Was heißt Entschuldigung auf Spanisch?

Auf Spanisch gibt es mehrere Möglichkeiten, sich zu entschuldigen. Je nach Kontext und Grad der Formalität kommen andere Ausdrücke zum Einsatz. Hier die gängigsten Ausdrücke:

  • Perdón: Ein allgemeiner und häufiger Ausdruck, um sich zu entschuldigen. Es kann in vielen Situationen verwendet werden, sowohl formell als auch informell.
  • Lo siento: Bedeutet wörtlich „Es tut mir leid“ und wird oft verwendet, um Bedauern oder Reue auszudrücken.
  • Disculpa (informell) / Disculpe (formell): Die Ausdrücke werden oft verwendet, um höflich Aufmerksamkeit zu erregen oder sich zu entschuldigen. Die formelle Version „Disculpe“ wird in höflicheren oder formelleren Kontexten verwendet.
  • Perdóname (informell) / Perdóneme (formell): Varianten von „Perdón“, die für Vergebung verwendet werden. Die formelle Version „Perdóneme“ ist höflicher und respektvoller.

Wie man sich auf Spanisch für Verletzungen entschuldigt

Fehler passieren und manchmal verletzen wir ungewollt die Gefühle anderer. In solchen Momenten ist eine aufrichtige Entschuldigung entscheidend, um die Beziehung zu reparieren und Vertrauen wiederherzustellen. Doch wie entschuldigt man sich angemessen auf Spanisch? Erfahren Sie, wie Sie sich in verschiedenen Situationen korrekt und respektvoll entschuldigen können, damit Ihre Worte der Reue auch wirklich ankommen.

DeutschSpanischIPA
Es tut mir leid.Perdónpɛɾˈðõn
Es tut mir leid.Lo sientolo ˈsjɛ̃nto
Ich entschuldige mich.Disculpadisˈkulpa
Ich bedaure es.Lo lamentolo laˈmɛ̃nto
Es tut mir wirklich leid.En verdad lo sientoɛ̃m bɛɾˈðað lo ˈsjɛ̃nto
Es tut mir sehr, sehr leid.Lo siento tantolo ˈsjɛ̃nto ˈtãnto
Ich fühle mich schrecklich, es tut mir so leid.Me siento terrible, lo siento muchome ˈsjɛ̃nto tɛˈriβle | lo ˈsjɛ̃nto ˈmuʧo
Es tut mir so leid, das war gedankenlos von mir.Lo siento mucho, fue muy descuidado de mi partelo ˈsjɛ̃nto ˈmuʧo | ˈfwe mwi ðɛskwiˈðaðo ðe mi ˈpaɾte
Es tut mir sehr leid, wie ich mich verhalten habe.Lo siento mucho por mi comportamientolo ˈsjɛ̃nto ˈmuʧo poɾ mi kõmpoɾtaˈmjɛ̃nto
Ich entschuldige mich, ich bin aus dem Rahmen gefallen.Una disculpa, eso estuvo fuera de lugarˈuna ðisˈkulpa | ˈeso ɛsˈtuβo ˈfwɛɾa ðe luˈɣaɾ
Tausendmal Entschuldigung.Mil disculpasˈmil disˈkulpas
Ich schulde Ihnen eine Entschuldigung.Te debo una disculpate ˈðeβo ˈuna ðisˈkulpa
Verzeiht mir.Perdónamepɛɾˈðoname
Tut mir leid, das war keine Absicht.Lo siento, no lo hice a propósitolo ˈsjɛ̃nto | ˈno lo ˈise a pɾoˈposito
Tut mir leid, ich weiß nicht, was ich mir dabei gedacht habe.Lo siento, no sé en qué estaba pensandolo ˈsjɛ̃nto | ˈno ˈse ɛ̃n ˈke ɛsˈtaβa pɛ̃nˈsãndo
Es tut mir leid, das wollte ich nicht tun.Perdón, no quise hacerlopɛɾˈðõn | ˈno ˈkise aˈsɛɾlo

Wie man auf Spanisch sein Mitgefühl bekundet

In schwierigen Zeiten ist es oft wichtig, dass wir Mitgefühl und Unterstützung kundtun. Auf Spanisch gibt es eine Vielzahl von Ausdrücken für die Anteilnahme, sei es bei traurigen Nachrichten, in Zeiten des Verlusts oder einfach, um jemandem Trost zu spenden.

DeutschSpanischIPA
Es tut mir sehr leid, das zu hören.Lamento mucho oír esolaˈmɛ̃nto ˈmuʧo oˈiɾ ˈeso
Mein aufrichtiges Beileid.Mi más sentido pésamemi ˈmas sɛ̃nˈtiðo ˈpesame
Es tut mir leid, dass dir das passiert ist.Lo siento tanto que eso te haya sucedidolo ˈsjɛ̃nto ˈtãnto ˈke ˈeso te ˈaʝa suseˈðiðo
Mein tiefstes Beileid.Mi más sincero pésamemi ˈmas sĩnˈsɛɾo ˈpesame
Sie können sich nicht vorstellen, wie sehr es mir leidtut, das zu hören.No sabes cuánto lamento escuchar esoˈno ˈsaβes ˈkwãnto laˈmɛ̃nto ɛskuˈʧaɾ ˈeso
Es tut mir leid, dass du ... Siento lo de tú ...ˈsjɛ̃nto lo ðe ˈtu
Ich bedaure den Verlust deiner ...Lamento la pérdida de tu ...laˈmɛ̃nto la ˈpɛɾðiða ðe tu
Ich teile Ihre Gefühle.Te acompaño en tus sentimientoste akõmˈpaɲo ɛ̃n tus sɛ̃ntiˈmjɛ̃ntos
Ich teile deinen Schmerz.Te acompaño en tu dolorte akõmˈpaɲo ɛ̃n tu ðoˈloɾ
Ich habe Mitgefühl mit Ihnen.Te compadezcote kõmpaˈðɛsko
Ich sympathisiere mit Ihnen (formell).Le compadezcole kõmpaˈðɛsko
Es tut mir leid, was du durchmachst.Me duele mucho lo que te está pasandome ˈðwele ˈmuʧo lo ˈke tɛ ɛsˈta paˈsãndo
Tut mir leid, Sie können sich auf mich verlassen.Lo siento, cuenta conmigolo ˈsjɛ̃nto | ˈkwɛ̃nta kõmˈmiɣo

Wie man sich auf Spanisch unterwegs entschuldigt

Ob beim Reisen, Einkaufen oder im täglichen Leben – es gibt zahlreiche Gelegenheiten, bei denen man sich unterwegs entschuldigen muss. Eine Entschuldigung kann Türen öffnen, Missverständnisse klären und das Miteinander erleichtern, besonders in einem fremden Land wie Spanien. Lernen Sie die wichtigsten spanischen Ausdrücke und Phrasen kennen, um sich souverän und respektvoll in verschiedenen Alltagssituationen zu entschuldigen.

Deutsch Spanisch IPA
Entschuldigen Sie mich bitte. Con permiso kõm pɛɾˈmiso
Tut mir leid, kann ich vorbeikommen? Disculpa, ¿me das permiso? disˈkulpa me ˈðas pɛɾˈmiso
Lasst mich durch. Permíteme pɛɾˈmiteme
Erlauben Sie mir. Permítame pɛɾˈmitame
Verzeiht mir. Perdona pɛɾˈðona
Entschuldigung, können Sie mich durchlassen? Disculpa, ¿Me permites? disˈkulpa me pɛɾˈmites
Verzeihung, machen Sie bitte Platz für mich? Perdón, ¿Me das chanza? pɛɾˈðõn me ˈðas ˈʧãnsa
Entschuldigen Sie, darf ich? Disculpa, ¿Puedo? disˈkulpa ˈpweðo
Darf ich? ¿Se puede? se ˈpweðe
Darf ich passieren? ¿Puedo pasar? ˈpweðo paˈsaɾ
Oh, Entschuldigung! ¡Ay! Perdón ˈai̯ pɛɾˈðõn
Oh, ich habe dich nicht gesehen! ¡Ay! No te vi ˈai̯ ˈno te ˈβi

Wie man auf Spanisch um Wiederholung bittet

Egal ob Sie Spanisch lernen oder schon fließend sprechen – manchmal ist es notwendig, jemanden um Wiederholung zu bitten. Dies kann besonders wichtig sein, wenn man sich in einem fremden Land befindet oder in einem Gespräch sicherstellen möchte, dass man alles richtig verstanden hat.

DeutschSpanischIPA
Wie bitte?¿Mande?ˈmãnde
Wie?¿Qué?ˈke
Tut mir leid, dass ich dich nicht gehört habe.Disculpa, no te escuchédisˈkulpa ˈno tɛ ɛskuˈʧe
Entschuldigung, könnten Sie das bitte wiederholen?Perdón, ¿podrías repetirlo?pɛɾˈðõn poˈðɾias̬ repɛˈtiɾlo
Ich bitte um Verzeihung.¿Perdón?pɛɾˈðõn
Wie?¿Cómo?ˈkomo
Was haben Sie gesagt?¿Cómo dijo?ˈkomo ˈðixo
Was war das?¿Qué pasó?ˈke paˈso
Entschuldigung, könnten Sie das wiederholen?Perdón, ¿me lo podrías repetir?pɛɾˈðõn me lo poˈðɾias̬ repɛˈtiɾ
Verzeihung, was haben Sie gesagt?Perdón, ¿qué dijiste?pɛɾˈðõn ˈke ðiˈxiste
Ich habe Sie nicht gehört, können Sie noch einmal kommen?No escuché, repite por favorˈno ɛskuˈʧe reˈpite poɾ faˈβoɾ

Wie man sich auf Spanisch für kleine Fehler entschuldigt

Kleine Fehler passieren jedem: In solchen Momenten ist es wichtig, sich schnell und angemessen zu entschuldigen, um Höflichkeit und Respekt zu wahren. Erkunden Sie einfache und effektive Phrasen, um Missgeschicke zu beheben und ein freundliches Miteinander zu fördern.

Deutsch Spanisch IPA
Es war mein Fehler. Fue mi culpa ˈfwe mi ˈkulpa
Ich habe es vermasselt. Me equivoqué me ekiβoˈke
Ich habe mich geirrt und entschuldige mich dafür. Me disculpo, fue culpa mía me ðisˈkulpo ˈfwe ˈkulpa ˈmia
Das tut mir leid! ¡Disculpa! disˈkulpa
Huch! Entschuldigung! ¡Oops! ¡Perdón! ˈoops pɛɾˈðõn
Oh, mein Fehler! ¡Ay! ¡Perdón! ˈai̯ pɛɾˈðõn
Oh, das ist mir entfallen! ¡Ay! Se me fue ˈai̯ se me ˈfwe

Wie man sich auf Spanisch formell entschuldigt

In beruflichen und offiziellen Kontexten ist es entscheidend, sich formell und respektvoll zu entschuldigen, um Professionalität und Höflichkeit aufrechtzuerhalten. Ob bei einem Geschäftstreffen, in einer E-Mail oder während eines offiziellen Anrufs – die richtige Wortwahl auf Spanisch kann den Unterschied ausmachen und dazu beitragen, Vertrauen und gute Beziehungen zu pflegen.

DeutschSpanischIPA
Verzeihen Sie meinen Fehler.Disculpe mi errordisˈkulpe mj ɛˈroɾ
Entschuldigung für die späte Antwort.Disculpe la tardanzadisˈkulpe la taɾˈðãnsa
Bitte entschuldigen Sie die lange Verzögerung.Por favor disculpe usted la larga demorapoɾ faˈβoɾ ðisˈkulpe u̯sˈtɛð la ˈlaɾɣa ðeˈmoɾa
Es tut mir leid, dass Sie den gewünschten Bericht nicht erhalten haben.Lamento que no haya recibido el reporte que pidiólaˈmɛ̃nto ˈke ˈno ˈaʝa resiˈβiðo ɛl reˈpoɾte ˈke piˈðjo
Ich entschuldige mich für die Verwirrung.Lamento la confusiónlaˈmɛ̃nto la kõmfuˈsjõn
Es tut mir leid, Sie zu stören.Lamento tener que molestarlelaˈmɛ̃nto teˈnɛɾ ˈke molɛsˈtaɾle
Leider konnte ich nicht an der Sitzung teilnehmen.Lamento no poder haber asistido a la juntalaˈmɛ̃nto ˈno poˈðɛɾ aˈβɛɾ asisˈtiðo a la ˈxũnta
Ich habe einen Fehler gemacht.He cometido un errorˈe komɛˈtiðo u̯n ɛˈroɾ
Ich bedauere das Problem, das ich geschaffen habe.Me arrepiento del problema que he creadome areˈpjɛ̃nto ðɛl pɾoˈβlema ˈke ˈe kɾeˈaðo
Das hätte ich vorhersehen müssen.Debí haber tenido esto en cuentadeˈβi aˈβɛɾ teˈniðo ˈɛsto ɛ̃n ˈkwɛ̃nta
Ich habe die Situation falsch eingeschätzt.Juzgué la situación de manera equivocadaxus̬ˈɣe la sitwaˈsjõn de maˈnɛɾa ekiβoˈkaða
Ich bitte dich um Vergebung.Le pido una disculpale ˈpiðo ˈuna ðisˈkulpa
Ich biete Ihnen eine Entschuldigung an.Le ofrezco una disculpale oˈfɾɛsko ˈuna ðisˈkulpa
Es tut mir leid für das Missverständnis.Lamento el malentendidolaˈmɛ̃nto ɛl malɛ̃ntɛ̃nˈdiðo

Wie man sich auf Spanisch bei Freunden entschuldigt

Selbst unter Freunden können gelegentlich Missverständnisse und kleine Konflikte entstehen. In solchen Momenten ist es wichtig, sich aufrichtig und herzlich zu entschuldigen, um die Freundschaft zu bewahren und Missverständnisse auszuräumen. Entdecken Sie die richtigen Worte und Phrasen, um Ihre Freundschaft zu stärken und sicherzustellen.

Deutsch Spanisch IPA
Ich habe es vermasselt. La regué la reˈɣe
Ich habe es vermasselt. La cagué la kaˈɣe
Es war mein Fehler. Se me fue la onda se me ˈfwe la ˈõnda
Wie animalisch. Qué animal ˈke aniˈmal
Wie idiotisch. Qué tarado ˈke taˈɾaðo
Es war ein absichtlicher Unfall. Fue sin querer queriendo ˈfwe sĩn kɛˈɾɛɾ kɛˈɾjɛ̃ndo
Entschuldigung. Sorry ˈsori
Bitte vergib mir. Perdóname plis pɛɾˈðoname ˈplis

Wie man auf Spanisch um Vergebung bittet

Es gibt Momente im Leben, in denen eine einfache Entschuldigung nicht ausreicht und wir tiefere Reue zeigen müssen. Ob in persönlichen Beziehungen oder im beruflichen Umfeld – die Fähigkeit, um Vergebung zu bitten, ist essenziell für die Heilung und den Aufbau von Vertrauen.

DeutschSpanischIPA
Kannst du mir verzeihen?¿Me perdonas?me pɛɾˈðonas
Wie kann ich es wiedergutmachen?¿Cómo te puedo compensar?ˈkomo te ˈpweðo kõmpɛ̃nˈsaɾ
Tut mir leid, ich werde es nicht wieder tun.Lo siento, no volverá a sucederlo ˈsjɛ̃nto ˈno βolβɛˈɾa a suseˈðɛɾ
Bitte, verzeih mir!Por favor, perdónamepoɾ faˈβoɾ pɛɾˈðoname
Glaubst du, du könntest mir eines Tages verzeihen?¿Crees que algún día me podrías perdonar?ˈkɾees ˈke alˈɣũn ˈdia me poˈðɾias pɛɾðoˈnaɾ
Entschuldigen Sie mich bitte.¿Me disculpas?me ðisˈkulpas

Wie man auf Spanisch sein Bedauern ausdrückt

Im Alltag gibt es viele Situationen, in denen es wichtig ist, sein Bedauern auszudrücken – sei es, um Mitgefühl zu zeigen, einen Fehler einzugestehen oder eine Enttäuschung zu teilen. Die spanische Sprache bietet eine Vielzahl von Möglichkeiten, um solche Gefühle einfühlsam und angemessen zu vermitteln.

Deutsch Spanisch IPA
Ich wünschte, ich könnte es zurücknehmen. Quisiera poder deshacerlo kiˈsjɛɾa poˈðɛɾ ðesaˈsɛɾlo
Ich wünschte, ich hätte das nicht getan. Desearía nunca haberlo hecho deseaˈɾia ˈnũnka aˈβɛɾlo ˈeʧo
Es tut mir sehr leid. Estoy muy arrepentido ɛsˈtoi̯ mwj arepɛ̃nˈtiðo
Du hast keine Ahnung, wie sehr ich das bedaure. No sabes cómo me arrepiento ˈno ˈsaβes ˈkomo me areˈpjɛ̃nto
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen Quisiera volver el tiempo atrás kiˈsjɛɾa βolˈβɛɾ ɛl ˈtjɛ̃mpo aˈtɾas

Fazit: Richtig entschuldigen ist nicht schwer

Ob Sie sich in formellen oder informellen Kontexten befinden – eine aufrichtige und angemessene Entschuldigung kann den Unterschied in Ihren zwischenmenschlichen Beziehungen ausmachen. Von einfachen Ausdrücken wie „Perdón“ bis hin zu komplexeren Phrasen für tiefes Bedauern – die Vielfalt der spanischen Sprache bietet Ihnen die Werkzeuge, um Ihre Reue und Ihr Mitgefühl effektiv zu kommunizieren.

In einem Spanisch-Sprachkurs können Sie das Gelernte direkt in der Praxis anwenden und noch viele weitere Vokabeln erlernen. Berlitz hat für jeden Lerntypen, jedes Lerntempo und jedes Sprachlevel das passende Kursangebot – egal ob online oder vor Ort im Sprachcenter.

Mit uns lernen Sie im Handumdrehen Spanisch!

Egal, welches Kursformat Sie wählen: Dank der bewährten Berlitz Methode sprechen Sie vom ersten Tag an nur in der Fremdsprache und lernen mit muttersprachlichen Trainern.