Vocabulário de ano novo em inglês
Para iniciar nossa jornada de mensagens de ano novo em inglês, vamos começar com a expressão "Ano Novo" em inglês. Normalmente se utiliza o termo New Year 's Eve. Isso porque a comemoração acontece na noite da virada, certo? Então é normal colocar a palavra “eve”, e não usar apenas New Year. Bem semelhante com a noite de Natal, que falamos Christmas eve.
Todas essas saudações são as season's greetings, ou seja, as saudações da estação. Mas e quando queremos desejar a alguém um “Feliz ano novo”? Nesse caso, temos diversas expressões que podem ser utilizadas. Você irá dizer “Happy new year!”, ou também pode desejar um “feliz e alegre ano novo”, e aí você vai dizer “Happy and joyful new year”.
Uma mensagens de ano novo em inglês muito comum é “feliz natal e feliz ano novo”. Usamos essa frase principalmente quando vamos entrar de férias ou não veremos a pessoa até o próximo ano. Então desejamos felicidade para ambas as festas. Em inglês, essa frase fica “Merry Christmas and Happy New Year”. Seguindo ainda nessa linha, podemos desejar “boas festas” de uma forma geral. Em inglês, você vai dizer “Happy holidays”.
Sabe o momento da virada, quando a bola da Times Square desce e os fogos de artifício são lançados? É bastante comum, até mesmo nos Estados Unidos, brindarmos com champanhe ou alguma outra bebida. Nesse momento, quando você estiver em uma New Year 's eve party,você pode brindar e dizer “Cheers to the new year”. Em português, seria equivalente a “um brinde para o novo ano”.
Agora eu quero te falar um pouco sobre o vocabulário de ano novo em inglês. Muitas das palavras a seguir não são restritas a esta comemoração, mas são muito utilizadas nesse período. Por exemplo, você pode servir a cup of champagne para os convidados beberem. Ou, próximo à meia-noite (ou seja, midnight), serão estourados os fogos de artifícios, tal como canta Katy Perry: the fireworks.
Quando chegam os 10 últimos segundos iniciamos the countdown, isto é, a contagem regressiva. E uma pergunta muito comum que pode acontecer é: “What color will you wear on the New Year 's Eve?”, que traduzindo é “Qual cor você vai usar na virada de ano?” Então, você pode responder como: I will dress up in white ou I will dress up in green, e assim por diante.
Uma tradição comum em outros países, assim como no Brasil, são as resoluções para um novo ano – também conhecidas como resolutions. As resoluções são aquelas famosas propostas que fazemos para o próximo ano, como ir à academia, comer de forma saudável, economizar dinheiro e até estudar inglês. Para falar das resoluções em inglês, você pode usar a estrutura “This year i will…” seguida pelo que você propõe. Vejamos algumas resoluções mais comuns:
This year I will save money – Este ano eu vou guardar dinheiro
This year I will start exercising – Este ano eu vou começar a me exercitar
This year I will eat better – Este ano eu vou comer melhor
This year I will drink more water – Este ano eu vou beber mais água
This year I will start my own business – Este ano eu vou começar meu próprio negócio
This year I will go on a diet – Este ano eu vou entrar em uma dieta
This year I will study English – Este ano eu vou estudar inglês
E aí, qual promessa você escreverá em suas mensagens de ano novo em inglês?