Pessoas que usam as expressões idiomáticas mais usadas em inglês

As expressões idiomáticas mais usadas em inglês

Author

Bianca Brandt

No pain, no gain” ou “Chill out”. Com certeza você já ouviu falar dessas expressões idiomáticas em inglês, mas saiba que existem muito mais dessas expressões nativas no idioma para referir-se a uma situação, tempo, lugar, entre outros.

Um fato muito interessante é que a maioria das expressões podem conter partes do corpo, frutas, cores, no qual você pode se lembrar rapidamente ao associar qualquer uma dessas palavras. Isso acontece não só no inglês mas também no português e em outros idiomas.

Confira nosso podcast sobre essas e outros tipos de expressões idiomáticas mais comuns e usadas em inglês pelos nativos. Ouça agora e acompanhe a transcrição abaixo!




Transcrição Podcast

A língua inglesa é um mundo cheio de possibilidades. Quando você estuda essa língua, você não só deve aprender vocabulário, mas também conhecer coisas que são úteis para você em diferentes contextos.

Embora às vezes você sinta que seu banco de dados já está muito cheio com todas essas novas informações em inglês, há sempre um espacinho reservado para se aprender mais.

Algo essencial para ser capaz de se comunicar como um falante nativo da língua inglesa é conhecer as expressões idiomáticas ou modismos. Esses tipos de frases são essenciais em uma conversa cotidiana e te ajudarão a explicar as coisas figurativamente. Existem milhares de expressões idiomáticas em inglês e hoje você aprenderá várias delas para diferentes níveis.

Eu sou Bianca e você está ouvindo o podcast Berlitz, um momento de aprendizado para seus ouvidos.

Expressões idiomáticas são frases que usamos metaforicamente, ou seja, frases que não podem ser entendidas literalmente, mas explicam algo baseado no contexto e não são traduzidas palavra por palavra.

Esse tipo de expressão também é conhecida como modismo e é muito comum que existam equivalentes em diferentes idiomas, como espanhol, alemão, e até no português.

Em alguns outros casos, não há equivalente, então você teria que explicar aquilo que você quis dizer.

Vamos começar com algumas expressões idiomáticas que você pode ter ouvido durante alguma aula de inglês, filme ou conversa casual. A propósito, lembre-se que o uso de expressões ocorre sempre em um contexto informal.

Antes de começar com os exemplos é muito importante que você tenha em mente as seguintes dicas para aprender mais expressões idiomáticas ou modismos em inglês:

Quando você ouvir um modismo, escreva, faça um exemplo com ele e tenha a explicação de como usá-lo.

Faça um "diário de expressões idiomáticas", e assim, quando você ouvir, faça uma lista deles, por exemplo, em ordem alfabética. Aprenda-os pouco a pouco, não tente memorizar e entender milhares de expressões ao mesmo tempo.

Você pode classificá-los por tipo de expressão, como: expressões com cores, expressões com partes do corpo, expressões idiomáticas de pessoas, expressões maternas, expressões idiomáticas para nível básico, intermediário e avançado, entre muitas outras.

Alguns modismos básicos que podemos aprender são os seguintes:

  • Chill out que significa: relaxe. Oh man, chill out! You will pass the exam.
    “Cara, relaxa! Você vai passar no exame.”
  • My bad - meu erro, minha culpa. Por exemplo, você esbarra em alguém e derrama seu copo de vinho. Oh, my bad!
  • Keep in touch Isso não significa literalmente que eles vão se tocar, mas que eles vão manter contato. Ok, I hope you have a safe travel, please keep in touch!
  • Better late than nevermelhor tarde do que nunca. She arrived 20 minutes late to the meeting, but it’s better late than never! “Ela chegou 20 minutos atrasada na reunião, mas melhor tarde do que nunca!”
  • No pain, no gain essa é famosa. Use essa frase para explicar que é preciso um sacrifício para conseguir algo. Por exemplo, nesta frase: You need to swim every day to become faster, remember no pain, no gain!
  • That ship has sailed com esta expressão em inglês podemos dar a entender que alguém perdeu uma oportunidade. I wanted to go to that concert, but unfortunately, that ship has already sailed, it’s sold out.
  • It’s not rocket science – refere-se a uma atividade que não é difícil de realizar ou entender. Football is not rocket science, that’s clearly a foul.
  • Este último modismo é muito comum em português como "não julgue um livro pela capa". Don’t judge a book by its cover.

    Agora vamos continuar com algumas expressões para nível intermediário, como você vai notar, elas são um pouco mais complexas e não tão simples de se entender à primeira vista.

    • In the heat of the moment – Você pode utilizá-la quando estiver em uma situação em que acabar falando mais do que devia pelo calor do momento. I said some really mean things in the heat of the moment, I’m sorry.
    • I don’t buy that – eu não acredito nisso. He didn’t fail the subject? I don’t buy that!
    • Ignorance is bliss – Ignorância é uma benção.
    • Bail on someone – É usado quando alguém não chega ao lugar que tinha planejado, ou não fez algo que tinha dito que faria, ou seja, deu um bolo! He bailed on me last night.
    • Pain in the neck – quando algo ou alguém te incomoda. That mosquito is a pain in the neck.
    • A cry baby – um bebê chorão, alguém que reclama muito. Don’t be a cry baby.
    • Hang in there – este modismo refere-se ao fato de que você não deve desistir.
    • Hit the nail on the head – é dito quando você diz a coisa certa no momento certo.
    • Not have a clue – não tenho a menor ideia. I haven’t got a clue about engineering.
    • A high flyer – refere-se a alguém importante e bem-sucedido. That man is truly a high flyer.

    Agora, vamos ver algumas expressões um pouco mais difíceis para o nível avançado, com elas eu não vou te dizer um significado, eu só vou dar-lhe o exemplo para que você deduza o que eles significam.

    • Beat around the bush - Why don’t we stop beating around the bush and we talk things over?
    • Break a leg – You have an exam tomorrow? Break a leg! I’m sure you will do great!
    • Under the weather - He didn’t come to school because he was feeling under the weather.
    • To pull an all-nighter – I didn’t start the assignment when the teacher told us, so I had to pull an all-nighter to deliver it on time.
    • A blessing in disguise – Losing my job was a blessing in disguise! Who would have known?
    • Pull someone’s leg – Oh, come on, tell me the truth and stop pulling my leg!
    • The sky is the limit – Ask for anything, darling, the sky's the limit!
    • On top of the world – I’m getting married! I’m feeling on top of the world!

    Vamos agora passar para algo que talvez te ajude a lembrar melhor deles: classificá-los.

    Vamos começar com algumas expressões idiomáticas relacionadas às cores:

    • Beet red - significa que você está corado por tristeza ou raiva.
    • Born witha silver spoon – refere-se a você ter nascido em uma família rica
    • Grey area – algo que não está claro
    • As white as a sheet - ter muita ansiedade ou medo
    • Black sheep – a ovelha negra, por exemplo, da família. Alguém que não é aceito em um determinado grupo
    • Roll out the red carpet – ao cumprimentar alguém com muito respeito ou cerimoniosamente.
    • White-collar – refere-se às profissões de escritório
    • Pitch black – muito escuro
    • Raise a white flag – se render (Bandeira branca)
    • Give the green light – dar à luz verde, aceitar algo. Sinônimo de aprovação.
    • Feel blue – estar triste
    • Yellow-bellied – ser um covarde

    Como você pode ver, existem algumas expressões que usam cores para explicar algo metaforicamente, embora eu só tenha te apresentado alguns dos diversos que existem, tente encontrar outros que você ache interessantes e memorize-as.

    Mas, isso não é tudo, algumas coisas muito comuns que você pode ouvir envolvem partes do corpo. Vejamos algumas:

    Como nos anteriores, vou te dizer a expressão e seu significado. Por isso sempre use dentro do contexto!

    • Achilles’ heel – a fraqueza de alguém (assim como o calcanhar de Aquiles)
    • All ears – a todos ouvidos
    • Get something off my chest - confesar algo
    • Give a cold shoulder – ignorar alguém
    • Head over heels – estar completamente apaixonado
    • Keep your lips sealed – prometa manter um segredo
    • Let your hair down – relaxar e se divertir
    • Live from hand to mouth – vivendo com muito pouco dinheiro
    • Over my dead body - evitar que algo aconteça
    • An arm and a leg – usado com algo que é muito caro
    • Bust my chops - dizer algo insultante
    • Under my thumb – abaixo do meu controle
    • Puppy dog eyes – expressão inocente, como olhos de cachorrinho
    • Cold feet - sentindo-se nervoso antes de um grande evento
    • Flesh and blood – parentes ou familiares de sangue
    • Learn by heart – memorizar, aprender de cor!

    O que você achou? Você foi capaz de reconhecer algumas das expressões idiomáticas? Já ouviu falar disso antes? Talvez você possa pensar em mais alguns exemplos para adicionar ao seu diário de idiomas.

    Lembre-se das dicas que te dei no início: escreva as expressões idiomáticas que você ouve, categorize-as e faça um diário de expressões.

    Além disso, tente usar nas conversas que você tem em inglês, isso vai te ajudar a soar mais como um nativo!

    Para finalizar e para você praticar, procure algumas expressões ou expressões com os seguintes temas: expressões de conhecimento, expressões de vestuário, expressões de origem animal, expressões de dinheiro, expressões amorosas, expressões esportivas, expressões alimentares, expressões de geografia etc.

    Muito obrigado por se juntar a nós neste episódio do nosso Podcast Berlitz: um momento de aprendizado para seus ouvidos. Convidamos você a nos seguir e esperar pelo próximo episódio em que você pode aprender mais sobre cultura, idiomas e dicas úteis para melhorar sua experiência na aprendizagem de um novo idioma.

    Lembre-se que em Berlitz temos os melhores professores preparados para apoiá-lo em seu caminho para dominar a língua inglesa.

    Mude a sua vida com o Berlitz

    Preencha o formulário abaixo para receber mais informações.
    Você também pode ligar para 4003-4764 para obter ajuda.

    Ao clicar em ENVIAR, você estará concordando com nossa Política de tratamento de dados e Aviso de Privacidade