Comidas em inglês

Lista de comidas e pratos em inglês para pedir e usar no dia a dia [Vídeo]

Juliana Veronese

Author

Juliana Veronese

Quando estamos aprendendo a falar inglês, é importante nos familiarizarmos com o vocabulário usado no cotidiano. Também é fundamental aprendermos como nos comunicarmos em locais como farmácias, supermercados e restaurantes. 

Os alimentos são parte do dia a dia, por isso dominar os nomes de comidas em inglês será muito útil para você pedir uma refeição, experimentar novos sabores e conhecer os ingredientes locais durante uma viagem.

Lista de comidas em inglês

Comecemos pelos básicos, aqueles alimentos que costumamos ter na geladeira e na despensa para um lanche rápido ou para preparar uma refeição. 

Inglês

Tradução

Pronúncia

Egg

Ovo

Ég

Bread

Pão

Bréed

Butter

Manteiga

Bã-tãr

Cheese

Queijo

Tchíis

Ham

Presunto

Rém

Milk

Leite

Milk

Lettuce

Alface

Lé-tãs

Tomato

Tomate

To-mêi-tou

Onion

Cebola

Ônion

Rice

Arroz

Ráis

Beans

Feijão

Bíns

Sal

Salt

Sólt

Açúcar

Sugar

Shú-gar

Azeite

Olive oil

Óliv-óil

Farinha

Flour

Fláuar

Macarrão

Pasta

Pasta

Batata

Potatoe

Po-têi-tou

Cenoura

Carrot

Kérot

Laranja

Orange

Ó-ranj

Limão

Lemon

Lê-mãn

E que tal um pouco mais de frutas e legumes para manter a dieta saudável? Veja abaixo alguns dos principais “vegetables” em inglês.

Inglês

Tradução

Pronúncia

Maçã

Apple

É-pôl

Pera

Pear

Péer

Uva

Grape

Grêip

Abacaxi

Pineapple

Páin-é-pôl

Melancia

Watermelon

Uáter-mé-lon

Melão

Melon

Mé-lon

Mamão papaia

Papaya

Pã-pái-a

Manga

Mango

Mén-gou

Pepino

Cocumber

Kiu-cãm-bãr

Pimentão vermelho

Red peper

Réd-pé-pãr

Repolho

Cabagge

Ké-bãdg

Beterraba

Beet

Bíit

Couve-flor

Cauliflower

Có-li-flauar

Brócolis

Broccoli

Bróo-cu-li

Abobrinha

Zucchini

Zu-quí-ni

Berinjela

Eggplant

Ég-plént

Acesse este outro artigo para ver uma lista completa dos tipos de vegetais em inglês, bem como expressões idiomáticas relacionadas a eles.

Tipos de carnes em inglês

Para quem é de carne, aprender a escolher o tipo de proteína em um cardápio ou na prateleira de supermercado pode evitar surpresas desagradáveis. Por isso, veja na tabela abaixo algumas das mais comuns.

Inglês 

Português

Pronúncia

Meat

Carne

Míit

Steak

Bife

Stêik

Meatball

Almôndega

Míit-ból

Ground beef

Carne moída

Graund-bíif

Pork

Porco

Pórk

Bacon

Bacon

Bêi-cãn

Chicken

Galinha/ Frango

Tchi-kãn

Turkey

Peru

Tãr-ki

Fish

Peixe

Fish

Shrimp

Camarão

Shrimp

Lobster

Lagosta

Lóbstãr

Sausage

Salsicha

Só-ssãj

Exemplos: 

- I’ll have fish and chips, please.

- I prefer chicken to beef.

- Let’s order meatballs for the kids.  

Lista de bebidas mais comuns em inglês

Inglês

Português

Pronúncia

Water

Água

Uátãr

Soda

Refrigerante

Sôu-da

Coffee

Café

Có-fi

Juice

Suco

Djuis

Wine

Vinho

Uáin

Exemplos: 

- Can I have a cup of coffee, please?

- I’d like to drink a soda.

- Do you have any fresh juice?

Comidas que consumimos no dia a dia em inglês

Feita essa cesta básica, vamos começar a explorar alguns pratos que fazem parte do nosso cotidiano. Antes disso, porém, atenção ao tipo de refeição. 

Os tipos de alimentos servidos costumam ser divididos de acordo com a hora do dia, por isso o primeiro passo é começar a identificar o que devemos pedir em cada momento. 

Inglês

Tradução

Pronúncia

Breakfast

Café da manhã

Brék-fest

Lunch

Almoço

Lãntch

Dinner

Jantar

Dí-nãr

Snack

Lanche

Snék

Exemplos: 

  • I’d like to order my breakfast, please.
  • Do you want to go out for lunch?
  • We could have a snack before dinner.
Agora sim, vamos ao nosso cardápio!

Português

Inglês

Arroz com feijão 

Rice with beans

Espaguete com molho de tomate 

Spaghetti with tomato sauce 

Nhoque à bolonhesa

Bolognese gnocchi

Estrogonofe

Stroganoff

Carne ensopada

Beef stew

Frango à milanesa

Crispy chicken

Peito de frango grelhado

Grilled chicken breast

Peixe frito

Fried fish

Sopa de abóbora

Pumpkin soup

Queijo quente

Grilled cheese sandwich

Purê de batatas

Mashed potatoes

Bife com batata frita

Steak and fries

Longe de mim ser a portadora de más notícias, mas a verdade é que durante uma viagem ao exterior dificilmente você irá encontrar um belo prato de arroz com feijão como costumamos comer no Brasil. Por isso, é importante conhecer as receitas típicas de países como Estados Unidos e Inglaterra. É o que veremos a seguir.

Pratos comuns nos EUA

Conhecidos pelo cachorro-quente e pelos hambúrgueres caprichados, os norte-americanos têm outras iguarias a oferecer para o visitante disposto a provar novos sabores. Na tabela abaixo, listamos algumas delas.

Inglês

Tradução

Pronúncia

Hot dog

Cachorro-quente

Rót-góg

Mac n’cheese

Macarrão com queijo

Mék-ãn-tchíis

Meatloaf

Bolo de carne

Míit-lôuf

Barbecue ribs

Costela de porco com molho barbecue

Bar-be-kíu-ribs

Steak and mashed potatoes

Bife com purê de batatas

Stêik-én-méshd-pou-têi-tous

Hamburger

Hambúrguer

Rém-bur-gãr

Crab cake

Bolinho de caranguejo

Créb-kêik

Fried chicken

Frango frito

Fráid-tchi-kãn

Buffalo wings

Asas de frango empanadas com molho

Bã-fã-lou-uings

Pulled pork sandwich

Sanduíche de porco desfiado

Pu-led-pórk-send-uich

Avocado toast

Sanduíche de abacate

A-vou-ca-dou-tôust

Pancake

Panqueca

Pén-kêik

Apple pie

Torta de maça

É-pôl-pái

Waffle

Waffle

Uáfôl

Pumpkin pie

Torta doce de abóbora

Pãmpkin-pái


Pratos comuns na Inglaterra

A terra da rainha pode até ser conhecida por seu tempero insosso, mas o viajante que se animar a conhecer suas receitas típicas pode encontrar boas surpresas pelo caminho. É claro que aqui, assim como na lista anterior, estamos generalizando e falando do país como um todo. 

Mas, assim como acontece no Brasil, os pratos típicos variam de acordo com a região. De qualquer forma, vamos aos clássicos ingleses:

Inglês

Tradução

Pronúncia

Fish and chips

Peixe empanado com batatas fritas

Fish-én-tchips

Beef Wellington

Filé envolto em massa folhada

Bíif-ué-lin-tãn

Bangers and mash

Salsicha com purê de batatas

Bén-gãrs-én-mésh

Yorkshire pudding

Espécie de pão servido com molho de carne

Iórk-sháir-pu-dín

Shepherd’s pie

Espécie de escondidinho

Shé-fãrds-pái

Bubble and squeak

Torta de batatas e repolho

Bã-bôul-én-skuík

Cornish pasty

Pastel de forno

Kór-nish-pêis-ti

Roast beef

Carne assada

Rôust-bíif

Scotch Eggs

Bolinho de carne com ovo cozido

Skótch-égs

Scone

Pão servido com geleia de morango e nata

Scôun

Summer pudding

Pudim de frutas vermelhas

Sã-mãr-pu-dín

Victoria sponge cake

Bolo com creme de baunilha e geleia de frutas vernelhas

Vic-tó-ria-spondj-kêik


Comidas em inglês com influência de outros países

Estados Unidos e Inglaterra são países fortemente marcados pela imigração e pela mistura de culturas. E isso, claro, se reflete na culinária. Não por acaso encontramos tantas variedades de pasta, pizza e pratos de influência judaica na América ou receitas de inspiração claramente indiana nos restaurantes britânicos. 

Na lista abaixo você confere algumas dessas iguarias, bem como receitas mundialmente famosas que podem ser apreciadas em praticamente qualquer lugar do planeta.

Inglês

Tradução

Pronúncia

Onion Bhaji

Cebola frita que lembra um tempurá, comum na Inglaterra

Ônion-bá-dji

Chicken tikka masala

Frango marinado em curry e iogurte, muito comum na Inglaterra

Tchi-kãn-tí-ca-ma-ssa-la

Tacos

Tacos

Tá-côus

Nachos

Nachos

Na-tchôus

Fajita

Fajita

Fe-rri-ta

Burrito

Burrito

Bã-ri-to

Lámen

Ramen

Rá-men

Goulash

Goulash

Gú-lásh

Schnitzel

Receita austríaca que lembra nosso bife à milanesa

Sh-ní-tsãl

Sushi

Sushi 

Suu-shi

Chop suey

Chop suey

Tchóp-suí 

Pretzel

Pretzel

Pré-tsãl

Pastrami 

Pastrami

Pes-tra-mi

Pizza

Pizza

Píi-tsa


Como pedir comida em inglês 

Comer fora faz parte do roteiro de qualquer viajante, seja ele de férias ou a trabalho. Para ajudá-lo nesta (maravilhosa) tarefa, preparamos uma lista de frases úteis para você usar em lanchonetes e restaurantes.

Quando chegar ao restaurante

- Hello, do you have free tables for three?

Olá, você tem mesa para três pessoas?

- Table for three, please.

Mesa para três pessoas, por favor.

- Hi, we have a booking for dinner.

Olá, nós temos uma reserve para jantar.

- Hello, I have a reservation under the name Silva.

Olá, eu tenho uma reserva em nome de Silva.

(Tanto nos EUA como na Inglaterra as reservas costumam ser feitas pelo sobrenome.)

Na mesa do restaurante

- Could I see the menu, please?

Posso ver o cardápio, por favor?

- Excuse me, can I see the wine menu?

Com licença, posso ver a carta de vinhos?

- Could you bring me the dessert menu, please?

Você poderia me trazer o cardápio de sobremesas, por favor?

- Is there a house specialty? 

A casa tem alguma especialidade?

- What do you recommend? 

O que você recomenda?

- What’s today special?

Qual é o prato do dia?

- I would like to order, please.

Eu gostaria de fazer o pedido, por favor.

- I will have the meatloaf.

Eu vou querer o bolo de carne.

- Please, can I have the fried chicken?

Por favor, eu gostaria do frango frito.

- Is our meal on its way?

Nossa comida já está chegando?

Pedindo a conta

- The check, please.

A conta, por favor.

- Could we have the bill, please? 

Pode nos trazer a conta, por favor?

- We’d like to pay separately.

Nós gostaríamos de pagar separadamente. 

- Can I pay with a credit card?

Posso pagar com cartão de crédito?

Descobrir novas receitas e sabores é sempre uma das partes mais ricas de uma viagem ao exterior. Não tenha medo de experimentar ingredientes desconhecidos e pratos que não fazem parte do nosso cotidiano. Para continuar aprimorando seu vocabulário, conheça nossos cursos de inglês online e presenciais.

Mude a sua vida com o Berlitz

Preencha o formulário abaixo para receber mais informações.
Você também pode ligar para 4003-4764 para obter ajuda.

Ao clicar em ENVIAR, você estará concordando com nossa Política de tratamento de dados e Aviso de Privacidade