desculpa em francês

62 maneiras de pedir desculpas em francês

Author

Elinor Zucchet

Todos cometemos erros. E, muitas vezes, a comunicação é a chave para resolver uma situação complicada. Mas o que fazer se acontecer no exterior? Não se preocupe, nós te damos cobertura - pelo menos em francês!

Se você esbarrou em alguém na Champs-Elysées ou esqueceu seu rendez-vous com seu amigo Québécois, aprender a pedir desculpas em francês é um dos vocabulários mais úteis para se familiarizar. Tá, talvez depois de obrigado e de nada ou se despedir em francês.

De "Je suis désolé(e)" a "Toutes mes excuses" e "Excusez-moi", iremos lhe ensinar a melhor maneira de pedir desculpas em francês. Sem mais desculpas!

Como pedir desculpas em francês

duas mulheres sentadas se desculpando em francês.

A maneira correta de dizer desculpa em francês depende da situação. As tabelas abaixo ajudarão você a encontrar as expressões mais apropriadas para se desculpar:

● Se você magoou alguém

● Se algo ruim aconteceu com alguém que você gosta

● Se você esbarrar, ou quiser passar por alguém

● Se você precisa que alguém repita o que disse

● Se você precisa se desculpar em francês em um ambiente profissional

A maioria das expressões pode ser usada com "vous" ou "tu", mas também adicionamos o contexto quando necessário.

Como pedir desculpas a alguém que você magoou

Você estragou tudo? Enquanto não se pode voltar no tempo, um pedido de desculpas conserta as coisas. E estamos aqui para ajudá-lo!

Português

Francês

Ortografia IPA

Contexto

Eu realmente sinto muito.

Je suis vraiment désolé(e)

ʒə sɥi vɾɛmə dezɔle(ɛ)

Eu sinto muito.

Je suis désolé(e)

ʒə sɥi dezɔle(ɛ)

Eu sinto muito profundamente

Je suis profondément désolé(e)

ʒə sɥi pɾɔfõdemə dezɔle(ɛ)

Eu sinceramente sinto muito

Je suis sincèrement désolé(e)

ʒə sɥi sɛ̃sɛɾəmə dezɔle(ɛ)

Eu me sinto péssimo, me desculpa.

Je m’en veux, je suis vraiment désolé(e)

ʒə mɑ̃ vø, ʒə sɥi vɾɛmə dezɔle(ɛ)

Me desculpa, isso foi impensado da minha parte.

Je suis vraiment désolé, c'était inconsidéré de ma part.

ʒə sɥi vɾɛmə dezɔle, setɛt‿ ɛ̃kõsideɾe də ma paɾ.

Sinto muito pela forma como me comportei

Je suis vraiment désolé(e) de la façon dont je me suis comporté(e)

ʒə sɥi vɾɛmə dezɔle də la fasõ dõ ʒə mə sɥi kõpɔɾte(ɛ).

Peço desculpas, eu estava fora da "casinha"

Je m'excuse, j'ai dépassé les bornes

ʒə mɛkskyzə, ʒe depasele bɔɾnə

Peço desculpas pelo meu comportamento.

Je m'excuse pour mon comportement

ʒə mɛkskyzə puɾ mõ kõpɔɾtəmə

Desculpe, a culpa foi minha.

Je suis désolé(e), c'était ma faute

ʒə sɥi dezɔle(ɛ), sete ma fotə

Me desculpe pelo que fiz

Je suis vraiment désolé(e) de ce que j'ai fait

ʒə sɥi vɾɛmə dezɔle(ɛ) də sə kə ʒe fe

O que fiz foi errado

J’ai eu tort de faire ça

ʒey tɔɾ də fɛɾə sa

Desculpe por ter te magoado

Je suis désolé(e) de t'avoir fait du mal

ʒə sɥi dezɔle(ɛ) də tavwaɾ blɛse(ɛ)

Informal

Eu não quis te magoar.

Je ne voulais pas te faire de mal

ʒə nə vule pa tə fɛɾə də mal

Informal

Como dizer que sente muito em francês quando algo ruim aconteceu com alguém que você gosta

A empatia é uma qualidade maravilhosa, mas pode ser difícil de expressá-la em uma língua estrangeira. Aqui estão alguns exemplos do que você pode dizer se algo ruim aconteceu com um amigo que mora em algum país de língua francesa ou alguém que você gosta.

Português

Francês

Ortografia IPA

Contexto

Sinto muito em ouvir isso.

Je suis vraiment désolé(e) d'entendre ça

ʒə sɥi vɾɛmə dezɔle(ɛ) dɑ̃tɑ̃dɾə sa

Meus mais profundos pêsames

Mes sincères condoléances

me sɛ̃sɛɾə kõdɔleɑ̃sə

Alguém faleceu

Sinto muito que isso tenha acontecido com você.

Je suis désolé(e) que cela vous soit arrivé

ʒə sɥi dezɔle(ɛ) kə səla vu swat‿ arive

Eu realmente sinto muito por você.

Je suis vraiment désolé(e) pour vous

ʒə sɥi vɾɛmə dezɔle(ɛ) puɾ vu

Estou arrasado por você.

Je suis navré(e) pour vous

ʒə sɥi navɾe(ɛ) puɾ vu

Meus pêsames

Toutes mes condoléances

tutəme kõdɔleɑ̃sə

Alguém faleceu

Meus pêsames

Mes condoléances

me kõdɔleɑ̃sə

Alguém faleceu

Eu sinto muito, estou com você de coração.

Je suis désolé(e), je suis de tout cœur avec toi

ʒə sɥi dezɔle(ɛ), ʒə sɥi də tu kœɾ avɛk twa

Informal

Eu sinto muito, estou aqui por você.

Je suis désolé, je suis là pour toi

ʒə sɥi dezɔle, ʒə sɥi la puɾ twa

Informal

Como se desculpar em francês quando você esbarra em alguém por acidente, ou quer passar por uma pessoa que está bloqueando o caminho

As ruas do centro de Paris ou Montréal podem ficar lotadas às vezes! Se acontecer de você esbarrar em alguém ou quiser passar pela pessoa, é muito fácil ser educado. Basta usar um dos dizeres abaixo!

Português

Francês

Ortografia IPA

Com licença, por favor

Excusez-moi

ɛkskyze-mwa

Desculpe, posso passar?

Désolé(e), je peux passer ?

dezɔle(ɛ), ʒə pø pase ?

Perdão

Pardon

paɾdõ

Como se desculpar em francês quando você precisa pedir a alguém para repetir algo

Ao aprender francês, um dos desafios que você pode encontrar é entender os francófonos nativos. Não tenha vergonha! Peça-lhes para repetir com as seguintes expressões.

Português

Francês

Ortografia IPA

Perdão?

Pardon ?

paɾdõ ?

Desculpe, eu não te ouvi.

Désolé(e), je n’ai pas entendu

dezɔle(ɛ), ʒə ne paz‿ ɑ̃tɑ̃dy

Desculpe, você poderia repetir por favor?

Pourriez-vous répéter, s'il vous plaît ?

purje-vu ɾepete, sil vu ple ?

Perdão, como?

Je vous demande pardon ?

ʒə vu dəmɑ̃də paɾdõ ?

Desculpe, o que você disse?

Désolé(e), qu'est-ce que vous avez dit ?

dezɔle(ɛ), kɛ-sə kə vuz‿ ave di ?

Desculpe, eu não entendi.

Désolé(e), je n'ai pas compris

dezɔle, ʒə ne pa kõpɾi


Como se desculpar em francês quando você cometeu um pequeno deslize (que não magoou ninguém).

Como dizemos em francês, "L'erreur est humaine" (literalmente, errar é humano). Pelas gafes diárias, continue com a leitura!

Português

Francês

Ortografia IPA

Foi minha culpa.

J’ai commis une erreur

ʒe kɔmiz‿ yn ɛrœɾ

Eu estraguei tudo.

J'ai tout gâché

ʒe tu gɑʃe

Eu estava errado e peço desculpas.

J'avais tort et je m'excuse

ʒave tɔɾt‿e ʒə mɛkskyzə

Desculpe por isso.

Désolé(e) pour ça !

dezɔle(ɛ) puɾ sa !

Opa! Desculpa!

Oups ! Je suis désolé(e) !

u ! ʒə sɥi dezɔle(ɛ) !

A culpa foi minha.

C'est ma faute

sɛ ma fotə

Me desculpe.

Je suis désolé(e)

ʒə sɥi dezɔle(ɛ)

Peço desculpas

Je m'excuse

ʒə mɛkskyzə


Como pedir desculpas em francês em um ambiente formal ou de negócios

Conhecer a etiqueta adequada para pedir desculpas em francês é particularmente importante em um ambiente de trabalho. As expressões abaixo ajudarão você a se desculpar nas situações de negócios mais comuns.

Português

Francês

Ortografia IPA

Desculpe pelo atraso na resposta.

Désolé pour la réponse tardive

dezɔle puɾ la ɾepõsə taɾdivə

Por favor, perdoe o longo atraso.

Veuillez excuser ce long retard

vœjez‿ ɛkskyze sə lõ ɾətaɾ

Minhas desculpas por não receber o relatório que pediu

Toutes mes excuses pour ne pas avoir reçu le rapport que vous aviez demandé

tutəmez‿ ɛkskyzə puɾ nə paz‿ avwaɾ ɾəsy lə ɾapɔɾ kə vuz‿ avje dəmɑ̃de.

Peço desculpas pela confusão...

Je m'excuse pour la confusion...

ʒə mɛkskyzə puɾ la kõfyzjõ...

Desculpe incomodá-lo.

Je suis désolé(e) de vous avoir dérangé(e)

ʒə sɥi dezɔle(ɛ) də vuz‿ avwaɾ deɾɑ̃ʒe

Desculpe não poder ir à reunião.

Désolé(e) de ne pas avoir pu assister à la réunion

dezɔle(ɛ) də nə paz‿ avwaɾ py asiste a la ɾeynjõ

Desculpe, estou atrasado.

Désolé(e) pour le retard

dezɔle(ɛ) puɾ lə ɾətaɾ

Lamento informá-lo que

J'ai le regret de vous informer que

ʒe lə ɾəgɾe də vuz‿ ɛ̃fɔɾme kə

Minhas desculpas

Toutes mes excuses

tutəmez‿ ɛkskyzə

Como pedir perdão em francês

Você usou as expressões acima para se desculpar? Agora, é hora de pedir perdão.

Português

Francês

Ortografia IPA

Contexto

Você pode me perdoar?

Pourras-tu me pardonner ?

pura-ty mə paɾdɔne ?

Informal

Como posso fazer as pazes com você?

Comment puis-je me faire pardonner ?

kɔmə pɥi-ʒə mə fɛɾə paɾdɔne ?

Desculpe, não farei isso de novo.

Désolé(e), ça ne se reproduira plus

dezɔle, sa nə sə ɾəpɾɔdɥiɾa ply

Estou implorando que me perdoe

Je vous prie de m’excuser

ʒə vu pɾjə də mɛkskyze

Formal

Me perdoe, por favor.

S'il te plaît, pardonne-moi

sil tə ple, paɾdɔnə-mwa

Informal

Eu te peço perdão.

J’implore votre pardon

ʒɛ̃plɔɾə tõ paɾdõ

Formal

Eu farei qualquer coisa.

Je ferai n'importe quoi

ʒə fəɾe nɛ̃pɔɾtə kwa


Como demonstrar arrependimento em francês

Nossos pedidos de desculpas irão ficar mais intensos e sinceros com essas frases que expressam nosso arrependimento.

Português

Francês

Ortografia IPA

Eu gostaria de poder voltar atrás.

J'aimerais pouvoir revenir en arrière

ʒ(e)məɾe puvwaɾ ɾəvəniɾɑ̃n‿ arjɛɾə

Quem me dera não ter feito isso.

J’aimerais ne pas l’avoir fait

ʒ(e)məɾe nə pa lavwaɾ fe

Eu me arrependo.

Je le regrette

ʒə lə ɾəgɾɛtə

Quem me dera não ter dito isso.

J’aimerais ne jamais avoir dit ça

ʒ(e)məɾe nə ʒamɛz‿ avwaɾ di sa

Eu nunca vou me perdoar

Je ne me le pardonnerai jamais

ʒə nə mə lə paɾdɔnəɾe ʒame

A cultura de se desculpar na França

dois homens andando por Paris na França

Dependendo do país em que você mora, é provável que peça desculpas com uma certa frequência, assim como os que moram em um país de língua inglesa como os EUA, Canadá, Irlanda ou Reino Unido.

Seja no trabalho, na rua ou com amigos, pense nisso: Quantas vezes por dia você pede desculpas mesmo quando não fez nada de errado?

Enquanto a cultura québécoise está mais próxima das culturas das Américas, na França, é outra história. Os franceses não se desculpam com muita frequência, especialmente quando consideram que não têm nada para se desculpar.

A maioria dos franceses vai se desculpar brevemente se realmente esbarrar em você, mas não se ofenda se não o fizerem. Não é nada pessoal, é só o costume francês mesmo!

No local de trabalho, eles podem dizer "Ce n'est pas de ma faute" (Não é minha culpa) e se recusar a assumir a responsabilidade por sua empresa ou um colega.

Não tem certeza de quando, ou pelo que se desculpar em francês? Dê uma olhadinha neste vídeo.

Como aceitar um pedido de desculpas em francês

Agora que você sabe como se desculpar em francês, aqui estão algumas expressões para aceitar um pedido de desculpas de outra pessoa:

Ce n’est pas grave

N’en parlons plus

J’accepte vos/tes excuses

Aucun problème

Ne vous inquiétez pas/Ne t’inquiète pas

Pas de soucis

Aucun problème

Se cometeu um erro, não se martirize. Respire fundo e use uma das expressões que acabou de aprender! Erros acontecem, mas o importante é reconhecê-los e pedir desculpas. Allez, courage, ce sera vite oublié. Como diz a cantora francesa Zazie, Excuse-moi!

Além disso, se você está curtindo ler nossas lições gratuitas de vocabulário francês através do nosso blog, faça bom proveito. Você vai enriquecer seu aprendizado de muitas maneiras – desde olás, a tchauzinhos, e até mesmo algumas gírias francesas divertidas.

À bientôt !

Mude a sua vida com o Berlitz

Preencha o formulário abaixo para receber mais informações.
Você também pode ligar para 4003-4764 para obter ajuda.

Ao clicar em ENVIAR, você estará concordando com nossa Política de tratamento de dados e Aviso de Privacidade