Buenas tardes, señorita. Bon après-midi Mademoiselle. bõn‿ apɾe-midi madəmwazɛlə. "Mademoiselle" es un tema candente en Francia. Más información al respecto aquí.
Buenas tardes, señor. Bon après-midi Monsieur. bõn‿ apɾe-midiməsjø.

¿Bon après-midi o Bonne après-midi? Esa es la cuestión.

Waving a hello good afternoon in French to a smiling friend.

Si todavía no entiendes por qué los objetos y las palabras inanimadas tienen género en francés, no te preocupes, yo tampoco lo entiendo, y soy francesa.

Después de todo, ¿por qué una mesa sería femenina y un escritorio masculino? No es muy inclusivo, ¿verdad?

Y lo que es más extraño, algunas palabras tienen ambos géneros, como "amour" en su forma plural, o... "après-midi".

Sí, puede decir "Bon après-midi" o "Bonne après-midi" para desear a alguien una buena tarde. También se puede decir "Je vous souhaite un bel après-midi" o "Je vous souhaite une belle après-midi". Bueno, técnicamente porque la Academia Francesa prefiere la forma masculina.

Y este tema da mucho que hablar, ¡como puedes ver en este vídeo!

¿Cuándo utilizar qué saludo?

Ya hemos visto que para saludar en francés se puede utilizar "Bonjour" incluso por la tarde. Bien, pero ¿cuándo hay que utilizar saludos más específicos como "Bon après-midi" o "Bonne nuit"? He aquí una guía -espero que sencilla-.

Buenos días

Para saludar:

  • Bonjour.
  • Buenos días.

Para decir adiós:

  • Bonne journée.
  • Que tenga un buen día.

Por la tarde

Para saludar:

  • Bonjour.
  • Buenas tardes/Buenos días.

Para decir adiós:

  • Bon après-midi.
  • Que tengas una buena tarde.

Por la noche

Para saludar:

  • Bonsoir.
  • Buenas noches.

Para decir adiós:

  • Bonne soirée.
  • Que tengan una buena noche.

Noche

Para saludar:

  • Bonsoir.
  • Buenas noches.

Para decir adiós:

  • Bonne nuit.
  • Que tengas una buena noche.

Para ver más formas apropiadas de despedirse en francés, mira este artículo.

Modismos en francés con “midi”

Descubre algunas expresiones francesas interesantes con la palabra "midi" (mediodía) y suene como un local.

Chacun voit midi à sa porte.

  • Traducción literal: Todo el mundo ve el mediodía en su puerta.
  • El significado: Cada uno ve las cosas desde su propia perspectiva.

Chercher midi à quatorze heures.

  • Traducción literal: Buscar desde el mediodía hasta las 2 de la tarde.
  • Significado: Buscar problemas cuando no los hay. Hacer que algo sencillo se complique.

Avoir le démon de midi.

  • Traducción literal: Tener el demonio del mediodía.
  • Significado: Experimentar impulsos debido a la crisis de la mediana edad (desde el punto de vista romántico/amoroso).

En plein midi.

  • Traducción literal: En pleno mediodía.
  • Significado: En la mitad del día.

Heure, temps de midi (Belgium only)

  • Traducción literal: La hora del mediodía, la hora.
  • Significado: La hora del almuerzo.

Le Midi de la France

  • Traducción literal: Mediodía de Francia
  • Significado: La mitad sur de Francia.

Canciones francesas con "après-midi"

Apres-midi songs in French

La música es una de las formas más agradables y fáciles de aprender un idioma. ¡Hemos reunido canciones francesas sobre el "après-midi" para todos los gustos!

Después de leer este artículo, deberías ser capaz de saludar a tus amigos y colegas franceses de la forma adecuada e incluso de utilizar expresiones geniales.

Esperamos que estés leyendo este artículo por la tarde para poder desearte un "bon après-midi" - ¡o un "bonne après-midi"!

Y si no, echa un vistazo a nuestro blog de francés para encontrar artículos relevantes para dar la hora en francés o en cualquier otra situación.

Llámanos

1-866-423-7548


Obtener más información

Completa el siguiente formulario y nos pondremos en contacto contigo para discutir tus opciones de aprendizaje y responder cualquier pregunta que puedas tener.