81 formas comunes, divertidas y astutas para decir adiós en inglés

Karolina Assi

Author

Karolina Assi

Decir “hola” y “adiós” es la primera cosa que aprendes al estudiar cualquier lengua extranjera. ¿Pero alguna vez te has puesto a pensar por qué es importante aprender diferentes formas de decir adiós en inglés?

No solo es cuestión de educación y modales, sino de cultura de lenguaje. Una expresión puede estar reservada para amigos cercanos y familiares, mientras que otra podría usarse con alguien que solo has visto un par de veces.

Tal como el hola en inglés, decir adiós es una parte muy importante de la comunicación, y hay diferentes formas de decirlo. Aunque hay muchas formas creativas y divertidas de decir adiós en inglés, es importante saber usar la correcta en diferentes situaciones y contextos. No querrás ofender a alguien siendo muy informal cuando debes ser formal y viceversa.

Para ayudarte a evitar situaciones incómodas, hemos preparado esta lista de más de 80 maneras de decir adiós, así como formas adicionales de despedirse sin decir adiós como tal (en caso de que necesites una estrategia para irte sigilosamente).

 

Primero que nada, ¿cómo se dice “adiós” en inglés?

La forma más común de decir adiós en inglés es simplemente “goodbye” (pronunciado: gud-bai). Esta es la manera neutral de acabar una conversación, una llamada telefónica o salir de un lugar. Las buenas noticias es que nunca será incorrecto decir goodbye, especialmente en situaciones formales. Se lo puedes decir a tu jefe en la oficina o a tu tía en una cena familiar.

Probablemente también has escuchado que los hablantes de inglés utilizan expresiones como “bye” o “bye-bye”, que son abreviaciones informales de “goodbye”. Estas dos expresiones son más apropiadas para situaciones casuales. Las puedes usar ya sea para terminar una conversación por teléfono con tu novia o novio, o para decirle adiós a tu sobrino después de jugar Minecraft con él durante tres horas.

 

Otras más de 80 formas de decir adiós en inglés además de “goodbye”

Goodbye,” “bye,” o “bye-bye” no son las únicas maneras de decir adiós en inglés. De hecho, si siempre usas estas tres expresiones para terminar tus conversaciones en inglés, será un poco antinatural y hasta extraño.

Así que para ayudarte a evitar situaciones incómodas, te ayudamos con esta lista de formas de decir adiós además de “goodbye”.

Cómo decir adiós en inglés formalmente o en un ámbito de negocios

Conocer qué expresiones usar en situaciones formales es una de las cosas más importantes que hay que aprender, no sólo en cuanto a vocabulario sino también en términos de cultura. En algunos países de habla inglesa, la cortesía es fundamental, y la gente puede ser extremadamente educada (si alguna vez has estado en Inglaterra, sabes a lo que me refiero).

Por ejemplo, un simple gracias en inglés es suficiente para terminar una interacción al salir del supermercado. Pero en caso de que te estés yendo de una junta de negocios, podrías necesitar contar con algunas expresiones bajo la manga para dejar una buena impresión.

Así que echemos un vistazo a algunas formas de decir adiós en inglés formalmente.

Two business men shake hands and say goodbye formally.

English Español Pronunciación Contexto
Have a nice weekend! ¡Buen fin de semana! / həv ə ˈnaɪs ˈwiːˌkend / Una forma universal de desearle a alguien un buen día.
Have a nice day! ¡Que tengas buen día! / həv ə ˈnaɪs ˈdeɪ / Una forma universal de desearle a alguien un buen día..
Have a great rest of your day! ¡Que tengas un buen resto del día! / həv ə ˌgreɪt ˈrest əv jər ˈdeɪ / Lo mismo que las anteriores.
I look forward to our next meeting. Espero nuestra próxima junta. / ˈaɪ ˈlʊk ˈfɔːrwərd tə ˈaʊər ˈnekst ˈmiːtɪŋ / Lo puedes usar cuando tengas otra junta planeada con esta persona.
It was a pleasure seeing you/talking to you. Fue un placer hablar contigo. / ˈɪt wəz ə ˈpleʒə ˈsiːɪŋ ju ˈtɔ:kɪŋ tə ju / Para afirmar lo mucho que te agradó hablar con la persona.
It was a pleasure speaking with you. Fue un placer hablar contigo. / ˈɪt wəz ə ˈpleʒə ˈspi:kɪŋ wɪθ ju / Una forma muy orientada hacia el cliente para decir adiós.
Espero que tengas un grandioso día/tarde/ fin de semana. Espero que tengas un grandioso día/tarde/ fin de semana. / hoʊp ju həv ə ˈwʌndərfəl ˈdeɪ ˈiːvn̩ɪŋ ˈwiːˌkend / Para desearle a alguien que esté bien.
Take care. Cuídate. / ˈteɪk ˈker / Una expresión común en el ámbito formal. Significa que la persona te agrada y le deseas bien.
Speak to you then. Hablamos entonces. / ˈspiːk tə ju ˈðen / Lo puedes usar si tienes planeada una futura conversación con esa persona.
I’ll see you then. Nos vemos luego / ˈaɪl ˈsi: ju ˈðen / Puedes usar esto con una persona que tenga una próxima cita agendada contigo.
Good night. Buenas noches / gʊ ˈnaɪt / La despedida perfecta para esas jornadas largas en la oficina.


Cómo decir adiós en inglés casualmente o con amigos

Decir adiós de una manera demasiado formal con tus amigos probablemente podría causar una situación incómoda. Quizás piensen que estás siendo sarcástico o presumido.

Así que aquí hay algunas formas prácticas de decir adiós casualmente para las fiestas después del trabajo y las cenas familiares de los domingos.

Friends say goodbye without saying goodbye in English.

Inglés Español Pronunciación Contexto
See you/See you soon/See you later. Nos vemos luego / ˈsi: ju ˈsi: ju ˈsuːn ˈsi: ju ˈleɪtər / Lo puedes usar si planeas ver a la persona nuevamente, pero no sabes cuándo.
See you around. Te veo por ahí. / ˈsi: ju əˈraʊnd / Similar al anterior.
See ya. Nos vemos. / ˈsi: ˈjɑː / Una forma más casual de “see you”.
I’ve got to get going. Me tengo que ir. / aɪv ˈɡɑːt tə ˈget ˈɡoʊɪŋ / Usa esto para indicar que te tienes que ir,
Gotta go. Me tengo que ir. / ˈɡɑːtə ˈɡoʊ / Una forma más corta de decir “I’ve got to get going”.
I’m heading off. Me voy. / ˈaɪm ˈhedɪŋ ɔːf / Una forma casual de decir que te vas, por ejemplo de un bar o la casa de un amigo.
Talk to you later. Hablamos después. / ˈtɔːk tə ju ˈleɪtər / Similar a las anteriores.
Good seeing you! Fue bueno verte. / gʊ ˈsiːɪŋ ju / La versión casual de “it was nice to see you.”
This was fun! Fue divertido. / ðɪs wəz ˈfən / Usa esto cuando te la pasaste bien con alguien.
Bye for now. Nos vemos por ahora. / ˈbaɪ fər ˈnaʊ / Puedes usar esto si sabes que hablarás con la persona pronto.
Don’t be a stranger. No te desaparezcas. / doʊnt bi ə ˈstreɪndʒər / Una forma divertida de decir que quieres seguir en contacto con alguien.
Keep in touch. Estamos en contacto / ˈkiːp ɪn ˈtətʃ / Usa esto para indicar que quieres seguir en contacto con alguien.
Have fun! ¡Diviértete! / həv ˈfən / Puedes usar esto cuando alguien termina una conversación contigo para ir a hacer algo divertido.
Get well soon! Que te mejores pronto. / ˈget ˈwel ˈsuːn / Esto solo se usa al acabar una conversación con alguien que no se siente bien.
Speak to you then. Hablamos entonces. / ˈspiːk tə ju ˈðen / Lo puedes usar si tienes planeada otra conversación con esa persona antes.
Until Monday/Friday/next week. Hasta el lunes/viernes/fin de semana / ʌnˈtɪl ˌmʌndi ˌfraɪdi ˈnekst ˈwiːk / Usa esto si sabes que verás a la persona nuevamente.
Have a good one! ¡Que tengas buen día! / həv ə gʊ wʌn / Esta es una despedida británica para desearle a alguien un buen día.
‘night/nighty night Noches / naɪt ˈnaɪtiː ˈnaɪt / Decir buenas noches de una forma más amigable y casual
Ciao. Chao / ciao / Técnicamente no en inglés, sino en italiano.
Adiós. Adiós. / ˌɑːdiˈos / Aunque no sea inglés, eso no impide que los hablantes de inglés lo utilicen.
Take care. Cuídate. / ˈteɪk ˈker / Usa esto cuando quieras desearle a la persona que esté bien.
Drive safe. Maneja con cuidado. / ˈdraɪv ˈseɪf / Si la persona que se va conducirá, puedes decir esto para decirles que manejen con cuidado.
Safe travels! Viaja con cuidado. / seɪf ˈtrævl̩z / Se lo puedes decir a alguien que viaja.
Have a safe trip/flight. Que tengas un viaje/vuelo seguro. / həv ə seɪf ˈtrɪp ˈflaɪt / Lo mismo que la anterior.
Farewell. Nos vemos. / ˌfeˈrwel / Esta es una forma anticuada de decir adiós, pero se sigue usando.
So long. Hasta luego. / soʊ ˈlɔːŋ / Lo mismo que la anterior.


Cómo decir adiós en la jerga

Si necesitas usar una expresión más casual o quieres entender a tu amigo de 16 años, necesitarás familiarizarte con las frases de la jerga en inglés. Y hablando de expresiones coloquiales, puedes aprender muchas expresiones de la jerga americana aquí.

Aquí hay otras 10 formas de decir adiós coloquialmente.

Friends say goodbye using English slang.

Inglés Español Pronunciación Contexto
Laters. Nos vemos. / laters / Una forma casual de decir “see you later”
Gotta bounce. Me tengo que ir. / ˈɡɑːtə ˈbaʊns / Esto es “I need to go” en jerga.
I’m out! I’m outta here! Me voy. ˈaɪm ˈaʊt/ˈaɪm ˈuːtə hɪər/ Forma coloquial de “I’m leaving”.
Peace out!/Peace! Paz. / ˈpi:s ˈaʊt / ˈpiːs / Esto significa la paz sea contigo en el argot del hip-hop.
Catch you later! Te veo luego. / ˈkætʃ ju ˈleɪtər / Forma casual de decir “see you later”
Smell you later! Te huelo luego. / ˈsmel ju ˈleɪtər / Lo mismo que la anterior
Cheerio! Adiós. / ˈtʃɪrioʊ / Esto es parte de la jerga británica para decir adiós
TTFN (Ta-ta for now) /ta-ta fər ˈnaʊ / Es parte de la jerga antigua británica. Dato curioso: así es como Tigger de Winnie Pooh se despide de sus amigos.  
Ta-ra! / ta-ra / Jerga del norte británico para decir adiós.  
Take it easy! Con calma. / ˈteɪk ˈɪt ˈiːzi / Una forma relajada de desearle bien a alguien.
I gotta go, bye! Me tengo que ir. Adiós. / ˈaɪ ˈɡɑːtə ˈɡoʊ baɪ / Esto se puede utilizar para terminar una conversación abruptamente.
I gotta hit the road! Tengo que partir. / ˈaɪ ˈɡɑːtə ˌhɪt ðə roʊd / La versión coloquial de “I’ve got to go.”
Take it sleazy! / ˈteɪk ˈɪt sˈliːzi / Si has visto The Good Place, entonces conoces ésta.  
Bye, Felicia! Adiós, Felicia / ˈbaɪ fəˈliːʃə / Es una forma famosa en internet para terminar una conversación con alguien con quien no estás de acuerdo. Se considera grosera, entonces úsala bajo tu propio riesgo.


Cómo decir adiós por teléfono

Decir adiós por teléfono es un poco diferente que cuando dejas la oficina al final de un día de trabajo o cuando dejas una reunión familiar.

Aquí hay algunas frases que puedes usar para terminar una conversación telefónica.

Man says goodbye on his mobile phone.

Inglés Español Pronunciación Contexto
Nice chatting with you. Fue bueno hablar contigo. / ˈnaɪs ˈtʃætɪŋ wɪθ ju / Una forma cortés de expresar que tuviste una conversación agradable con alguien.
Talk to you soon. Hablamos pronto. / ˈtɔːk tə ju ˈsuːn / Usa esto si planeas hablar con alguien muy pronto.
I’ll call you later. Te llamo después. / ˈaɪl ˈkɒl ju ˈleɪtər / Usa esto si planeas llamar a alguien después.
I gotta go, bye! Me tengo que ir, adiós. / ˈaɪ ˈɡɑːtə ˈɡoʊ baɪ / Esto se puede usar para terminar abruptamente una conversación.


Cómo decir adiós en un correo electrónico

¿Te suena ese momento en el que pones el cursor sobre el botón de “enviar” preguntándote si acabaste el correo apropiadamente? Los correos electrónicos son una forma importante de comunicación, especialmente en los entornos formales. Cometer un paso en falso comunicativo puede tener grandes consecuencias.

Por eso es esencial aprender cómo finalizar un correo electrónico para cada ocasión. ¡Pero no te preocupes! Aquí hay una lista de 12 frases para decir adiós en un correo electrónico.

Woman writes goodbye email in English via email.

Despedida Traducción Pronunciación Contexto
Regards. Saludos. / rɪˈɡɑːrdz / Una forma común, formal y positiva de terminar un correo electrónico.
Best regards/Kind regards/Warm regards. Saludos cordiales. / best rɪˈɡɑːrdz/ kaɪnd rɪˈɡɑːrdz/ wɔ:m rɪˈɡɑːrdz / Una forma un poco menos formal de terminar una conversación en tono positivo.
Speak to you soon. Hablamos pronto. / ˈspiːk tə ju ˈsuːn / Una manera semi-formal de terminar un correo cuando esperas hablar con el receptor nuevamente.
Looking forward to your reply. Espero tu respuesta. / ˈlʊkɪŋ ˈfɔːrwərd tə jər rəˈplaɪ / Una manera semi-formal de terminar un correo electrónico indicando que esperas una respuesta.
Thank you/Thanks. Gracias. / θæŋk ju ˈθæŋks / Puedes terminar un correo con gratitud.
Cheers. Saludos. / ˈtʃɪrz / Una manera desenfadada de terminar un correo electrónico.
Best/Best wishes. Mis mejores deseos. / best /best ˈwɪʃəz / Una manera de terminar un correo deseando lo mejor para el receptor.
Yours truly. Atentamente. / ˈjʊrz ˈtruːli / Más apropiado para amigos y familiares.
Sincerely/Yours sincerely. Atentamente. / ˌsɪnˈsɪrli/ ˈjʊrz ˌsɪnˈsɪrli / Una manera común de terminar un correo formalmente si no conoces al receptor.
Yours faithfully. A tus órdenes. / ˈjʊrz ˈfeɪθfəli / Una manera común de terminar un correo formalmente si no conoces al receptor.
With love. Con amor / wɪθ ˈlʌv / Para terminar un correo de alguien a quien quieres.
xoxo xoxo / xoxo / Esto significa abrazos y besos, por lo que solo hay que usarla con alguien que conozcas.


Cómo decir adiós en texto o en un chat en línea

Todos mandan mensajes de texto. Y ya que la mensajería se ha vuelto una forma tan popular de comunicación, el idioma inglés se ha tenido que adaptar. En lugar de teclear frases largas, los jóvenes ahora usan abreviaciones cortas.

Si estás texteando mucho, quizás quieras aprender algunas formas de decir adiós en jerga de mensajería.

Woman says goodbye in English via text at night.

Text Pronunciación Contexto
BBL (Be back later) / bi bæk ˈleɪtər / Úsalo si tienes que abandonar un chat, pero volverás.
BRB (Be right back) /bi ˈraɪt ˈbæk / Siempre que dejes un chat y vuelves muy pronto.
G2G/GTG (Got to go) /ˈɡɑːt tə ˈɡoʊ / Usa esto si necesitas dejar un chat y no estarás por un tiempo.
TTYL (Talk to you later) /ˈtɔːk tə ju ˈleɪtər / Usa esto si planeas mandar mensajes de texto a esta persona más adelante.
Chat soon /ˈtʃæt ˈsuːn / Lo mismo que la anterior.
Bye /baɪ / Una buena forma de dar por terminada una conversación.


Formas divertidas de decir adiós en inglés para niños

Además de todo lo formal, informal y las expresiones de la jerga que ya repasamos, el inglés tiene otras formas creativas de decir adiós.

Estas expresiones se usan principalmente al hablar con niños, pero también las puedes usar para terminar una conversación con un amigo en tono humorístico.

Mum says see ya later alligator to her young son.

Despedida Pronunciación Contexto
See ya later, alligator / ˈsi: ˈjɑː ˈleɪtər ˈæləˌɡetər / Una forma fácil de recordar “see you later” de niño.
See ya, wouldn´t wanna be ya! / ˈsi: ˈjɑː ˈwʊdn̩t ˈwɑːnə bi ˈjɑː / Esta no hace mucho sentido, pero suena divertido.
Bye-bye, butterfly! / ˌbaɪ ˈbaɪ ˈbʌtr̩flaɪ / ¿Qué te puedo decir? A los niños les encantan las rimas…
In a while, crocodile! / ɪn ə ˈwaɪl ˈkrɑːkəˌdaɪl / …y los animales.

 

Preguntas frecuentes de las despedidas en inglés

¿Cuál es la diferencia de decir adiós a un amigo y a un conocido profesional en inglés?

Cuando te despides de alguien que conoces bien, puede ser tan simple como decirle “See you later” o “See you next week.” Pero cuando se trata de despedirse de un conocido del ámbito profesional, deberías utilizar una expresión formal y cortés apropiada para la situación.

¿Cuáles son algunos pasos en falso de las despedidas en inglés?

Dependiendo del país, hay algunas cosas que NUNCA debes hacer al despedirte. Por ejemplo, en EE.UU. no es habitual besar a todo el mundo en la mejilla al despedirse. Esto suele reservarse para los familiares o amigos más cercanos. En cuanto a los besos en la mejilla, si no estás seguro de hacerlo, no lo hagas.

Además, siempre se considera de mala educación utilizar una despedida informal en entornos formales en cualquier país. No digas cosas como "see ya" si quieres que te tomen en serio.

 

Canciones en inglés para decir adiós

Ya sabes lo mucho que nos gusta aprender idiomas a través de canciones. Es una forma divertida de memorizar el vocabulario y aprender nuevas palabras. Y hay un montón de canciones en inglés que hablan de despedirse, ya sea de un ser querido o de un amigo. Aquí tienes algunas de nuestras favoritas.

1. Goodbye My Lover por James Blunt

Decir adiós no siempre es fácil. A veces, puede ser más difícil de lo que pensamos, y otras, una canción puede decir lo que sentimos en esos momentos mejor que las palabras. Estas hermosa canción habla acerca de decirle adiós a alguien que amamos.

2. Bye Bye Bye por NSYNC

Nos encanta esta pegajosa canción de NSYNC. Si no has escuchado de ellos (lo dudamos) se trata de una famosa boyband de los 90. Esta canción habla sobre decir adiós a una pareja romántica que no nos trataba bien. ¡Es muy empoderadora!

3. Say Something por A Great Big World

Esta es una canción triste en la que el narrador habla de estar preparado para decir adiós a alguien de quien sigue enamorado. Por desgracia, siente que la relación no va a ninguna parte y que sus sentimientos no son recíprocos. Es una canción realmente hermosa.

 

See you later, alligator!

Esperamos que esta guía sobre más de 80 formas de decir adiós te ayude a sonar más natural y fluido en inglés en tus viajes a países de habla inglesa, durante reuniones de negocios o en conversaciones en inglés con amigos. Con estas frases y expresiones, ya no tendrás que limitarte sólo a "goodbye" y "bye".

Esto fue divertido, pero nos tenemos que ir. Nos vemos pronto, quizás en otra lección de vocabulario en inglés de nuestro blog gratuito.

Obtener más información

Completa el siguiente formulario y nos pondremos en contacto contigo para discutir tus opciones de aprendizaje y responder cualquier pregunta que puedas tener.