בין אם אתם כבר עובדים בחברה איטלקית או מעוניינים להתחיל את הקריירה שלכם באיטליה, היכרות עם אוצר מילים עסקי באיטלקית היא צעד בכיוון הנכון.
כמה ביטויים עסקיים בסיסיים באיטלקית יכולים לשנות הכול, והבנה של תרבות העסקים באיטליה תעזור לכם לנווט מערכות יחסים מקצועיות ולפתח את הקריירה שלכם.
המדריך הזה יעזור לכם:
- להבין את תרבות העסקים האיטלקית
- להשתמש בברכות נפוצות
- לבצע שיחות עסקיות באיטלקית
- להתכונן לראיון עבודה עם ביטויים עסקיים באיטלקית
- להשתלב בפגישה עם מילים עסקיות באיטלקית
- לכתוב אימייל עם אוצר מילים עסקי
- ליצור חברויות עם קולגות

טיפים ותרבות לנימוס עסקי באיטליה
המדריך הזה יסקור את תרבות העסקים האיטלקית, מהדברים שכדאי לעשות ועד מה לומר. לפני שנצלול לפרטים, יש צורך להתייחס אולי לטיפ החשוב ביותר בנימוס עסקי באיטליה: פורמליות. לרוב מעריכים רשמיות במקום העבודה האיטלקי.
כשמדובר בתרבות העסקית באיטליה, יש כמה תארים שכדאי לזכור:
Dottore / Dottoressa:
התואר "דוקטור" אינו מיועד רק לרופאים. באיטליה, כל מי שיש להם תואר אקדמי נושאים את התואר דוקטור או דוקטורסה.
Signor / Signora:
הצורה הרשמית המקבילה ל"מר" או "גב׳/גברת".
אתם תתקלו בשני אלה לאורך כל המדריך. ואיך כדאי לפנות אל אנשים כאלה? כמובן באמצעות הצורה הפורמלית Lei.
נימוס עסקי באיטלקית
באיטלקית קיימות שלוש צורות ל"אתם": tu (לא פורמלי), Lei (פורמלי), voi (רבים). טכנית, אפשר להשתמש גם ב-Loro (הם) למצבים סופר-רשמיים, אבל אין צורך לעסוק בכך כרגע.
נהוג להשתמש בצורה Lei עם אנשים שפגשתם לראשונה, אנשים מבוגרים מכם, או בכל אינטראקציה עסקית. במאמר תראו שרוב הביטויים יופיעו בצורת הפנייה הפורמלית. עם זאת, אם אתם מרגישים בנוח ורוצים לעבור לצורת tu, אפשר לבקש זאת כך:
| איטלקית | תרגום | משפט דוגמא באיטלקית | משמעות |
| Dare del tu | Speak using the informal “tu” (לדבר בצורת הפנייה הלא־פורמלית “tu”) | Possiamo darci del ‘tu’? | Can we speak using the informal ‘you’? (אפשר לדבר בינינו בצורה לא פורמלית?) |
לעיתים, האדם שעומד מולכם כנראה יסכים (Certo!) ותוכלו להמשיך בשיחה בצורת ה־tu. אבל יש גם מי שיעדיפו לשמור על הפורמליות ויגידו לא. בגלל זה תמיד חשוב לשאול קודם, בלי להניח הנחות.

תרבות עסקית באיטליה
הנורמות והתרבות העסקית באיטליה השתנו בהדרגה בשנים האחרונות, במיוחד עם העלייה בנוכחות של סניפי חברות רב־לאומיות ברחבי המדינה. ובכל זאת, יש חמישה כללי־זהב שנשארים נכונים כשמדובר בתרבות העסקית האיטלקית. חשוב לציין שהנקודות הבאות נכונות באופן כללי, ותלויות גם בתרבות של כל חברה בנפרד.
קשרים אישיים עושים את ההבדל
בניית קשרים היא חובה עבור מי שרוצים להצליח בעסקים באיטליה. זה נכון בכל השלבים – החל מתהליך הראיון ועד עבודה מול לקוחות. אם אתם מחפשים עבודה באיטליה, תמיד כדאי לפנות קודם לקשרים שכבר יש לכם במדינה, לפני שקופצים ישר ללינקדאין או לסוכנות גיוס. למעשה, מחקר של ה־ISTAT (הלשכה האיטלקית לסטטיסטיקה) מצא שכמעט חמישים אחוז מהמשרות באיטליה מתקבלות דרך קשרים אישיים ורשתות חברתיות. למרות שהנורמות האלה משתנות בקרב הדור הצעיר, זו עדיין נקודה חשובה לזכור.
למי שחדשים באיטליה (וכתוצאה מכך אולי אין להם הרבה קשרים), אל דאגה! גם שיחה פשוטה עם אנשים באירוע נטוורקינג יכולה לפתוח דלתות. סמול־טוק הוא צעד ראשון מעולה לבניית קשר… רק תישארו בנושאים קלילים, בלי להיכנס לעניינים אישיים או פוליטיים. ובהמשך לכך…
שיהיה לכם חוש הומור!
באופן כללי, תרבות העסקים האיטלקית לא עובדת לפי “עבודה בלבד, בלי משחקים”. למרות שיש כבוד לסמכות ולרשמיות, יש מקום להומור, צחוקים ובדיחות בין קולגות ותיקים ושותפים עסקיים. מקובל גם לצאת לאפריטיבו אחרי העבודה ולבלות יחד.
פגישות: סבלנות היא שם המשחק
שמעתם פעם את המשפט “הפגישה הזו הייתה יכולה להיות באימייל”? אל תצפו לשמוע אותו הרבה באיטליה. חברות איטלקיות מעדיפות לקיים הרבה פגישות – לרוב in presenza, כי יש חשיבות לחלוקת רעיונות ופידבקים פנים־אל־פנים. בזמן ש־COVID-19 הכניס את ה"smart working" (עבודה מהבית), רוב החברות עדיין מעדיפות עבודה מהמשרד.
בפגישות, אל תופתעו אם השיח ישיר וברור. לא נדיר לחלוק על קולגות (באופן מכבד, כמובן) ואז לשתות קפה יחד אחר כך. עסקים זה עסקים, ובעיקר – משאירים את העבודה בעבודה ושומרים על יחסים טובים מחוץ למשרד. החיים לא צריכים להיות “רק עבודה”.
ודרך אגב, אל תצפו תמיד שהפגישות יתחילו בזמן. למה? אחת הסיבות קשורה לנקודה הבאה…
תמיד יש זמן לקפה
תמיד. אפילו אם אתם מאחרים, כתרבות קפה מהירה ויעילה, תמיד אפשר לעצור לשתות caffè al banco ולהמשיך בדרך. החוויה הראשונה שלי עם “הלם תרבות” באיטליה קרתה בהפסקת קפה: השעה הייתה 11:00, הזמן שבו הכנס השנתי של החברה היה אמור להתחיל… אבל כולם עדיין עמדו בתור לקפה בבר מעבר לכביש. בתוכי, הצד האמריקאי השתגע מלחץ, אבל כל שאר העובדים (וגם מנהלי הכנס) פשוט נהנו להדביק פערים בזמן שחיכו לאספרסו. התוצאה? הכנס התחיל באיחור של חצי שעה… וזה לא הפריע לאף אחד. כולם היו רגועים, שמחים ומלאי קפאין. הצלחה!
איזון עבודה–פראגוסטו
אה, Ferragosto – תקופת החופש האיטלקית הקלאסית. בדרך כלל, שני השבועות האמצעיים של אוגוסט מוקדשים לחופשה, מסורת שמגיעה עוד מימי הקיסר אוגוסטוס. אתם עשויים לראות שלטים “chiuso per ferie” (סגור לחופשה) בחנויות ובעסקים ברחבי איטליה. מי שעובדים בענף התיירות לרוב ימשיכו לעבוד כדי לשרת תיירים.
כדאי לדעת שהנורמה הזו השתנתה. בעבר, חברות היו נסגרות לכל חודש אוגוסט (או עובדות בשעות מצומצמות). כיום, רוב החברות נסגרות לשבוע בלבד – ולעיתים רק ביום הפראגוסטו עצמו (15 באוגוסט). חברות גדולות יותר משתמשות במערך משמרות, שבו עובדים מתאמים חופשות כדי שהמשרד יישאר פתוח לאורך כל החודש.
לבוש עסקי באיטליה
לבוש עסקים? סמארט־קז'ואל? ביזנס־קז'ואל? זה משתנה בהתאם לאזור ולעסק. אי אפשר להשוות בין סטארט־אפ קטן לבין חברת עורכי־דין בינלאומית. ובכל זאת, כלל האצבע: Dress to impress - להתלבש כדי להרשים. אבל לא בצורה מוגזמת...
המושג “La bella figura” נלקח ברצינות באיטליה. המשמעות המילולית היא “הדמות היפה”, אבל בפועל זה אומר: להציג את עצמכם בצורה הטובה ביותר, בכל תחומי החיים.
בעסקים, זה אומר להיות מטופחים ולבושים כראוי. זה לא חייב להיות מותגי יוקרה, אבל זה גם לא אומר להגיע לעבודה עם חולצה מקומטת. למצוא את האיזון הנכון בין “אלגנטי” ל“קז'ואל חכם” זה אתגר אבל האיטלקים מצליחים בזה היטב.

אוצר מילים עסקי באיטלקית
עכשיו, אחרי שסקרנו את תרבות העסקים והלבוש, הגיע הזמן ללמוד כמה ביטויים שימושיים באיטלקית עסקית. שבע הטבלאות הבאות יתנו לכם קורס מזורז בניהול אינטראקציות עסקיות באיטלקית מהנטוורקינג ועד תיאום תכניות עם קולגות.
שתי הערות קטנות לפני שממשיכים:
- צורת הפנייה הרשמית Lei משמשת כמעט בכל הדוגמאות. זכרו, עדיף להיזהר ולהשתמש בצורה הרשמית מול אנשי עסקים.
- מופיעים גם יידועים וגם בלתי־יידועים בהתאם לקונטקסט שבו סביר להשתמש בהם (אפשר לקרוא עוד על זה כאן).
אז… תוציאו את biglietto di visita שלכם. מתחילים באירוע נטוורקינג!
ברכות כלליות ונטוורקינג באיטלקית עסקית

| איטלקית | תרגום | משמעות המשפט באיטלקית | משמעות |
| Salve | Hello (Formal) (שלום (רשמי)) | Salve, Signora Montessori. | Hello, Mrs. Montessori. (שלום, גברת מונטסורי) |
| Buongiorno | Good morning (בוקר טוב) | Buongiorno, Dottor Cavalli. | Good morning, Dr. Cavalli. (בוקר טוב, דוקטור קוואלי) |
| Buon pomeriggio | Good afternoon (אחר הצהרים טובים) | Buon pomeriggio a tutti. | Good afternoon, everyone. (צהריים טובים לכולם) |
| Buonasera | Good evening (ערב טוב) | Buonasera, Signora Capaldi. | Good evening, Ms. Capaldi. (ערב טוב, גברת קפאלדי) |
| Piacere | It’s a pleasure. (זה היה תענוג) | Piacere! | It’s a pleasure! (תענוג!) |
| Piacere di conoscerla | Nice to meet you (Formal) (נעים להכיר אותך (באופן רשמי)) | Piacere di conoscerla! | It’s nice to meet you!(נעים להכיר!) |
| Mi chiamo… / Sono… | My name is… (קוראים לי…) | Mi chiamo Leonardo Rossi. | My name is Leonardo Rossi. (קוראים לי לאונרדו רוסי) |
| Lavorare (v.) | I work for…(verb) (אני עובד אצל/עבור) | Lavoro per Synergy S.R.L. | I work for Synergy Ltd. (אני עובד בחברת סינרג'י בע״מ) |
| Lavoro come… | I work as a/an… (אני עובד כ…) | Lavoro come dipendente in una agenzia di viaggi. | I work as an employee at a travel agency. (אני עובד כעובד בסוכנות נסיעות) |
| Lavoro nel/nella… | I work in… (אני עובד ב..) | Lavoro nel settore di medicina. | I work in the medical sector. (אני עובד בתחום הרפואי) |
| (il) mestiere | Job / Trade / Craft (עבודה / מקצוע / מלאכה) | Che mestiere fa? | What’s your job? (מה המקצוע שלך?) |
| Mi occupo di… | I handle… (אני מטפל ב…) | Mi occupo della formazione degli insegnanti. | I handle teacher training. (אני מטפל בהכשרת מורים) |
| Faccio il/la… | I’m a… (אני…) | Faccio l’insegnante. | I’m a teacher. (אני מורה) |
| (la/una) carriera | Career (קריירה) | La mia carriera è iniziata 10 anni fa. | My career started 10 years ago. (הקריירה שלי התחילה לפני עשר שנים) |
| cercare lavoro | To look for a job (לחפש עבודה) | Sto cercando lavoro come dipendente in una multinazionale. | I’m looking for work in a multinational company. (אני מחפש עבודה בחברה רב־לאומית) |
| (il) settore | Industry (תעשיה) | Lavoro nel settore di ceramica. | I work in the ceramics industry. (אני עובד בתעשיית הקרמיקה) |
| Dipendente | Employee (עובד) | Cerchiamo un nuovo dipendente. Conoscete qualcuno? | We’re looking for a new employee. Do you know anyone? (אנחנו מחפשים עובד חדש. אתם מכירים מישהו?) |
| (il) Direttore / (la) Direttrice | Director (דירקטור) | Sono la direttrice di una scuola di inglese. | I’m a director of an English school. (אני מנהל בית ספר לאנגלית) |
| Dirigente | Manager (מנהל) | Sono un dirigente. | I’m a manager. (אני מנהל) |
| (un/una) stagista /tirocinante | intern (מתמחה) | Adesso sono una stagista, ma cerco lavoro a tempo pieno. | I’m currently an intern, but I’m looking for a full-time role. (כרגע אני מתמחה, אבל מחפש משרה מלאה) |
| (uno) stage / (un) tirocinio | Internship (התמחות) | Ho appena finito il mio primo tirocinio. | I’ve just finished my first internship. (סיימתי עכשיו את ההתמחות הראשונה שלי) |
| gestire | (To) manage (לנהל) | Mi piace gestire le persone. | I like managing people. (אני אוהב לנהל אנשים) |
| (una) società / un’azienda / un'impresa | A company (חברה) | Lavoro per un’impresa a Roma. | I work for a company in Rome. (אני עובד בחברה ברומא.) |
| un’agenzia | An agency (an advertising agency, a copywriting agency, etc.) (סוכנות (סוכנות פרסום, סוכנות קופירייטינג וכו׳) ) | Abbiamo lavorato con un’agenzia di marketing. | We’ve worked with a marketing agency. (עבדנו עם סוכנות שיווק) |
| (un) ufficio | An office (משרד) | Ci stiamo trasferendo in un nuovo ufficio. | We’re moving to a new office. (אנחנו עוברים למשרד חדש) |
| (una) fabbrica | A factory (מפעל) | Apriamo una nuova fabbrica fra due mesi. | We’re opening a new factory in two months. (אנחנו פותחים מפעל חדש בעוד חודשיים) |
| Lavorare in proprio / essere un libero professionista / lavorare freelance | Working for yourself / Self-employed / Work as a freelancer (עבודה כעצמאי/ת / פרילנס) | Sono un dipendente, ma il mio sogno è di diventare un libero professionista un giorno. | I’m an employee, but my dream is to one day become self-employed. (אני עובד אבל החלום שלי הוא שיום אחד אהפוך לעצמאי) |
| (la) partita iva | VAT Code / Company registration number (מספר עוסק / מספר ח.פ.) | Siccome sono un libero professionista, ho la partita iva. | Since I’m a freelancer, I have a VAT code. (מכיוון שאני פרילנסר יש לי מספר עוסק) |
| (gli) affari | Business (עסק) | Come vanno gli affari? / Gli affari vanno bene! | How’s business? / Business is good! (איך העסקים?/ העסקים טובים!) |
| (il) biglietto da visita | Business card (כרטיס ביקור) | Mi potrebbe dare il suo biglietto da visita? | Could you give me your business card? (תוכל לתת לי את כרטיס הביקור שלך?) |
| (un) recapito | Contact information / phone number (פרטי קשר / מספר טלפון) | Posso avere un recapito telefonico? | Can I have your contact information (phone number)? (אוכל לקבל את פרטי ההתקשרות שלך (טלפון)?) |
| Arrivederci | Goodbye (Neutral / Informal) (ביי / להתראות) | Arrivederci, è stato un piacere! | Goodbye, it’s been a pleasure! (להתראות, זה היה תענוג!) |
| Arrivederla | Goodbye (Formal) (להתראות (רשמי)) | Arrivederla! | Goodbye! (להתראות) |
שיחות עסקיות באיטלקית
עבודה יפה בנטוורקינג! נראה שיצרתם קשר מצוין באירוע, והיא אפילו הזכירה הזדמנות עבודה פוטנציאלית בחברה שלה. עכשיו אתם רוצים להתקשר למשרד כדי ליצור קשר ראשוני. הטבלה הבאה כוללת ביטויים שסביר שתשמעו מהפקידה, וגם דרכים לענות עליהם.

| איטלקית | תרגום | משמעות המשפט באיטלקית | משמעות |
| Pronto? | Hello? (הלו?) | Pronto? Chi parla? | Hello? Who’s speaking? (הלו? מי מדבר?) |
| Chi parla? | Who’s speaking? (מי מדבר?) | Pronto? Chi parla? | Hello? Who’s speaking? (הלו? מי מדבר?) |
| Come posso aiutarla? | How can I help you? (איך אני יכול לעזור לך?) | Salve, come posso aiutarla? | Hello, how can I help you? (שלום, איך אפשר לעזור?) |
| Potrei parlare con…? | Could I speak with…? (אפשר לדבר עם…?) | Potrei parlare con la Dottoressa Spilamberto? | Could I speak with Doctor Spilamberto? (אפשר לדבר עם דוקטור ספילמברטו?) |
| restare in linea | (To) hold (להמתין) | Hmm, resti in linea per favore. | Hmm, hold please. (הממ… בבקשה להמתין.) |
| al momento… | At the moment (כרגע) | Mi dispiace, ma la Dottoressa Spilamberto è occupata al momento. | I’m sorry, but Dr. Spilamberto is busy at the moment. (מצטער, אבל ד״ר ספילמברטו עסוקה כרגע.) |
| (essere) occupato/a | (To be) busy (להיות עסוק) | Mi dispiace, ma la Dottoressa è occupata al momento. | I’m sorry, but the doctor is busy at the moment. (מצטער, אבל הרופאה עסוקה כרגע.) |
| (essere) disponibile / non disponibile | (To be) available / unavailable (להיות זמין / לא זמין) | Sarà disponibile fra un’ora. | She’ll be available in an hour. (היא תהיה זמינה בעוד שעה.) |
| (lasciare) un messaggio | (To leave) a message (להשאיר הודעה) | Potrei lasciare un messaggio? | Could I leave a message? (אפשר להשאיר הודעה?) |
| Mi dica… | Please, tell me. / Go ahead. (Formal) (בבקשה, תגיד לי. / תמשיך (רשמי)) | Certo. Mi dica. | Sure. Go ahead. (בטח. תמשיך.) |
| ripetere | (To) repeat (לחזור (על משהו)) | Potrebbe ripeterlo, per favore? | Could you repeat that, please? (אפשר לחזור על זה, בבקשה?) |
ראיונות עבודה באיטלקית
הנטוורקינג והמעקב שלכם השתלמו – קיבלתם ראיון! מוכנים להכיר כמה מילים וביטויים עסקיים באיטלקית שסביר שתשמעו ותשתמשו בהם?
In bocca al lupo! (בהצלחה!)

| איטלקית | תרגום | משמעות המשפט באיטלקית | משמעות |
| (il) colloquio (di lavoro) | Job Interview (ראיון עבודה) | Ho un colloquio di lavoro domani! | I have a job interview tomorrow! (יש לי ראיון עבודה מחר!) |
| (il) curriculum | CV / Resume (קורות חיים) | Abbiamo ricevuto il suo curriculum. | We’ve received your CV. (קיבלנו את קורות החיים שלך.) |
| (una) lettera di accompagnamento | Cover letter (מכתב מקדים / מכתב נלווה) | Ci ha mandato una lettera di accompagnamento? | Have you sent us a cover letter? (שלחת לנו מכתב מקדים?) |
| studiare | (To) study (ללמוד) | Ho studiato medicina all'università. | I studied medicine at university. (למדתי רפואה באוניברסיטה.) |
| (un) voluntario | Volunteer (להתנדב / מתנדב) | Sono un volontario in un canile. | I’m a volunteer at a dog shelter. (אני מתנדב בכלבייה.) |
| (i) requisiti | Requirements (דרישות) | Ha letto i requisiti per questo ruolo? | Have you read the requirements for this role? (קראת את הדרישות לתפקיד הזה?) |
| un annuncio / l’annuncio | Job listing (מודעת דרושים) | Ho visto l’annuncio sul vostro sito. | I saw the job listing on your website. (ראיתי את מודעת הדרושים באתר שלכם.) |
| (la) posizione | The position (המשרה) | Sono molto interessato/a alla posizione. | I’m very interested in the position. (אני מאוד מעוניין במשרה.) |
| iniziare | To start (להתחיל) | Quando potrebbe iniziare? | When could you start? (מתי אתה יכול להתחיל?) |
| (i) candidati | Job Candidates (מועמדים למשרה) | Abbiamo tanti candidati per questo ruolo. | We have many candidates for the position. (יש לנו הרבה מועמדים למשרה.) |
| (le) referenze | References (ממליצים) | Abbiamo parlato con le sue referenze. | We’ve spoken with your references. (דיברנו עם הממליצים שלך.) |
| (gli) obiettivi professionali | Career goals / Professional goals (יעדי קריירה / מטרות מקצועיות) | Quali sono i suoi obiettivi professionali? | What are your career goals? (מה יעדי הקריירה שלך?) |
| (essere) disposto/a a qualcosa | To be willing to…(do something) (להיות מוכנים ל… (לעשות משהו)) | Sono disposto a viaggiare per lavoro. | I’m willing to travel for work. (אני מוכן לנסוע מטעם העבודה.) |
| (i) pregi / (i) punti di forza / (le) migliori qualità | Strengths (חוזקות) | Quali sono i suoi pregi? | What are your strengths? (מה החוזקות שלך?) |
| (i) difetti / (i) punti di debolezza | Weaknesses (חולשות) | Quali sono i suoi difetti? | What are your weaknesses? (מה החולשות שלך?) |
| (una) sfida a lavoro | A challenge at work (אתגר בעבודה) | Potrebbe spiegare una sfida che ha affrontato al lavoro? | Could you talk about a challenge that you overcame at work? (אתה יכול לספר על אתגר שהתמודדת איתו בעבודה?) |
| esperienza lavorativa | Work experience (ניסיון תעסוקתי) | Parli un po’ della sua esperienza lavorativa. | Talk a bit about your work experience.(ספר קצת על הניסיון התעסוקתי שלך.) |
| (un’) offerta | An offer (הצעה) | Siamo lieti di darle un’offerta di lavoro. | We’re pleased to extend a job offer to you. (נשמח להציע לך את המשרה.) |
| cambiare | Change (שינוי) | Perché vuole cambiare lavoro? | Why do you want to change jobs? (למה אתה רוצה להחליף עבודה?) |
| sapere | Know / Hear about (לדעת / לשמוע על) | Come ha saputo della nostra azienda? | How did you hear about our company? (איך שמעת על החברה שלנו?) |
| (essere) adatta a… | (To be) suitable for… (להיות מתאים ל…) | Sono adatta a questo lavoro perché sono appassionata del settore di fashion. | I’m suitable for this role because I’m passionate about the fashion industry. (אני מתאים לתפקיד הזה כי עולם האופנה הוא התשוקה שלי.) |
| lavorare in gruppo / lavorare da solo/a | Working in a team / Working on your own (לעבוד בצוות / לעבוד לבד) | Cerchiamo qualcuno/a che può lavorare bene sia in gruppo che da solo/a. | We’re looking for someone who works well in groups and also on their own. (אנחנו מחפשים מישהו שיודע לעבוד טוב בקבוצה וגם לבד.) |
| assumere | (To) hire (להעסיק) | Dovremmo assumere qualcuno il primo possibile. | We should hire someone as soon as possible. (אנחנו צריכים לגייס מישהו כמה שיותר מהר.) |
| (il) welfare aziendale | Corporate welfare (רווחה ארגונית) | Il nostro welfare aziendale include discount ai viaggi. | Our corporate welfare includes travel discounts. (סל הרווחה הארגונית שלנו כולל הנחות על נסיעות.) |
מו״מ, חוזים ושכר באיטלקית
ברכות, התקבלתם לעבודה! עכשיו הגיע הזמן להיכנס לעולם המופלא של חוזים ומשכורות.

| איטלקית | תרגום | משמעות המשפט באיטלקית | משמעות |
| (lo) stipendio / (il) salario | Salary (משכורת) | Il salario minimo è… | The minimum salary is… (שכר המינימום הוא…) |
| (un) compromesso | A compromise (פשרה) | Sono sicura che troveremo un compromesso. | I’m sure we’ll find a compromise. (אני בטוח שנמצא פשרה.) |
| (la) trattativa | Negotiation (משא ומתן) | Come si è svolta la trattativa? | How did the negotiation go? (איך המשא ומתן התקדם?) |
| (le) detrazioni fiscali | Payroll deductions (ניכויים בתלוש השכר) | Sara, il VP delle Risorse Umane, le spiegherà le detrazioni fiscali. | Sara, the VP of Human Resources, will explain the payroll deductions. (שרה, סמנכ״לית משאבי האנוש, תסביר את ניכויי השכר.) |
| (le) tasse | Taxes (מיסים) | Se ha domande sulle tasse, chieda pure. | If you have questions regarding taxes, please ask. (אם יש לך שאלות לגבי מיסים, תשאל בבקשה.) |
| (la) busta paga | The pay slip (תלוש המשכורת) | Riceverà una busta paga ogni mese. | You’ll receive a pay slip every month. (תקבל תלוש משכורת כל חודש.) |
| (un) contratto determinato | Fixed-term / temporary contract (חוזה לתקופה קצובה / חוזה זמני) | Lavorerò con un contratto determinato per tre mesi. | I’ll work with a fixed-term contract for three months. (אעבוד עם חוזה לתקופה קצובה לשלושה חודשים.) |
| (un) contratto indeterminato | Permanent contract (חוזה קבוע) | Con la mia esperienza nel settore, vorrei un contratto indeterminato. | With my experience in the sector, I’d like a permanent contract. (עם הניסיון שלי בתחום, הייתי רוצה חוזה קבוע.) |
| (un) lavoro stagionale | Seasonal work (עבודה עונתית) | Stiamo cercando qualcuno per un lavoro stagionale. | We’re looking for someone for a seasonal job. (אנחנו מחפשים מישהו לעבודה עונתית.) |
| (i) turni | Shifts (משמרות) | Lavoriamo a turni. | We work in shifts. (אנחנו עובדים במשמרות.) |
| (il) carico di lavoro | Workload (עומס עבודה) | Il suo carico di lavoro sarà più intenso durante l’estate. | Your workload will be more intense during the summer. (עומס העבודה שלך יהיה גבוה יותר בקיץ.) |
| (a) tempo pieno | Full-time (משרה מלאה) | L’anno prossimo potremo assumerlo per un ruolo a tempo pieno. | Next year we can hire him for a full-time position. (בשנה הבאה נוכל להעסיק אותו במשרה מלאה.) |
| (il) periodo di prova | Trial period (תקופת ניסיון) | Il suo periodo di prova durerà tre mesi. | Your trial period will last for three months. (תקופת הניסיון שלך תימשך שלושה חודשים.) |
| (le) ferie | Vacation (חופשה) | Questo contratto non include le ferie. | This contract doesn’t include vacation time. (החוזה הזה לא כולל ימי חופשה.) |
| (un) giorno di malattia / giorni di malattia | Sick day(s) (ימי מחלה) | Purtroppo dovrò usare un giorno di malattia. Sono malata. | Unfortunately, I need to use a sick day. I’m ill. (לצערי אני צריך להשתמש ביום מחלה. אני חולה.) |
| (il) formazione | Training (הכשרה) | La formazione inizia oggi. | Training begins today. (ההכשרה מתחילה היום.) |
מילים וביטויים לפגישות עסקיות באיטלקית
עכשיו כשאתם עובדים באופן רשמי, הגיע הזמן לצאת לפגישה הראשונה שלכם. רק אל תשכחו לקחת קפה לפני!

| איטלקית | תרגום | משמעות המשפט באיטלקית | משמעות |
| Benvenuti | Welcome (ברוכים הבאים) | Benvenuti a tutti! | Welcome, everyone! (ברוכים הבאים, כולם!) |
| Scusate il ritardo! | Apologies for the delay! (סליחה על העיכוב!) | Scusate il ritardo! C’era un incidente stradale. | Apologies for the delay! There was a traffic accident. (סליחה על העיכוב! היתה תאונת דרכים.) |
| (la) riunione | Meeting (פגישה) | La riunione inizia alle 9:00. | The meeting starts at 9:00 AM. (הפגישה מתחילה בתשע בבוקר.) |
| (la) presentazione | Presentation (מצגת / הצגה) | Simona ha creato questa bellissima presentazione. Grazie! | Simona created this beautiful presentation. Thank you! (סימונה יצרה את המצגת היפה הזאת. תודה!) |
| Fissare una riunione | Set the date for a meeting (לקבוע תאריך לפגישה) | Fissiamo la prossima riunione? | Should we set the date for the next meeting? (נקבע תאריך לפגישה הבאה?) |
| Cominciare | Begin (להתחיל) | Chi vuole cominciare? | Who wants to begin? (מי רוצה להתחיל?) |
| l’agenda | The agenda (סדר היום) | Ecco l’agenda per questa riunione. | Here’s the agenda for this meeting. (הנה סדר היום של הפגישה.) |
| Condividere | Share (לשתף) | Adesso condivido il mio schermo…riuscite a vederlo? | I’ll share my screen now…can you all see it? (אני משתף עכשיו את המסך שלי… אתם רואים?) |
| Suggerire | Suggest (להציע) | Vorrei suggerire qualcosa… | I’d like to suggest something… (אני רוצה להציע משהו…) |
| (la) scadenza | The deadline (הדד־ליין / מועד אחרון) | La scadenza è fra una settimana. | The deadline is in a week. (הדד־ליין בעוד שבוע.) |
| (il) budget | The budget (התקציב) | Il nostro budget non è ampio come quello dell’anno scorso. | Our budget isn’t as big as last year’s. (התקציב שלנו לא גדול כמו בשנה שעברה.) |
| Sono d’accordo / Non sono d’accordo | I agree / I disagree (אני מסכים / אני לא מסכים) | Sono completamente d’accordo. / Purtroppo, non sono d’accordo. Ecco perche… | I completely agree. / Unfortunately, I disagree. Here’s why… (אני מסכים לגמרי. / לצערי, אני לא מסכים. הנה למה…) |
| (il) compito / l’incarico | task (משימה) | L’incarico è di Sara. | It’s Sara’s task. (זו המשימה של שרה.) |
| L’obiettivo | Objective (מטרה) | L'obiettivo è di vendere 100,000 borse. | The objective is to sell 100,000 bags. (המטרה היא למכור מאה אלף תיקים.) |
| Ottimo lavoro! | Great job! / Great work! (עבודה מצוינת!) | Ottimo lavoro di squadra! | Great teamwork! (עבודת צוות נהדרת!) |
| Buon lavoro! | Have a good work day! (יום עבודה נעים!) | La riunione è finita. Buon lavoro! | The meeting is finished. Have a good rest of your work day! (הפגישה הסתיימה. המשך יום עבודה נעים!) |
אוצר מילים לכתיבה עסקית
קולגה ביקש מכם לשלוח אימייל ללקוח. הנה כמה מילים שימושיות באיטלקית שיעזרו לכם לעשות את זה נכון.

| איטלקית | תרגום | משמעות המשפט באיטלקית | משמעות |
| (una) mail | (An) e-mail (אימייל) | Mi mandi tutto in una mail per favore? | Could you send all of this to me in an email, please? (אפשר לשלוח לי את כל זה באימייל, בבקשה?) |
| e-mail / l’indirizzo e-mail | Email address (כתובת אימייל) | Potrei avere il suo indirizzo e-mail? / Potrei avere sua e-mail? | Could I have your email address? / Could I have your email? (אפשר לקבל את כתובת האימייל שלך? / את האימייל שלך?) |
| chiocciola | At (@) (שטרודל (@)) | La mia mail è cisco123, chiocciola (@)… | My email is cisco123 at (@)... (האימייל שלי הוא cisco123 שטרודל…) |
| punto | Dot (נקודה) | La mia mail è cisco123, chiocciola, gmail punto (.) com. | My email is cisco123 at gmail dot (.) com. (האימייל שלי הוא cisco123 שטרודל gmail נקודה com.) |
| (il) destinatario | The recipient (הנמען) | Chi è il destinatario? | Who is the recipient? (מי הנמען?) |
| (il) mittente | The sender (השולח) | Io sono il mittente. | I’m the sender. (אני השולח.) |
| L’oggetto | The subject (הנושא) | Che scrivo nell'oggetto? | What do I write for the subject? (מה לכתוב בשורת הנושא?) |
| (il) corpo della mail | The body of the email (גוף המייל) | Spiego tutto nel corpo della mail. | I explain everything in the body of the email. (אני מסביר את הכל בגוף המייל.) |
| L’allegato | The attachment (הקובץ המצורף) | Ho dimenticato l’allegato! | I forgot the attachment! (שכחתי את הקובץ המצורף!) |
| In allegato… | Attached… (מצורף…) | In allegato troverà la nostra fattura. | Attached you will find our invoice. (מצורפת החשבונית שלנו.) |
| Gentile | Dear (יקר/ה) | Gentile Signor Ronchini | Dear Mr. Ronchini (מר רונקיני היקר) |
| Egregio | Dear (Formal) (נכבד/ה (רשמי)) | Egregio Dottore Marchi | Dear Doctor Marchi (דוקטור מרקי הנכבדה) |
| Spettabile | Dear (Formal - used for companies) (לכבוד (רשמי -לעסקים וחברות)) | Spettabile Gruxis S.P.A | Dear Gruxis Enterprises (לכבוד חברת גרוקסיס) |
| Distinti saluti | Sincerely (בברכה) | Distinti saluti, Clara Toschi | Sincerely, Clara Toschi (בברכה קלרה טוסקי ) |
| Cordiali saluti | Best regards (בברכות) | Cordiali saluti, Clara Toschi | Best regards, Clara Toschi (בברכות קלרה טוסקי ) |
| In attesa di un suo riscontro | Looking forward to hearing from you. / Looking forward to your feedback. (מצפים לשמוע ממך / מצפים למשוב שלך) | In attesa di un suo riscontro. Cordiali Saluti | Looking forward to hearing from you. (מצפה לשמוע ממך) |
| La ringrazio. | Thank you (Formal) (תודה רבה לך (רשמי)) | La ringrazio tanto. | Thank you very much. (תודה רבה לך) |
| Grazie. A presto! | Thank you, see you soon! (Informal) (תודה, נתראה בקרוב!) | Grazie per tutto. A presto! | Thanks for everything. See you soon! (תודה על הכל, נתראה בקרוב!) |
סמול טוק עם קולגות
שמרנו את הכי טוב לסוף: שיחות קטנות ובניית קשרים עם קולגות. בין אם המדפסת שוב נתקעה, או שפשוט בא לכם הפסקה. הנה כמה משפטים שכמעט בטוח תשתמשו בהם במשרד.

| איטלקית | תרגום | משמעות המשפט באיטלקית | משמעות |
| (la) collega / (le) colleghe / (i) colleghi | Colleague / colleagues (קולגה / קולגות) | I miei colleghi sono simpatici. | My colleagues are nice. (הקולגות שלי הם נחמדים) |
| prendere un… | Have a… (שיהיה לך…) | Volete prendere un caffè? | Would you like to have a coffee? (האם תרצה לקבל קפה?) |
| (una) pausa | Break (הפסקה) | Dai, prendiamo una pausa! | Come on, let’s take a break! (בוא, בוא ניקח הפסקה!) |
| Avere un problema… | To have a problem… (יש בעיה…) | Ho un problema con il mio telefono. Mi potresti aiutare? | I have a problem with my telephone. Could you help me? (יש לי בעיה עם הטלפון. האם תוכל לעזור לי?) |
| Ho bisogno di… | I need… (אני צריך…) | Ho bisogno di aiuto con la stampante. | I need some help with the printer. (אני צריך עזרה עם המדפסת) |
| chiedere un favore | (To) ask a favor (לבקש טובה) | Potrei chiedere un favore? | Could I ask for a favor? (האם אני יכול לבקש טובה?) |
אוצר מילים מקצועי לפי תחום
לסיום המדריך, ריכזנו כמה תפקידים נפוצים לפי תחומי עיסוק שונים. תהנו!
| תעשיה | משמעות באיטלקית | תרגום לאנגלית |
| Sales (מכירות) | (il / la) rappresentante | Sales Representative (נציג/ת מכירות) |
| Sales (מכירות) | (il) commesso / (la) commessa | Cashier (קופאי/ת) |
| Accounting (הנהלת חשבונות) | (il / la) commercialista | Accountant (רואה/ת חשבון) |
| Accounting (הנהלת חשבונות) | (il / la) contabile | Bookkeeper (מנהל/ת חשבונות) |
| Accounting (הנהלת חשבונות) | (il) notaio / (la) notaia | Notary (נוטריון) |
| Legal (משפטים / מחלקה משפטית) | l’avvocato / l’avvocata | Lawyer/Attorney (עורך/ת דין) |
| Legal (משפטים / מחלקה משפטית) | (il) giudice / (la) giudice | Judge/Magistrate (שופט/ת) |
| Legal (משפטים / מחלקה משפטית) | (il) pubblico ministero / (la) pubblico ministero | Prime minister (ראש ממשלה) |
| Teaching (הוראה) | l’insegnante (m/f) | Teacher / Instructor (usually up until high school) (מורה / מדריך/ה (עד התיכון בדרך כלל)) |
| Teaching (הוראה) | (il) professore / (la) professoressa | Teacher / Professor (high school and university) (מורה / פרופסור/ית (תיכון ואקדמיה)) |
| Teaching (הוראה) | l’educatore / L’educatrice | Educator / Instructor (מחנך/ת / מדריך/ה) |
| Teaching (הוראה) | (il) preside | Principal (מנהל/ת בית ספר) |
| Healthcare (בריאות / רפואה) | (il) dottore / (la) dottoressa | Doctor (רופא/ה) |
| Healthcare (בריאות / רפואה) | l’infermiere / l’infermiera | Nurse (אחות / אח) |
| Healthcare (בריאות / רפואה) | (il) chirurgo / (la) chirurga | Surgeon (מנתח/ת) |
| Healthcare (בריאות / רפואה) | (il / la) dentista | Dentist (רופא/ת שיניים) |
| Tourism (תיירות) | l’agente di viaggi (m/f) | Travel agent (סוכן/ת נסיעות) |
| Tourism (תיירות) | (la) guida turistica | Travel guide (מדריך/ת טיולים) |
| Food/Service Industry (תעשיית המזון / שירות) | (il) ristoratore / (la) ristoratrice | Restaurant owner (בעל/ת מסעדה) |
| Food/Service Industry (תעשיית המזון / שירות) | (il) cuoco / (la) cuoca | Chef (שף) |
| Food/Service Industry (תעשיית המזון / שירות) | (il) cameriere / (la) cameriera | Waiter/Waitress (מלצר/ית) |
Buon lavoro!
והנה, יום העבודה שלנו הגיע לסיומו! אבל זה ממש לא אומר שאתם צריכים להפסיק ללמוד על השפה והתרבות האיטלקית. מעבר לשימוש במדריך הזה לכל הצרכים העסקיים שלכם, שווה להציץ גם במאמרים נוספים כדי לרענן את אוצר המילים והדקדוק באיטלקית. Arrivederci, e buon lavoro!

_(1).jpg?auto=webp&format=pjpg&quality=80&width=800&height=800&fit=crop&crop=800:600,smart)

.jpg?auto=webp&format=pjpg&quality=80&width=800&height=800&fit=crop&crop=800:600,smart)