休暇の許可を取る時は、このようなフレーズを使います: 「I’d like to take a day off. (一日お休みをいただきたいです)」 「I’d like to take 3 days off. (3日間お休みをいただきたいです)」 「I’d like to take a week off. (一週間お休みをいただきたいです)」
ここではMayumiは Paul の部下です。
① 家庭の事情が理由
Mayumi: Hi Paul, I have a quick question.
Paul: Sure.
Mayumi: I’d like to take a day off next month. My child needs to get a shot and someone has to take him to the hospital.
Paul: I see. Which day will this be?
Mayumi: Would the 5th next month be OK?
Paul: I don’t see a problem with that. OK, I’ll note that in our schedule.
Mayumi: I’d like to take a week off in August. I’m planning to take my family to Okinawa and my husband says he can take a vacation around that time too.
Paul: Okinawa in August? Sounds hot.
Mayumi: Well, August is the only possibility.
Paul: Well, that shouldn’t be a problem. Please have a good time there.
Mayumi: I’d like to take a few days off sometime later this month. I feel I need a little rest.
Paul: I see. I understand that you have been working very hard these days. Then can you give me the dates you would like to take off by email and I’ll see if you can take them all.
Mayumi: OK, I will do it now. Thank you for your support.
今回ご用意した会話例では、以下のフレーズを使って交渉します。 「What if …? (…としたらいかがでしょう?)」 「I’ll need to check with … (…に確認しないとわかりません)」
① 代わりに半休を申し出る
Mayumi: Hi Paul, I have a quick question.
Paul: Sure.
Mayumi: I’d like to take a day off next month. My child needs to get a shot and someone has to take him to the hospital.
Paul: I see. Which day will this be?
Mayumi: Would the 5th next month be OK?
Paul: Hmm … We have a big internal meeting in the morning that day and I’d like you to be there.
Mayumi: Right. I forgot about it. … What if I come to work in the morning and take a half day off? Then I can attend the meeting, pick up my child at kindergarten and then go to the hospital after lunch.
Mayumi: I’d like to take a week off in August. I’m planning to take my family to Okinawa and my husband says he can take a vacation around that time too.
Paul: That’s nice. Which week were you thinking of taking off?
Mayumi: The first week of August.
Paul: The first week of August might be difficult. There are already two people taking that week off. Is it possible to move your vacation?
Mayumi: I see. I’ll need to check with my husband about his schedule. Let me get back to you later.
休暇申請に許可を出すのは難しいことではありません。「OK! Enjoy your day off.」と言ってあげるだけですから。でもいくら部下に好きな時に有給休暇を取らせてあげたいと考えていたとしても、どうしても困るという時もありますよね。休暇取得を断ったり条件を付けて許可をしたりする時は以下のように会話を進めましょう。
3-1. 理由を添えて休暇取得を断る
この会話例で使われる、却下する前にクッションを入れるフレーズに注目しましょう。 「I’d very much like to give you those days, but …(休暇を取らせてあげたいのは山々なのですが…)」
ここではAkiraはMichelleの上司です。
Michelle: Akira-san, can I talk to you for a minute?
Akira: Sure. What’s up?
Michelle: Could I take a day off next Thursday? I need to go to the town hall to submit some papers.
Akira: I’d very much like to give you that day, but you’re scheduled to have training next Thursday. It’s very important for you, so can you take your day off on another day? How about tomorrow instead?
Michelle: Really? Is it OK if I take tomorrow off?
Akira: Yes, tomorrow would be better than next Thursday. Is that OK with you?