Ste pripravljeni na učenje?
Izberite jezik za začetek

Kako je jezikovno usposabljanje postalo nujnost za globalna podjetja
Author:
Karolina Assi
Medtem ko proračuni za učenje in razvoj vlagajo milijarde v digitalne veščine, usposabljanje na področju umetne inteligence in razvoj voditeljstva, je bilo leta 2022 objavljeno, da ameriška podjetja vsako leto izgubijo približno 1,2 bilijona dolarjev zaradi problema, ki se skriva na očeh: napačne komunikacije. Ko se ekipe težko uskladijo – bodisi zaradi jezikovnih ovir bodisi kulturnih razlik – projekti zastanejo, posli propadejo in sodelovanje se poruši.
Napredna podjetja spreminjajo pogled, in pri Berlitz to spremembo doživljamo – in sooblikujemo – iz prve roke. Vodilne multinacionalke pretvarjajo jezikovno usposabljanje iz obveznosti v osrednjo poslovno strategijo za odpravljanje ovir, povečanje operativne agilnosti in izboljšanje vodstvenih veščin.
Vprašanje pa je: kdo vlaga, koliko in kaj pridobi?
Ključne točke:
- Napačna komunikacija ameriška podjetja stane več kot 1 bilijon dolarjev letno.
- Podjetja sprejemajo jezikovno usposabljanje kot strateško orodje rasti, pri čemer je svetovni trg jezikovnega izobraževanja leta 2023 dosegel 61,5 milijarde dolarjev, kar spodbuja rastoča potreba po večjezičnih znanjih v različnih panogah in regijah.
- Globalizacija, hibridno delo, gospodarska tveganja, kulturna vključenost in tehnologija povečujejo vlaganja v jezikovno izobraževanje.
- Jezikovno usposabljanje je zdaj del kariernega razvoja, sodobna orodja, kot so aplikacije z umetno inteligenco, mikro učenje in LMS, pa ga naredijo bolj dostopnega in cenovno ugodnega.
- Jezikovno usposabljanje prinaša donos, ki presega številke – krepi voditeljstvo, kot kaže primer angleškega mandata pri podjetju Shiseido.
- Postavitev jezikovnega usposabljanja kot osrednjega poslovnega sistema odklepa konkurenčno prednost na globalnih trgih.
- Berlitz zagotavlja prilagojeno jezikovno in kulturno usposabljanje, usklajeno s poslovnimi cilji in globalno strategijo.
Globalni trendi vlaganj v jezikovno izobraževanje podjetij
Podjetja danes odpirajo denarnice bolj kot kdajkoli prej za jezikovno usposabljanje. Svetovni trg učenja in razvoja znaša osupljivih 340 milijard dolarjev letno, pri čemer jezikovni programi zavzemajo hitro rastoč delež v višini približno 61,5 milijarde dolarjev v letu 2023, z rastjo skoraj 20 % na leto.
Regionalna slika vlaganj v jezikovno usposabljanje
Niso vse regije enako potratne – ali rastoče. Azijsko-pacifiška regija vodi, saj jo poganja ogromna baza učencev na Kitajskem, v Indiji in na Japonskem. Ta regija že zdaj predstavlja največji delež svetovnega povpraševanja po jezikovnem izobraževanju in je na poti k še hitrejši rasti.
Za primerjavo: ResearchAndMarket poroča, da bo samo kitajski trg učenja angleškega jezika do leta 2030 dosegel 17,9 milijarde dolarjev, kar bo zlahka preseglo ameriški trg, ki je leta 2022 znašal 5,6 milijarde dolarjev. Evropa medtem kaže stabilno rast, države, kot je Nemčija, pa beležijo približno 12,5 % letno rast (CAGR).
V Severni Ameriki podjetja veliko vlagajo v učenje in razvoj, vendar jezikovno usposabljanje pogosto zaostaja. Programi so razdrobljeni – obravnavani kot ugodnosti, ne kot prioritete – medtem ko je poudarek večinoma na voditeljskih ali tehničnih veščinah.
Latinska Amerika pa izstopa nad pričakovanji. Države, kot so Brazilija, Mehika in Kolumbija, izvajajo nekatere najbolj zrele in integrirane jezikovne programe na svetu. Za mnoga podjetja v regiji LATAM je znanje angleščine ključno za delo z mednarodnimi strankami in dostop do globalnih trgov. Medtem na Bližnjem vzhodu podjetja vse bolj vlagajo v usposabljanje arabskega jezika, da bi lokalizirala poslovanje in služila regionalnim trgom.
Katera industrija vodi v jezikovnem izobraževanju?
Nekatere panoge vlagajo v jezikovno usposabljanje bolj kot druge. Ne preseneča, da tehnološka industrija vodi, saj veliko vlaga v lokalna jezikovna znanja, kot sta arabščina in kitajščina, da bi pospešila rast na teh trgih.
Finančni sektor in bančništvo sledita, pri čemer večjezične kadre obravnavata kot nujnost. Jeziki, kot so mandarinščina, španščina in arabščina, poganjajo sklepanja poslov in gradijo zaupanje s strankami. Zdravstvo in farmacija sledita blizu, zlasti v večjezičnih regijah, kjer jasna komunikacija s pacienti in regulatorji neposredno vpliva na rezultate.
Maloprodaja, telekomunikacije in gostinstvo prav tako beležijo resnične donose. Luksuzne blagovne znamke v zalivskih državah poročajo o skokih prodaje z arabščino govorečim osebjem, medtem ko se večjezična podpora nenehno izkaže kot konkurenčna prednost. Tudi storitvene dejavnosti in proizvodnja se opirajo na močne jezikovne veščine, da se izognejo dragim napačnim komunikacijam in ohranijo usklajenost globalnih ekip.
Štirje dejavniki, ki poganjajo rast vlaganj
Jezikovnega usposabljanja se ne obravnava več kot obstransko ugodnost. Je strateški odziv na pritiske globalizacije, hibridnega dela in naraščajoče kompleksnosti komunikacije. Leta 2025 ni dovolj “znači” v angleščini ali v drugem podjetniškem jeziku. Organizacije potrebujejo ekipe, ki lahko sodelujejo preko meja, se izognejo dragim nesporazumom in se hitro prilagodijo – to pa pomeni ekipe, ki znajo tekoče komunicirati.
Globalno: pandemija in delo na daljavo
Če je globalizacija odprla vrata za jezikovno učenje, jih je pandemija dobesedno raznesla. Oddaljene in hibridne ekipe zdaj obsegajo časovne pasove, celine in države. Tudi mala podjetja delujejo globalno, zato je večjezična sposobnost postala poslovna nuja.
Leta 2021 je poročilo pokazalo, da je 90 % delodajalcev iskalo jezikovne veščine, ki presegajo angleščino, kar je večjezičnost spremenilo iz bonusa v osnovo. To ni bil le začasen skok: 56 % delodajalcev je opazilo, da se je povpraševanje po tujih jezikih v zadnjih letih povečalo, in pričakovali so, da bo ta potreba še naprej rasla.
Ekonomsko: napačna komunikacija je draga
Delo čez mejo ne dopušča napačnih komunikacij. A to ni le vprašanje zaposlenih v prvih vrstah, ki se borijo s tekočnostjo. Tudi vodje pogosto nimajo medkulturnih komunikacijskih spretnosti, ki so potrebne za usklajevanje pričakovanj, obvladovanje občutljivih pogovorov in gradnjo zaupanja. Že ena napačno razumljena informacija lahko odloži lansiranje izdelka, prekine pogajanja ali ogrozi velik posel. Z naraščajočo inflacijo in geopolitično negotovostjo so vložki višji kot kdajkoli prej – stroški neučinkovitosti in neusklajene izvedbe pa lahko zlahka presežejo več milijonov dolarjev.
Zato vse več podjetij zdaj obravnava jezikovno usposabljanje kot način za vzpostavitev skupnega okvira, ki zmanjšuje trenja in zagotavlja jasnost med funkcijami in regijami. Ko lahko strošek ene same napake pri globalnem lansiranju ali pogajanjih preseže investicijo v usposabljanje desetkratno, postane donosnost očitna.
Jezikovna izobraževanja podpirajo tudi zadrževanje zaposlenih: večja kot je zadržanost, večji so dobički. Ponudba priložnosti za rast znotraj podjetja ustvarja bolj avtonomne, zadovoljne ekipe in ohranja vrhunske talente vključene in zavezane, namesto da bi iskali nove priložnosti drugje.
Kulturno: vključenost in znamka delodajalca
Ko delovne sile postajajo vse bolj večjezične in večkulturne, vključujoča komunikacija ni več dodatna vrednost, ampak nuja. Prav ona ločuje visoko funkcionalne poslovne kulture od razdrobljenih.
Programi DEI se vse pogosteje ocenjujejo skozi jezikovno prizmo: lahko vsi smiselno prispevajo na sestankih? Je vsebina usposabljanj dostopna zaposlenim v prvi liniji, ki ne govorijo jezika sedeža podjetja? Ali so perspektivni zaposleni potisnjeni na rob, ker ne morejo tekoče izraziti svoje vrednosti v drugem (ali tretjem) jeziku?
Jezikovno usposabljanje odgovarja na vsa ta vprašanja. Prekine kulturne razpoke, zmanjša nezavedne pristranskosti in omogoči raznolikim ekipam, da delujejo kot skupine, ne kot posamezniki.
Tehnološko: usposabljati se je lažje kot kdajkoli prej
Toga urnik predavanj in suhoparne slovnične vaje so stvar preteklosti. Danes so platforme, podprte z umetno inteligenco, mobilno učenje in brezhibna integracija LMS popolnoma spremenili način, kako podjetja izvajajo jezikovno usposabljanje. Je osebno prilagojeno. Je na zahtevo. In poteka v toku dela, ne izven njega.
Zaposleni se lahko učijo v realnem času, pod lastnimi pogoji, brez zapuščanja miz (ali časovnih pasov). To pomeni, da lahko podjetja končno izvajajo programe v večjem obsegu, brez logističnega kaosa ali napihnjenih stroškov tradicionalnih modelov. Vključenost raste. Izvedba je brezhibna. Rezultati so dejansko merljivi. No… deloma.
Donosnost vlaganja v jezikovno učenje presega številke
Četrtletna poročila ne morejo vedno zajeti učinka jezikovnega usposabljanja, a to še ne pomeni, da ga ni. Čeprav kadrovski in L&D vodje pogosto vidijo prednosti, je dokazovanje donosnosti naložbe v črno-beli obliki lahko izziv.
Dobra novica je, da vse več podjetij povezuje jezikovno učenje s strateškimi cilji, kot so hitrejši čas do lansiranja izdelka, višja zadržanost zaposlenih in večje zadovoljstvo strank. Nekatera uporabljajo ocene pred in po usposabljanju ali pa rezultate povezujejo s kazalniki uspešnosti, vezanimi na vloge. Druga se opirajo na nacionalne podatke: v Združenem kraljestvu, na primer, študije kažejo razmerje koristi in stroškov 2:1 za jezikovno izobraževanje v arabščini, mandarinščini, francoščini in španščini. V Švici pa večjezičnost prispeva do 20 % prihodkov podjetij, odvisno od panoge.
A nekateri najprepričljivejši dokazi prihajajo iz resničnih zgodb naprednih podjetij, ki prav zdaj vlagajo v jezikovno usposabljanje.
Primer: angleški mandat podjetja Shiseido
Za japonskega kozmetičnega velikana Shiseido vlaganje v jezikovno usposabljanje ni pomenilo le izboljšanja učinkovitosti – šlo je za uresničitev njihove drzne, strateške globalne vizije: postati globalno kozmetično podjetje iz Japonske.
Z več kot 37.000 zaposlenimi v šestih regionalnih enotah – več kot polovica jih je zunaj Japonske – je znamka prepoznala, da bi izboljšana znanja angleščine omogočila lažje sodelovanje, hitrejše odločanje in bolj povezano globalno kulturo.
Tako se je rodil projekt English Mandate, zasnovan v partnerstvu z Berlitzom, ki je angleščino določil kot podjetniški jezik. Pobuda, ki jo je oblikoval Berlitz, je vključevala priprave na TOEIC, poslovne tečaje angleščine, oddelčno specifična usposabljanja, potopitvene programe in kulturne seminarje.
Rezultati so bili impresivni. Več kot 2.700 zaposlenih v 61 oddelkih je sodelovalo, TOEIC rezultati pa so se v povprečju zvišali za 73 točk v samo petih mesecih. Še pomembneje – zaposleni so poročali o hitrejši komunikaciji, večjem samozaupanju in gladkejšem sodelovanju med regijami.
Poleg številk je program sprožil kulturni premik. Sestanki so postali bolj vključujoči, dokumentacija je bila standardizirana v angleščini, regionalne ekipe pa so začele bolj odprto deliti vpoglede. Angleščina je postala celo privzeti jezik v tokijskem sedežu Shiseida, kar je utrdilo globalno identiteto blagovne znamke.
Govoriti univerzalni jezik podjetja je šele začetek
Tudi druga podjetja uporabljajo jezikovno usposabljanje za oblikovanje voditeljstva, povečanje vključenosti in oblikovanje poslovnih kultur čez meje.
Na primer, globalno farmacevtsko podjetje z več kot 70.000 zaposlenimi v 120 državah je sodelovalo z Berlitzom, da bi zagotovilo, da bodo njegovi prihodnji voditelji uspevali v različnih kulturah in okoljih.
Pomagali smo jim povezati jezikovne in kulturne kompetence s ključnimi vodstvenimi vlogami z uporabo našega orodja Berlitz Cultural Navigator®. Skupaj smo oblikovali štiristopenjski model znanja (učenje, uporaba, napredni, ekspert) in uskladili njihove notranje učne vire, da so podpirali vsako stopnjo – od čustvene inteligence do medkulturne komunikacije.
Rezultat je bil razširljiv model razvoja voditeljev, večja vključenost v uporabo Cultural Navigator®, močnejše regionalno sodelovanje in večja samozavest vodij pri upravljanju raznolikih ekip.
Drugo podjetje – globalni prehrambeni gigant – je z nami sodelovalo, da bi preoblikovalo svojo poslovno kulturo v resnično vključujočo, in to v vsaki državi, poslovni enoti in ravni voditeljstva.
S 90.000 zaposlenimi v 180 državah in več kot 40 jeziki so bile njihove zaveze k raznolikosti že dobro uveljavljene. Cilj pa je bil te zaveze prenesti v vsakodnevna vedenja. S tem smo pomagali skozi večletni načrt kulturne transformacije, voden z prilagojeno različico Kotterjevega 8-stopenjskega modela.
Skozi potopitvene delavnice, vodstvena usposabljanja in interne certifikacijske programe za raznolikost in vključenost smo pomagali vgraditi vključujoče prakse in medkulturno razumevanje v njihovo delovanje. Učinek je bil prelomni: več žensk na izvršnih položajih, izboljšana uspešnost globalnih ekip in skupna, izvedljiva kultura vključenosti.
Jezikovno usposabljanje kot konkurenčna prednost
Podjetja, ki vlagajo v sposobnost svojih ljudi za povezovanje prek jezikov in kultur, ne le bolje komunicirajo – temveč tudi pametneje tekmujejo. V globalnih podjetjih bi moralo biti jezikovno usposabljanje obravnavano kot vsak drug osrednji sistem ali naložba v rast podjetja.
Lokalizacija je popoln primer tega, kako je jezikovno usposabljanje strateški pospeševalec. Širitev na nove trge ni le prevajanje spletne strani ali zaposlitev lokalnega zastopnika. Gre za to, da podjetje predstavi sporočila in izkušnje, ki se zdijo domača – jezikovno, kulturno in čustveno. Ker sta jezik in kultura dve strani istega kovanca, podjetje ne more pridobiti src (ali tržnega deleža), če sporočilo zveni prazno ali se izgubi v prevodu. Podjetja, ki gradijo to celovito vrsto tekočnosti, zmagujejo z hitrejšim prebojem, močnejšo zvestobo blagovni znamki in manj napakami pri lokalizaciji.
Enako velja za čezmejne združitve in prevzeme. Večjezični kadri omogočajo, da se vodstva hitreje uskladijo, ekipe lažje sodelujejo in sinergije zaživijo prej.
In čeprav orodja umetne inteligence, kot je sprotno prevajanje, pospešujejo globalno komunikacijo, še niso nadomestila človeškega faktorja. Pravzaprav so ga naredila še pomembnejšega. Paradoksalno je, da vzpon umetne inteligence jezikovno usposabljanje dela še bolj bistveno. Klepetalni roboti ne morejo izraziti čustvenih odtenkov, razlagati podteksta ali graditi zaupanja tako kot usposobljeni ljudje – in prav te veščine poganjajo učinkovito voditeljstvo, ključna pogajanja in smiselno medkulturno sodelovanje.
Berlitz kot strateški partner za jezikovno usposabljanje podjetij
Bistvo je, da je poslovno jezikovno usposabljanje tihi motor, ki poganja podjetja, ki zmagujejo na globalnih trgih. A preveč organizacij ga še vedno obravnava kot naknadno misel, pri tem pa spregledujejo strateški zaklad, ki prinaša resnično rast, zaupanje in globalno agilnost.
Pri Berlitz vemo, da sta jezikovna in kulturna tekočnost lepilo, ki drži skupaj današnje kompleksno globalno poslovanje. S prisotnostjo v več kot 70 državah sodelujemo s podjetji, ki želijo več kot splošne programe. Zagotavljamo jezikovno in kulturno usposabljanje, prilagojeno vašim trgom, vlogam in strateškim ciljem.
Če se vam zdi, da so vaši trenutni jezikovni programi le strošek in ne gonilo rasti, je čas za razmislek. Sodelujte z nami in preoblikujte jezikovno učenje iz postavke v proračunu v strateško sredstvo, ki poganja vašo vizijo in poslovni uspeh čez meje.