Jovens falam gírias italianas entre si

Gírias em italiano: 128 palavras novas para incluir no seu vocabulário

Author

Marta Fava

Estudar italiano através de livros é excelente, claro, mas às vezes você perde uma coisa: a linguagem da vida real! Aprender algumas gírias italianas certamente te ajudará se você planeja ir à Itália e, assim, você parecerá mais autêntico para seus amigos italianos.

Na vida real, as pessoas não falam como nos livros de idiomas ou nos exercícios de audição. Você conquistará a fluência ainda mais quando tiver a oportunidade de conversar com um nativo e conhecer alguma gíria italiana.

Neste artigo, ensinaremos o significado e a pronúncia das gírias italianas mais comuns, para que você possa soar feito um nativo de verdade.

Por que você deve saber gírias em italiano?

1. Dialetos italianos

Claro, o italiano tem uma versão padrão que todos nós falamos... Mas será que é só isso? Quando eu era mais jovem, descobri que uma palavra que usava o tempo todo não era realmente italiana, e sim uma expressão “italianizada” do meu dialeto regional.

Na Itália, cada região tem seu próprio dialeto – muitas vezes, há até mais de um. E mesmo que falar italiano e falar um dialeto não sejam a mesma coisa, muitas palavras atravessam a fronteira da língua e se tornam parte das gírias.

Isto torna as gírias italianas incrivelmente variadas e ricas. Dependendo da região que você visita, você pode encontrar diferentes sotaques, expressões e palavras.

2. Linguagem natural

Na maioria das vezes, quando conversamos com amigos e parentes, nossa fala não é tão polida como a de livros ou cursos de idiomas. A linguagem real é fluida e variada, e normalmente contém muitos termos familiares, expressões idiomáticas e gírias.

Conhecer esses termos te ajudará a se sentir mais confortável em todo tipo de situação que envolva a língua italiana.

3. É divertido!

Aprender a parte mais informal da língua italiana é, acima de tudo, divertido! As traduções literais de muitas expressões não farão sentido em português. Mas elas também dão uma visão da cultura e da mentalidade italiana.

Não acredita? Então confira as tabelas abaixo. 

Gírias em italiano

Vamos começar a analisar algumas das palavras e frases coloquiais mais comumente usadas. Na tabela abaixo, você encontrará diferentes colunas: uma para a gíria em italiano, uma com a tradução ou significado em português e uma para a pronúncia.

Aqui transcrevemos a pronúncia fonética em italiano para que um falante de português possa facilmente entender como dizer as palavras corretamente e praticar seu italiano em voz alta. Quando uma palavra é típica de uma região ou área, você encontrará essa informação ao lado da palavra ou frase em questão na tabela abaixo.

Palavra

Pronúncia

Significado

boh

boh

Eu não sei

figo

fi-go

Legal

dai

dai

Vamos lá

magari

ma-ga-ri

Eu gostaria / talvez

tranqui

tran-qui

Abreviação de "tranquilo/a", calmo. Significa "não se preocupe".

sciallo

tcha-lo

Calmo, relaxado

sciallarsi

tcha-lar-si

Relaxar

mitico

Mi-ti-co

Ótimo

una cifra

u-na ci-fra

Muito

un botto

un bo-to

Muito

figurati

fi-gu-ra-ti

De nada

una paglia / una paia

u-na pa-lha

Um cigarro

fes

fes

Somente na Lombardia: muito

coatto

co-a-to

Em Roma: bruto

bordello

bor-de-lo

Bagunça

ferro

fer-ro

Arma

sfigato

sfi-ga-to

Perdedor

sbirro

s-bi-rro

Policial

Frases com gírias italianas

Expressões italianas para bom humor

Aqui estão algumas expressões com gírias que você pode usar quando estiver de bom humor!

Frase

Pronúncia

Significado

che figata!

que fi-ga-ta

Que legal!

essere in canna

es-se-re in ca-na

Estar cheio de energia

essere gasato

es-se-re gas-sa-to

Estar animado

meno male!

me-no ma-le

Que sorte!

bella lì!

be-la li

Que bom!

bella storia!

be-la sto-ri-a

É isso aí! / Legal!

che top!

que top

Super / Top

avoglia

a-vo-lha

Claro / é claro / sim

a fagiolo

a fa-gio-lo

Exato

bon / va bon

bon / va bon

Ok

amouninn’

a-mu-nin

Na Sicília: "Vamos"

‘ndom

ndom

No norte da Itália: "Vamos"

fare un after

fa-re un af-ter

Ficar acordado até a manhã

sbronzarsi

s-bron-dzar-si

Ficar bêbado

cazzeggiare

ca-tse-gia-re

Não fazer nada / perder tempo

spaccare

spa-ca-re

Ser legal

avere culo

a-ve-re cu-lo

Ter sorte

Expressões italianas para mau-humor

E estas aqui são para quando você não está com disposição porque acordou com o pé esquerdo.

Frase

Pronúncia

Significado

che palle!

que pa-le

Que chato!

avere le palle girate

a-ve-re la pa-le gi-ra-te

Estar chateado / zangado

sclerare

s-cle-ra-re

Ficar louco

sbroccare

s-bro-ca-re

Ficar louco

svalvolare

sval-vo-la-re

Ficar louco

gufare

gu-fa-re

Trazer má sorte

farsi le pare

far-si le pa-re

Ficar paranoico

che schifo!

que squi-fo

Que nojo!

fa cagare!

fa ca-ga-re

É nojento (literalmente: faz você fazer cocô)

che menata!

que me-na-ta

Que chatice!

stare addosso

s-ta-re a-dos-so

Maltratar alguém

ci fai o ci sei?

tchi fai o chi-sei

Você é idiota ou o quê?

essere fuori

es-se-re fu-o-ri

Ser louco (literalmente, estar fora)

fuori come un balcone

fu-o-ri co-me un bal-co-ne

Louco (literalmente, fora como uma sacada)

Non esiste!

non e-csis-te

Sem chance!

non me ne frega niente

non me fre-ga ni-en-te

Eu não me importo.

tirare un bidone / bidonare

ti-ra-re un bi-do-ne / bi-do-na-re

Dar o bolo em alguém

intortare

in-tor-ta-re

Norte da Itália: enganar alguém

palloso

pa-lo-so

Chato

toppare

to-pa-re

Cometer um erro

essere scazzato

es-se-re sca-tsa-to

Não estar no clima para nada

incazzarsi

in-ca-tsar-si

Ficar com raiva

essere pesante

es-se-re pes-san-te

Ser pesado / opressivo

avere il muso

A-ve-re il mu-so

Estar de mau-humor

rompipalle

rom-pi-pa-le

Uma pessoa irritante

Gírias italianas da Internet

A internet muitas vezes tem sua própria língua, e acontece o mesmo na Itália... A única coisa estranha aqui é que a maioria das gírias italianas da Internet vem da língua inglesa.

Mas cuidado, você precisa pronunciar essas palavras com um sotaque italiano, caso contrário, as pessoas não vão entender.

Gírias da Internet

Pronúncia

Significado

bannare

ba-na-re

Banir

taggare

ta-ga-re

Marcar

killare

qui-la-re

Matar

chattare

cha-ta-re

Conversar (por chat)

stalkerare

stol-que-a-re

Estalquear (perseguir)

whatsappare

uó-tsa-pa-re

Falar no WhatsApp

trollare

tro-la-re

Trollar

nerd

nerd

Nerd

googleare

goo-gle-a-re

Pesquisar no Google

Gírias em italiano para dinheiro

Cada idioma tem suas próprias gírias para dinheiro. Confira estas expressões que você pode usar para falar sobre suas finanças em italiano.

Italiano

Pronúncia

Significado

La grana

la gra-na

Dinheiro

Il grano

il gra-no

Dinheiro

La pila

la pi-la

Dinheiro

Le palanche

le pa-lan-que

Dinheiro

Un deca

un de-ca

10 Euros

Un ventino

un ven-ti-no

20 Euros

Un cinquantino

un tchin-quan-ti-no

50 Euros

Una centa

u-na tchen-ta

100 Euros

Costare un botto

cos-ta-re un bo-to

Ser caro

Gírias em italiano para chamar um amigo

Vamos agora ver algumas expressões que você pode usar para falar com ou sobre seus amigos. Elas podem variar muito de acordo com a região em que você se encontra.

Aqui tentamos manter as coisas simples e a maioria das palavras são entendidas em toda a Itália.

Palavra

Pronúncia

Significado

vecchio / vecchia

ve-quio / ve-quia

Amigo

vecio / vecia

ve-tcho / ve-tcha

Amigo

socio

so-tchio

Amigo

bro

bro

Irmão

raga’

ra-ga

Roma: Caras/Gente

compa

com-pa

Empresa

guaglió

ua-lhio

Sul da Itália: Cara

gnaro

nha-ro

Norte da Itália: Cara

pivello

pi-ve-lo

Menino inexperiente

bocia

bo-tchia

Criança

friendzonare

fren-dzo-na-re

Colocar na friendzone

beccarsi

be-car-ci

Se encontrar

fare bordello

fa-re bor-de-lo

Fazer uma bagunça / festa

drinkare

drin-ca-re

Beber

Perguntas frequentes sobre gírias italianas

Aqui estão mais algumas frases que você pode achar úteis... Mesmo que seja só para entender melhor as conversas cotidianas em italiano.

Como se diz "como você está" informalmente em italiano?

Italiano

Pronúncia

Significado

Come va?

co-me va

Como vai?

Come va la vita?

co-me va la vi-ta

Como está a vida?

Come te la passi?

co-me te la pas-se

Como você está?

Com’è?

co-mé

Como estão as coisas?

Cosa mi racconti?

co-se mi ra-con-te

E aí?

Che si dice?

que se di-tchê

E aí?

Come butta?

co-me bu-ta

E aí?

Tutto a posto?

tu-to a pos-to

Está tudo bem?

Quais são as gírias italianas para "namorar"?

Palavra

Pronúncia

Significado

un figo / una figa

Un fi-go / u-na fi-ga

Um rapaz / garoto atraente

una gnocca

U-na nho-ca

Uma menina bonita

limonare

li-mo-na-re

Dar um beijo de língua

trombare

trom-ba-re

Fazer sexo

scopare

sco-pa-re

Fazer sexo

snobbare

sno-ba-re

Esnobar alguém

ghostare

gos-ta-re

Parar de responder alguém nas redes sociais

lovvare

lo-va-re

Amar

amo’

a-mo

Abreviação de "amore": no sentido de chamar alguém de “amor”

inciucio

in-tchu-tcho

Affair / envolvimento secreto

tramino

tra-mi-no

Relacionamento / envolvimento secreto

fare le corna

fa-re le cor-na

Trair alguém

Quais são as expressões italianas divertidas?

Curiosamente, temos muitas expressões italianas sobre couves... Cavoli!

Gíria

Pronúncia

Significado

cavolo / cavoli!

ca-vo-lo

Merda!

cavoli miei

ca-vo-li mi-ei

Coisa minha

col cavolo!

col ca-vo-lo

Sem chance!

cavoli amari

ca-vo-li a-ma-ri

Problemas

del cavolo

del ca-vo-lo

Ruim

come il cavolo a merenda

co-me il ca-vo-lo a la me-ren-da

Não tem nada a ver

un cavolo

un ca-vo-lo

Nada

incavolarsi

in-ca-vo-lar-si

Ficar com raiva

Qual a gíria para dizer a alguém ir embora sem ser muito rude?

Bem, espero que você não precise usar essa aqui. Mas é sempre útil conhecer!

Gíria

Pronúncia

Significado

Vai a quel paese!

vai a quel pa-e-ze

Cai fora (Literalmente: vá para aquele país)

Vai a farti friggere!

vai a far-ti fri-ge-re

Cai fora (Literalmente: vá se fritar)

Vai a farti benedire!

vai a far-ti be-ne-di-re

Cai fora (Literalmente: vá se abençoar)

Chissenefrega!

qui-se-ne-fre-ga

Quem se importa!

Stammi giù di dosso!

Sta-mi giu di dos-so

Me deixe em paz!

Mollami!

mo-la-mi

Me deixe em paz!

Fatti i cavoli tuoi!

fa-ti i ca-vo-li to tu-o-i

Não se intrometa!

Rimbambito!

ri-bam-bi-to

Estúpido!

Dicas divertidas para aprender gírias italianas

Bem, uma de nossas melhores dicas para descobrir esses coloquialismos é se expor e aprender as gírias onde elas devem ser aprendidas: nas ruas.

Fale com as pessoas!

Isto não significa que você precisa se mudar para Nápoles e começar a andar por bairros estranhos, é claro, mas tente falar ao máximo com nativos da língua italiana.

As línguas são vivas, mudam e evoluem constantemente, e as gírias também. A melhor maneira de aprender é fugir (por um tempo) de livros, telefones e computadores, e conversar com pessoas de verdade.

E, acima de tudo, não tenha medo de fazer perguntas, cometer erros ou não saber uma palavra!

Faça uma lista

Sempre que ouvir uma frase que você gosta (ou talvez não entenda), escreva essa palavra em uma lista. Você pode, então, praticar o uso dela em frases ou pedir uma explicação sempre que a ocasião aparecer.

Como você provavelmente sabe, fazer listas é sempre uma ótima maneira de lembrar novos vocabulários, então por que não fazer isso também com palavras casuais e informais?

Leia blogs, assista a vídeos, siga influenciadores

Sim, sabemos que acabamos de falar para você sair e falar com pessoas reais... E ainda pode ser a melhor maneira de aprender o italiano coloquial e informal. Mas nem sempre é fácil (ou até mesmo possível) fazer isso, né?

Portanto, se você não tem como falar pessoalmente com falantes nativos da língua italiana, use a magia da internet! Você pode acompanhar influenciadores da Itália no Instagram e assistir a seus stories, ler blogs e posts pessoais em italiano ou assistir a vídeos “caseiros” no YouTube sobre tópicos interessantes.

Portanto, tente ter contato com "pessoas de verdade", mesmo que através da Internet. Pessoas de verdade usam linguagem real, e a linguagem real está cheia de gírias!

Agora, saia e pratique!

Esperamos que o conhecimento de algumas gírias ajude você a entender uma conversa em italiano, seja pessoalmente ou enquanto você assiste a filmes italianos.

Agora, é só sair e praticar onde as gírias pertencem, na vida real! Além disso, você pode refinar seu aprendizado conhecendo as muitas maneiras de cumprimentar alguém em italiano, casualmente ou formalmente.

In bocca al lupo!

Mude a sua vida com o Berlitz

Preencha o formulário abaixo para receber mais informações.
Você também pode ligar para 4003-4764 para obter ajuda.

Ao clicar em ENVIAR, você estará concordando com nossa Política de tratamento de dados e Aviso de Privacidade