109 únicas, geniales y hermosas palabras en italiano que te alegrarán el corazón

Jessica Maggi

Author

Jessica Maggi

Se considera al italiano como el idioma más seductoramente bello del mundo, y su belleza reside en sus palabras. Todas esas vocales alargadas y las "r" melódicas hacen que incluso las palabras más sencillas suenen elegantes, emotivas y dulces.

Hay más de 450.000 palabras en el idioma italiano. Siempre me han fascinado las palabras. Son algo más que cadenas de letras. Las palabras son poderosas. Las palabras definen la forma de nuestro entendimiento. Las palabras inspiran, motivan, reconfortan, desafían, conmueven, hieren, intrigan y nos atraen. Como escritora y traductora, estoy muy contenta de haber desarrollado mi carrera en torno a las palabras.

En este artículo, encontrarás una lista de las palabras que suenan mejor en el idioma italiano, además de palabras y frases geniales, bonitos refranes italianos, palabras divertidas de decir, expresiones únicas sin equivalente en español y mucho más.

Man relaxing on his boat enjoying the beautiful scenery.

Bello vocabulario italiano

Aprovecha el poder comunicativo de las palabras más bellas que ofrece la lengua italiana. Un vocabulario amplio nos ayuda a abrir la mente, mejora nuestra capacidad de expresión y comprensión, y es esencial para describir sentimientos y comentar la belleza del mundo en el que vivimos.

¿Quieres añadir idillio, aurora, evanescenza y las palabras más potentes y bellas del italiano a tu vocabulario? ¡Estamos aquí para ayudarte! Pongámonos en marcha con estas palabras estéticamente agradables, desde las genuinamente bellas hasta las bellamente extravagantes.

Palabras italianas bellas y sus significados

El idioma italiano cuenta con una enorme variedad de palabras. No ha sido fácil elegir las palabras italianas más bellas de un total estimado de 450.000, pero nos gustan las misiones desafiantes que requieren un esfuerzo adicional. He aquí algunas palabras que creemos que merecen la denominación de "bellas".

¿Qué hace que una palabra sea bella? Personalmente, creo que una mezcla armoniosa de sonido y significado es lo que hace que una palabra sea agradable de oír y decir. Hemos reunido las que consideramos las palabras italianas más bellas, con un significado profundo y un sonido elegante y único. Algunas son muy poéticas y fascinantemente expresivas, mientras que otras suenan tan bien que podrían repetirse una y otra vez para su dosis diaria de ASMR.

ItalianoEspañolAFIPronunciación
NuvolaNube[nˈuvola]nu-vo-la
AuroraAurora[aʊrˈɔra]a-u-ro-ra
IncantevoleEncantador[inkantˈevole]in-kan-te-vo-le
RugiadaRocío[rʊd͡ʒˈada]ru-ji-a-da
AriaAire[ˈaria]a-ri-a
IdillioIdilio[iˈdilljo]i-di-li-o
EvanescenzaEvanescencia[evaneʃˈɛnt͡sa]e-va-ne-shen-tsa
AllegriaAlegría[alleɡrˈia]al-le-gri-a
Enigmatico / enigmaticaEnigmático/enigmática[eniɡmˈatiko] [eniɡmˈatika]e-nig-ma-ti-ko / e-nig-ma-ti-ka
ProfetaProfeta[profˈɛta]pro-pe-ta
Magnetico / magneticaMagnético/magnética[maɲˈɛtiko] [maɲˈɛtika]man-ye-ti-ko / man-ye-ti-ka
VisibilioArrebato[vizibˈilio]vi-zi-bi-li-o
QuintessenzaQuintaesencia[kwintes͡sˈɛnt͡sa]quin-te-sen-tsaa
Azzurro / azzurraAzulado[ad͡zːˈurɾo] [ad͡zːˈurɾa]a-tsu-ro / a-tsu-ra
FarfallaMarimopsa[farfˈalla]par-pal-la
MeravigliaMaravilla[meravˈiʎa]me-ra-vi-wlhi-a
EuforiaEuforia[eʊforˈia]e-u-po-ri-a
LuminescenzaLuminiscencia[lʊmineʃˈɛnt͡sa]lu-mi-ne-shen-tsa
Etereo / etereaEtéreo[etˈɛreo] [eterˈɛa]e-te-re-o / e-te-re-a
IridescenzaIridiscencia[irideʃˈɛnt͡sa]i-ri-de-shen-tsa
Squisito / squisitaExquisito, delicioso[skwizˈito] [skwizˈita]sku-i-zi-to / sku-i-zi-ta
PerennePerene[perˈɛnne]pe-re-ne
FiammiferoCerillo[fjammˈifero]pi-am-mi-pe-ro
IneffabileInefable, imposible de describir[ineffˈabile]i-ne-pa-bi-le

Hermosos dichos, refranes y expresiones italianas

Una de las partes más importantes de aprender italiano es dominar los dichos y frases idiomáticas comunes. Hay un gran número de hermosos dichos, frases y expresiones italianas que vale la pena conocer.

Aprenderlas no solo enriquecerá tu vocabulario, sino que también te hará sonar menos como un libro de texto, y te hará entender realmente cómo hablan el italiano los hablantes nativos. 

ItalianoAFIPronunciaciónSignificado literalSignificado real
In bocca al lupo[ˈiːn bˈokːa ˈal lˈupo]in bo-ka al lu-poEn la boca del loboBuena suerte
Essere al settimo cielo[ˈɛs͡sere ˈal sˈɛtːimo t͡ʃˈɛlo]es-e-re al se-ti-mo che-loEstar en el séptimo cieloEstar extremadamente feliz.
Non stare più nella pelle[nˈon stˈare pjˈu nˈɛlla pˈɛlle]non sta-re pi-uh ne-la pe-leNo estar más en la pielEsperar algo
Mangiare la foglia[mand͡ʒˈare lˈa fˈɔʎa]man-ji-a-re la po-wlhi-aComer hojasEntender que algo extraño sucede
Andare nel pallone[andˈare nˈɛl pallˈone]an-da-re nel pa-lo-neAndar en la bola grandeEstar tan avergonzado que no puedes pensar bien
Calzare a pennello[kalt͡sˈare ˈaː pennˈɛllo]kal-tsa-re a pe-nel-oCalzar un pincelQuedar perfecto
Arrampicarsi sugli specchi[arɾampikˈarsɪ sˈuʎɪ spˈɛkːɪ]a-ram-pi-kar-si su-wlhi spe-kiEscalar espejosIntentar probar que blanco es negro
Saltare di palo in frasca[saltˈare dˈi pˈalo ˈiːn frˈaska]sal-ta-re di pa-lo in pra-skaIrse por las ramasCambiar de tema en tema
Avere la coda di paglia[avˈere lˈa kˈoda dˈi pˈaʎa]a-ve-re la ko-da di pa-wlhi-aTener la cola de la pajillaEsconder algo
Prendere qualcuno a pesci in faccia[prˈɛndere kwalkˈuno ˈaː pˈeʃɪ ˈiːn fˈat͡ʃːa]pren-de-re ku-al-ku-no a pe-shi in fa-chaAbofetear a alguien con el pescadoMaltratar a alguien
Essere a cavallo[ˈɛs͡sere ˈaː kavˈallo]e-se-re a ka-va-loMontar a caballoTener buenas posibilidades de un buen resultado
Far ridere i polli[fˈar rˈidere ˈi pˈollɪ]far ri-de-re i po-liHacer reír a los pollosSer sumamente ridículo
Cascarci come una pera cotta[kaskˈart͡ʃɪ kˈome ˈuna pˈɛra kˈɔtːa]kas-kar-chi ko-me uh-na pe-ra kot-taCaer como peraSer engañado fácilmente
Sputare il rospo[spʊtˈare ˈiːl rˈɔspo]spu-ta-re il ro-spoEscupir el sapoSacar algo de tu pecho
Tagliare la corda[taʎˈare lˈa kˈɔrda]ta-wlhi-a-re la kor-daCortar la cuerdaEscabullirse
Sbarcare il lunario[zbarkˈare ˈiːl lʊnˈario]sbar-ka-re il lu-na-ri-oDesembarcar el lunarioBuena situación financiera
Far venire il latte alle ginocchia[fˈar venˈire ˈiːl lˈatːe ˈalle d͡ʒinˈokːia]far ve-ni-re il la-te a-le ji-no-ki-aHacer que salga leche de las rodillasSer extremadamente aburrido
Avere le braccine corte[avˈere lˈe brˈat͡ʃːine kˈorte]a-ve-re le bra-chi-ne kor-teTener brazos cortosSer tacaño
Avere una cotta[avˈere ˈuna kˈɔtːa]a-ve-re uh-na kot-taTener una cotaEstar enamorado
Stare con le mani in mano[stˈare kˈon lˈe mˈanɪ ˈiːn mˈano]sta-re kon le ma-ni in ma-noEstar con la mano sobre la manoNo hacer nada

Otras geniales palabras italianas

¿Realmente quieres sonar como un hablante de italiano nativo? Si la respuesta es sí, es tiempo de aprender más palabras y expresiones italianas. Si buscas algo más coloquial, expande tu vocabulario con las siguientes palabras de la jerga italiana.

Pero por ahora, veamos cuáles de estas expresiones ya conoces y cuáles son nuevas para ti.

Woman taking photos during a holiday in Italy, where the scenery and beautiful Italian words are captivating.

ItalianoEspañolAFIPronunciación
FigoGenial[fˈiɡo]pi-go
Figata!Genial[fiɡˈata]pi-ga-ta
Spessore!Genial[spes͡sˈore]spe-so-re
Fantastico!Fantástico[fantˈastiko]pan-ta-sti-ko
Forte!Grandioso[fˈɔrte]por-te
Adoro!Me encanta[adˈɔro]a-do-ro
Evvai!Urra[evvˈaj]e-vay
Togo!Súper[tˈɔɡo]to-go
Ganzo!Genial[ɡˈand͡zo]gan-so
Bella lì!Buenazo[bˈɛlla lˈi]be-la li
Bella storia!Bella historia[bˈɛlla stˈɔria]be-la sto-ri-a
Da urloÉpico[dˈa ˈurlo]da ur-lo
MiticoMítico[mˈitiko]mi-ti-ko

Palabras que son originalmente italianas

No es un secreto que el italiano ha enriquecido otros idiomas, incluídos el español y el inglés. Hay muchas palabras en ambos idiomas que provienen del italiano. Este es un listado de las más comunes. En algunos casos, puede haber diferencias en la escritura y la pronunciación.

ItalianoEspañolAFIPronunciación
StilettoStiletto[stilˈetːo]sti-le-to
BaristaBarista[barˈista]ba-ri-sta
VillaVilla[vˈilla]vil-la
BelvedereBelvedere[belvedˈere]bel-ve-de-re
VerandaVeranda[verˈanda]ve-ran-da
RivieraRiviera[riviˈɛra]ri-vi-e-ra
GelatoGelato[d͡ʒelˈato]je-la-to
OperaÓpera[ˈopera]o-pe-ra
PianoPiano[pjˈano]pi-a-no
LoggiaLogia[lˈɔd͡ʒːa]lo-ja
PropagandaPropaganda[propaɡˈanda]pro-pa-gan-da
ManifestoManifiesto[manifˈɛsto]ma-ni-pe-sto
ArcipelagoArchipelago[art͡ʃipˈɛlaɡo]ar-chi-pe-la-go
LagunaLagun[laɡˈuna]la-gu-na
GrottaGrotto[ɡrˈɔtːa]grot-ta
PanoramaPanorama[panorˈama]pa-no-ra-ma
BravoBravo[brˈavo]bra-vo
ScenarioEscenario[ʃeˈnarjo]she-na-ri-o
CupolaCúpula[kˈupola]ku-po-la
PistacchioPistache[pistˈakːio]pi-stak-ki-o
Al frescoAl fresco[ˈal frˈesko]al pre-sko
BallerinaBailarina de ballet[ballerˈina]bal-le-ri-na
DivaDiva[dˈiva]di-va
FalsettoFalsetto[falsˈetːo]pal-set-to
CappuccinoCappuccino[kapːʊt͡ʃːˈino]kap-pu-chi-no
A cappellaA cappella[ˈaː kapːˈɛlla]a kap-pel-la
MaestroMaestro[maˈɛstro]ma-e-stro
OrganzaOrganza[orɡˈant͡sa]or-gan-tsa
DilemmaDilema[dilˈɛmma]di-lem-ma
LidoLido[lˈido]li-do
VistaVista[vˈista]vi-sta
MottoMoto[mˈɔtːo]mot-to
LavaLava[lˈava]la-va
PaparazzoPaparazzi,[papaɾˈat͡sːo]pa-pa-ra-tso
GhettoGhetto[ɡˈetːo]ghet-to
MarinaMarina (puerto)[marˈina]ma-ri-na

Y todavía más palabras únicas en italiano sin equivalentes exactos

A continuación hay una lista de palabras, frases y expresiones en italiano que en su mayoría no tienen un equivalente directo en español. Hay algunas muy interesantes.

Man laying in a hammock reading a book full of beautiful words in Italian.

ItalianoAFIPronunciaciónSignificado literalSignificado real
Ammazzacaffè[ammat͡sːakaffˈɛ]a-ma-tsa-ka-feMatador de caféUn pequeño vaso de licor que se consume usualmente después del café
Pantofolaio[pantofolˈaio]pan-to-po-lai-oHacedor de cierresAlguien que le encanta estar sentado todo el día
Caschetto[kaskˈetːo]ka-sket-toCasqueteCorte de cabello
Abbiocco[abːjˈɔkːo]a-bi-o-koComa alimenticioLa pesadumbre después de comer
Mamma mia![mˈamma mˈia]ma-ma mi-a¡Mi mamá!¡Por dios!
Menefreghista[menefreɡˈista]me-ne-pre-ghi-staNomeimportistaAlguien apático e indiferente
Menefreghismo[menefreɡˈizmo]me-ne-pre-ghis-moNomeimportismoActitud de indiferencia
Apericena[aperit͡ʃˈɛna]a-per-i-che-naAperitivoTragos y botanas antes de la cena
Gattara[ɡatːˈaɾa]gat-ta-raSeñora de los gatosUna anciana que cuida gatos
Inchiodare[inkjodˈare]in-ki-o-da-reClavarPisar los frenos
Beccare[bekːˈare]bek-ka-reBesarSorprender
Stirare[stirˈare]sti-ra-reEstirarAtropellar
Fare la scarpetta[fˈare lˈa skarpˈetːa]fa-re la skar-pet-taHacer la escaletaLimpiar tu plato con pan
Culaccino[kʊlat͡ʃːˈino]ku-la-chi-noCulaccinoEl aro que se queda en las superficies de madera tras dejar un vaso o tasa
Fare una filippica[fˈare ˈuna filˈipːika]fa-re uh-na pi-lip-pi-kaHacer un filípicoLanzar una diatriba
Bo![bˈo]bo¡Ni idea!¿Quién sabe?

Parole, parole, parole…

¿Sabías que hay una canción italiana llamada "Parole, parole" (Palabras, palabras)? Lanzada en 1972, es una canción a dúo interpretada por la cantante italiana Mina, uno de los iconos más destacados de la música italiana, y el veterano actor Alberto Lupo, más conocido por el público estadounidense como el Dr. Levin en la película de terror italiana de 1960 La edad del vampiro.

Escucha este intrigante diálogo entre el canto de Mina y la voz profunda y seductora de Lupo, y lee la letra y la traducción al inglés.

Personalmente prefiero la versión que salió en 2010. Es un dúo muy intenso entre Mina y el cantautor italiano Niccolò Fabi, que creó una versión completamente revisada de una de las canciones más famosas de la historia de la música italiana.

Lo que hace que sea aún más emotivo y conmovedor es que esta versión fue dedicada a la hija de Fabi, Olivia, de 2 años, prematuramente fallecida, que tenía una especial predilección por esta gran obra maestra italiana. Es tan conmovedor y profundo que no puedo creer que haya alguien a quien no le guste. Ese violonchelo me pone la piel de gallina cada vez que lo escucho.

¡Llegaste al final!

¡Buen trabajo! Acabas de aprender un montón de cosas nuevas. Con un poco de práctica, todos estos hermosos dichos, frases, palabras y expresiones en italiano comenzarán a salir de forma natural, ¡te doy mi palabra de honor!

Cuanto más italiano leas, escuches y hables, ¡más se convertirá en parte de ti! ¿Te gustó este artículo? Entonces no te olvides de visitar nuestro blog de italiano para ver más artículos como este. ¡Hasta la próxima!

Obtener más información

Completa el siguiente formulario y nos pondremos en contacto contigo para discutir tus opciones de aprendizaje y responder cualquier pregunta que puedas tener.