I suggest that ~を使って主張する

※ ~してはいかがでしょうか。という丁寧な表現です。

1. I suggest that we ask him to join the team.

彼にチームへ参加するようにお願いしてみてはいかがでしょうか。


2. I suggest that she take over the project.

彼女にプロジェクトを引き継いではいかがでしょうか。


3. I suggest that they try a different option.

彼らは別のやり方を試してみるべきだと思います。

I propose that –を使って主張する

I propose that ~は I suggest that ~と同じ丁寧な表現です。
~することを提案いたします。

4. I propose that we cancel tomorrow’s meeting.

明日の会議をキャンセルしたほうがよいとおもいます。


5. I propose that we go ahead with the launch of the product.

その商品の販売を開始すべきだとおもいます。


6. I propose that we invite our clients to dinner.

お客様をディナーに招待しましょう。

Should-を使って主張する

Shouldは、~すべきです。と強く主張する時や、アドバイスをするときに使います。
主に部下や同僚などに使うフレーズです。
また、shouldの後に完了形(have+過去分詞)を使うと、「…すべきだったのに(しなかったことが悔やまれる)」というニュアンスになります。

7. We should leave early in order to catch the train.

電車に乗り遅れないために早く出るべきです。


8. You should go home early tonight because you do not look well.

顔色が悪いですね、今夜は早く帰ったほうがいいでしょう。


9. He should ask another sales person for the client’s information.

彼は他の営業の人にお客様の情報を聞くべきです。

丁寧にお願い(依頼)をするときに使うフレーズ

Please…?から始めてもよいですが、より丁寧に依頼(…していただけますか?というニュアンスに近い)したいときには、
Can you…?/Could you…?/Would you…? から始めてみましょう。

10. Could you send me the documents by end of the day?

今日中に資料を送っていただけますか?


11. Could I make a suggestion?

提案してもよろしいですか?


12. Do you mind meeting tomorrow at 8 am?

明日の会議は朝の8時でもかまいませんか?


13. Do you happen to know Mr. Tanaka's e-mail address?

田中さんのメールアドレスをご存知ですか?


14. Would you mind introducing yourself?

自己紹介していただけますか?


15. I was wondering if you could attend the meeting for me.

申し訳ないですが、私のかわりに会議に出席してもらえますか?

 

会議のファシリテートまではすぐに出来なくても、ビジネスの要所で自分の意見はしっかり主張や依頼ができるように繰り返し音読し準備しておきましょう。

本日紹介しましたビジネスで使える主張や依頼の15フレーズを覚えれば、会議中などにタイミングを逃さず、意見を主張できますよ。

春の特別キャンペーン
教材費 0円
4月30日(火)まで

無料体験レッスンお申込みフォーム

無料体験レッスンは、教室・オンラインをご用意。
一部のプログラムは、無料オンライン体験または受講相談のみとなる場合がございます。

*は入力必須です。

個人情報の取り扱い にご同意いただいた場合のみ、「この内容で送信する」を押してください。

お申込みいただいた内容について、お電話またはメールにてご連絡を差し上げます。

資料請求、ご相談のみのお問い合わせもお気軽に