5 fontos tény a német üzleti életről

Németül beszélni már önmagában is elég nehéz, de a német üzleti környezetben való kommunikáció még nagyobb kihívást jelenthet. Íme, 5 dolog, amit érdemes szem előtt tartania, amikor német munkatársaival beszélget:

  1. Mindig azt mondja, amit gondol

    A németek közvetlen kommunikációs stílusukról ismertek, amely nagyra értékeli az őszinteséget és az egyenességet. Készüljön kevesebb csevegésre és több tartalommal teli beszélgetésre.
  2. Ne csüggedjen

    A német üzleti kifejezések különösen ijesztőnek tűnhetnek, mert általában kimondottan hosszúak - ám ne feledje, hogy ezek a szörnyen hosszú német szavak általában csak összetett főnevek, ezért segít, ha részekre bontja őket.
  3. Emlékezzen rá, hogy kivel tegeződik és kivel magázodik

    “A "Sie" (Ön) az emberek megszólításának hivatalos és udvarias módja. Míg a nagyobb cégeknél szokásos a vezetőkkel magázódni, ez gyakran túl formálisnak hangzik egy kisebb cégnél, ahol a főnököt jól ismerjük, ezért nyugodtan tegezhetjük. Egyszerűen használja azt a formát, ahogyan a másik személy eredetileg megszólítja Önt.
  4. A pontosság a legfontosabb

    Néhány ember számára a reggel 9 óra bármit jelenthet 8:58 és 9:15 között, de német üzleti környezetben ez pontban 9 órát jelent. Ha 9:02-kor jelenik meg egy 9 órás megbeszélésen, akkor elkésett, és ez egyesek számára elfogadhatatlan, főleg ha még csak most kezdik a karrierjüket a cégnél. Tehát mindenképpen jelezze előre, hogy mikor fog megjelenni.
  5. A “Feierabendbierchen” egy nagyon fontos kifejezés

    Ez a "munka utáni kis sörre" utal, és a német munkakultúra fontos része. Különösen nyáron, a kollégák szeretnek munka után együtt lógni, hogy a munkanap végét egy jófajta német sörrel ünnepeljék meg!

A leggyakoribb üzleti német szavak és kifejezések

Kezdjük a leggyakoribb üzleti német kifejezésekkel. Valószínűleg találkozni fog ezekkel, ha német nyelvű környezetben dolgozik, ezért ragadjon tollat és papírt, mert rengeteg van belőlük!

Alapvető üzleti szókincs

Ha új pozíciót kezd német munkakörnyezetben, akkor elengedhetetlen, hogy elsajátítsa az alapokat:

  • Kezdje azzal, hogy németül köszön vagy kíván jó reggelt.
  • Mutatkozzon be, és kérdezze meg a munkatársai nevét.
  • Érdeklődjön, hogy vannak, és hogy telik a munkanapjuk.
  • Beszélgessen egy kicsit: ha bizonytalan, beszéljen az időjárásról!

Német

Magyar megfelelő

Német példamondat

Jelentés

Willkommen

Üdvözöljük!

Willkommen im Team!

Üdvözöljük a csapatban!

Jmd. kennenlernen

megismerni valakit

Schön dich/Sie kennenzulernen!

Örvendek a megismerkedésnek!

Das Büro

iroda

Wir sehen uns im Büro!

Viszlát az irodában!

Der Teamgeist

csapatszellem

Das Team hat einen starken Teamgeist und arbeitet immer zusammen.

A csapatban erős a csapatszellem, és mindig együtt dolgozik.

Das Meeting, die Besprechung

meeting, megbeszélés

Die Besprechung dauerte länger als erwartet.

A megbeszélés a vártnál tovább tartott.

Der Kundenservice

Ügyfélszolgálat

Der Kundenservice des Unternehmens ist super freundlich und hilfsbereit.

Az ügyfélszolgálat ennél a cégnél nagyon barátságos és segítőkész.

Kunden

ügyfél

Die Zufriedenheit unserer Kunden ist uns sehr wichtig.

Az ügyfélelégedettség kiemelten fontos számunkra.

Das Marketing

marketing

Das Marketing-Team ist besonders kreativ.

A marketing csapat különösen kreatív.

Die Firma, das Unternehmen

cég, vállalat

Ich arbeite für ein Tech-Unternehmen in Berlin.

Egy technológiai cégnél dolgozom Berlinben.

Die Chefin, der Chef

felettes

Die Chefin stellt heute ihre neue Unternehmensstrategie vor.

A felettes ma mutatja be az új vállalati stratégiát.

Die Arbeit

munka

Ich gehe jeden Tag zur Arbeit.

Minden nap bejárok a munkába.

Arbeiten

dolgozik

Wo arbeitest du?

Hol dolgozol?

Der Arbeitgeber

munkáltató (cég)

Der Arbeitgeber hat mir heute ein neues Projekt zugewiesen.

A munkáltatóm ma új feladattal bízott meg.

Die Angestellte, der Angestellte

munkavállaló

Die Angestellten arbeiten hart, um die Ziele des Unternehmens zu erreichen.

A munkavállalók keményen dolgoznak, hogy a vállalat céljai teljesüljenek.

Die Kollegin, der Kollege

kolléga, munkatárs

Mein Kollege ist heute nicht im Büro.

A kollégám ma nincs bent az irodában.

Der Auftrag

feladat, megbízás

Der Auftrag muss bis Freitag erledigt sein.

A feladatot péntekre el kell végezni.

Die Kaffeepause

kávészünet

Ich brauch’ erstmal eine kleine Kaffeepause.

Jólesne egy kávészünet.

Die Mittagspause

ebédszünet

Ich freu’ mich jetzt schon auf die Mittagspause.

Már nagyon várom az ebédszünetet.

Der Feierabend

a munkanap vége

Der Feierabend ist der Höhepunkt des Arbeitstags.

A nap legjobb része a munkaidő vége.

HR szókincs

Végigkísérjük az egész folyamaton - az állásinterjútól az első előléptetésig.

Német

Magyar megfelelő

Német példamondat

Jelentés

Die Personalabteilung

személyügy (HR)

Die Personalabteilung kümmert sich um alle Angelegenheiten rund um unsere Mitarbeiter.

A személyügyi osztály foglalkozik az alkalmazottainkat érintő valamennyi kérdéssel.

Die Stellenausschreibung

álláshirdetés

Die Stellenausschreibung hat eine hohe Resonanz erzeugt.

Az álláshirdetés óriási érdeklődést váltott ki.

Bewerber

jelentkező

Unsere Bewerber sind die Zukunft unseres Unternehmens.

A jelentkezők jelentik a cég jövőjét.

Das Vorstellungsgespräch

állásinterjú

Das Vorstellungsgespräch ist immer eine großartige Gelegenheit, um die besten Leute für die Firma zu finden.

Egy állásinterjú mindig remek lehetőség megtalálni a legjobb embereket a céghez.

Der Job

állás

Herzlichen Glückwunsch zum neuen Job!

Gratulálunk az új állásához!

Zuschüsse

juttatás, pénzbeli támogatás

Die Zuschüsse für Mitarbeitergesundheit fördern unser Engagement für das Wohlbefinden der Mitarbeiter.

A munkatársak egészségét célzó juttatások mutatják elköteleződésünket munkatársaink jólléte iránt.

Das Gehalt

fizetés

Das Gehalt spiegelt die Wertschätzung des Unternehmens für unsere Mitarbeiter wider.

A fizetés tükrözi a vállalat megbecsülését alkalmazottaink iránt.

Die Leistungsbeurteilung

teljesítmény-értékelés

Die Leistungsbeurteilung ist ein wichtiger Bestandteil der Mitarbeiterentwicklung in vielen Unternehmen.

A teljesítményértékelés sok vállalatnál a munkavállalói fejlődés fontos részét képezi.

Die Einarbeitung

beilleszkedés

Die Einarbeitung neuer Mitarbeiter sollte Spaß machen und sie willkommen heißen.

Az új alkalmazottak beilleszkedésének szórakoztatónak és barátságosnak kell lennie.

Einstellen

felvesz, alkalmaz

Wir werden einen neuen Mitarbeiter einstellen, um das Team zu verstärken.

Új alkalmazottakat fogunk felvenni, hogy erősítsük a csapatot.

Jdn. entlassen

elbocsát valakit

Leider müssen wir einige Mitarbeiter entlassen, um unsere Kosten zu reduzieren.

Sajnos néhány alkalmazottat el kell bocsátanunk, hogy csökkentsük a költségeinket.

Die Diversität

diverzitás, sokszínűség

Unsere Stärke liegt in unserer Diversität.

Erősségünk a sokszínűségünkben rejlik.

Die Inklusion

befogadás

Wir fördern Inklusion in unserem Unternehmen, um eine vielfältige Arbeitsumgebung zu schaffen.

Vállalatunknál támogatjuk a befogadást, hogy sokszínű munkakörnyezetet teremtsünk.

Die Beförderung

előléptetés

Ich freue mich über meine Beförderung zur Teamleiterin.

Izgatott vagyok a csoportvezetővé való előléptetésem miatt.

Üzleti találkozók szókincse

Ha már belerázódott az új munkakörébe, megbeszéléseken vehet részt, és megoszthatja ötleteit. A következőképpen teheti ezt meg.

jó_hangulatú_üzleti_megbeszélés.jpeg

Német

Magyar megfelelő

Német példamondat

Jelentés

Anfangen

(el)kezdeni

Fangen wir an!

Kezdjünk!

Der Vertrag

szerződés

Das steht so im Vertrag.

Ez áll a szerződésben.

Die Idee

ötlet

Ich hab eine Idee.

Van egy ötletem.

Die Frage

kérdés

Ich hab eine Frage.

Van egy kérdésem.

Die Verhandlung

tárgyalás, egyeztetés

Wie lief die Verhandlung?

Hogy ment a tárgyalás?

Meinen

ért, gondol

Was meinst du/meinen Sie damit?

Hogy érti ezt?

Zustimmen

egyetért

Ich stimme voll und ganz zu.

Teljesen egyetértek.

Der Einwand

ellenvetés

Ich hätte da einen Einwand.

Ellenvetéssel élnék. (udvarias)

Der Vorschlag

javaslat

Ich hab einen Vorschlag.

Van egy javaslatom.

Der Punkt

meglátás

Ausgezeichneter Punkt!

Kitűnő meglátás!

Zu etw. kommen

továbblép

Kommen wir zum nächsten Punkt!

Lépjünk tovább a következő pontra.

Vertagen

elnapol, áttesz

Das vertagen wir aufs nächste Meeting.

Ezt tegyük át a következő ülésre.

Die Aufmerksamkeit

figyelem

Vielen Dank für die Aufmerksamkeit!

Köszönöm a figyelmet!

Az üzleti levelezés szókincse

Ha időt akar spórolni, hagyja ki a megbeszélést, és írjon inkább e-mailt!

Német

Magyar megfelelő

Német példamondat

Jelentés

Die E-mail

e-mail

Vielen Dank für Ihre E-Mail

Köszönöm az e-mailt.

Der Empfänger

címzett

Behalten Sie Ihre Empfänger im Auge und schreiben Sie E-Mails, die beeindrucken.

Legyen tisztában a címzettekkel, és írjon olyan e-maileket, amelyek jó benyomást keltenek.

Der Absender

feladó

Der Absender ist der erste Eindruck deiner E-Mail.

A feladó az első benyomás az e-mailről.

Die Anrede

üdvözlés

Die Anrede in einer E-Mail ist wie ein Handschlag am Anfang eines Meetings.

Az e-mailben történő üdvözlés olyan, mint a kézfogás egy találkozó elején.

Liebe/r…

Kedves…

Liebe Kollegen, lasst uns heute die Arbeit rocken!

Kedves kollégák, nyomjuk meg ma a munkát!

An alle, die es betrifft

Tisztelt Illetékes!

An alle, die es betrifft,
ich wünsche Ihnen allen hiermit schöne Feiertage.

Tisztelt Illetékes! Kellemes Ünnepeket kívánunk!

Der Betreff

tárgy

Der Betreff gibt einen Ausblick, worum es in der E-Mail geht.

A tárgy megmutatja, hogy miről szól az e-mail.

Die Zusammenfassung

összegzés

Jede E-Mail sollte eine kurze Zusammenfassung mit wichtigem Kontext enthalten.

Minden e-mailnek tartalmaznia kell egy rövid összefoglalót a fontos összefüggésekről.

Die Kernaussage

fő üzenet, lényeg

Die Kernaussage meiner E-Mail war, dass sie einen rundum tollen Job macht!

Az e-mailem fő üzenete az volt, hogy nagyszerű munkát végez minden tekintetben!

Der Anhang

melléklet

Nicht vergessen, den Anhang anzuhängen!

Ne feledkezzen meg a melléklet csatolásáról!

Die Grüße

Üdvözlettel

Mit freundlichen Grüßen

Szívélyes üdvözlettel

Értékesítés és marketing szókincs

A legtöbb állás kulcsa az, hogy ismerje a vállalat termékét, és higgyen annak értékében. Ezek a kifejezések hasznosak lehetnek:

üzletasszonyok_beszélgetnek_irodai_környezetben.jpeg

Német

Magyar megfelelő

Német példamondat

Jelentés

Der Umsatz

bevétel

Der Umsatz im letzten Quartal hat alle Erwartungen übertroffen.

Az utolsó negyedév bevételei minden várakozást felülmúltak.

Der Gewinn

nyereség

Mit unserem neuen Produkt erzielen Sie einen höheren Gewinn.

Új termékünkkel nagyobb profitot fog termelni.

Die Rechnung

számla

Wir haben die Rechnung bereits beglichen.

A számlát már kiegyenlítettük.

Das Produkt

termék

Ich stehe hinter unserem Produkt.

Kiállok a termékünk mellett.

Verhandeln

tárgyal

Um erfolgreich Geschäfte zu machen, ist es wichtig, zu verhandeln.

A sikeres üzletkötéshez fontos a tárgyalás.

Überzeugen

meggyőz

Lassen Sie sich von mir überzeugen.

Hadd győzzem meg.

Der Rabatt

kedvezmény

Bieten Sie irgendwelche Rabatte an?

Kínálnak valamilyen kedvezményt?

Das Sonderangebot

különleges ajánlat

Wir haben ein Sonderangebot.

Különleges ajánlatunk van.

Das Budget

büdzsé, költségvetés

Was ist Ihr Budget?

Mekkora a költségvetése?

Das Geschäft

üzlet

Es war mir eine Freude, mit Ihnen Geschäfte zu machen.

Öröm volt Önnel üzletet kötni.

Iparágak szókincse

Végül lássunk egy listát a leggyakoribb iparágakról németül, arra az esetre, ha valaki megkérdezné, hogy milyen területen dolgozik!

Német

Magyar

Die Bildung

oktatás

Das Gesundheitswesen

egészségügy

Die Technologie

technológia

Die Politik

politika

Der Toursimus

turizmus

Die Buchhaltung

könyvelés

Finanzdienstleistungen

pénzügyi szolgáltatások

Das Marketing

marketing

Das Gastgewerbe

vendéglátás

Das Dienstleistungsgewerbe

szolgáltatások

Medien

média

Logistik

logisztika

Das Rechtswesen

jog

Die Architektur

építészet

Der Handel

kereskedelem

Das Bauwesen

építőipar

Der Transport

szállítmányozás

Die Unterhaltung

szórakoztatás

Die Energie

energia(ipar)

Die Umwelt

környezetvédelem

Immobilien

ingatlan (adás-vétel)

Üzleti kultúra

Most, hogy már tisztában van az összes fontos német üzleti fogalommal, itt az ideje, hogy közelebbről is megismerje a német üzleti kultúrát, beleértve az etikettet és öltözködést..

Német üzleti kultúra, etikett és öltözködés

A német üzleti kultúra nem sokban különbözik az amerikai üzleti kultúrától - de ha jobban megnézzük, felfedezhetünk néhány érdekességet:

galéria.jpg

Mi, európaiak, hajlamosak vagyunk a kultúrát, a szabadidőt és a művészetet többre értékelni, mint a "robotolást"

Míg az amerikaiak néha úgy tűnnek, hogy azért élnek, hogy dolgozzanak, a németek határozottan inkább azért dolgoznak, hogy éljenek, vagyis a legtöbb ember nem a munkáját tekinti az élet fő feladatának. Persze vannak olyan cégek is, ahol a munkakörnyezet nagyon megterhelő, és vannak olyan alkalmazottak, akik a 40 órán túl is dolgoznak - de ez a kivétel..

Az oktatást nagyra értékelik

A vállalatok sokat fektetnek a munkavállalók képzésébe és szakmai fejlődésébe, és a vezető pozíciók betöltéséhez gyakran felsőfokú végzettséget és képesítéseket is megkövetelnek. Mivel Németországban az egyetemek ingyenesek, elvárás, hogy diplomával rendelkezzen, ha bizonyos területeken szeretne dolgozni.

A mentális egészséget nagyon komolyan veszik a munkahelyen

Németországban a munkavállalók jogosultak fizetett betegszabadságra, ha mentális egészségügyi problémák miatt nem tudnak dolgozni, mivel ezeket ugyanúgy kezelik, mint a fizikai egészségügyi problémákat.

Évi egy hónap szabadság

A német munkáltatóknak a törvény szerint évente legalább 20 fizetett szabadságnapot kell kiadniuk, de csak körülbelül 4%-uk áll meg ennyinél. A német munkavállalók mintegy 70%-ának legalább 26-30 fizetett szabadságnapot biztosítanak.

A német szülési szabadság (Mutterschutz) 14 hétig tart

A szülés előtt hat héttel kezdődik és a baba születése után nyolc héttel ér véget, az anya teljes fizetést kap a munkáltatótól, és nem dolgozhat.

Ezt követően az anya (vagy a másik szülő) választhatja a további szülési szabadságot, amely akár három évig is igénybe vehető! A szülői szabadság első 14 hónapjában a fizetésük mintegy 65%-át kapják az államtól.

Ezt követően nem kapnak pénzt ugyan, de a munkáltató köteles fenntartani számukra egy állást, így vagy visszatérhetnek korábbi munkahelyükre, vagy egy azzal egyenértékű munkakörbe.

Az üzleti öltözködést Németországban nem veszik túl komolyan

Igaz, a munkaadók értékelik, ha tiszta inget visel az állásinterjún, lehetőleg lyukak nélkül, de ennyi. A németek általában arról híresek, hogy a kényelmet és a praktikumot többre tartják a divatosságnál.

A legjobb tippem, ha Ön Németországban szeretne dolgozni, hogy az időjárásnak megfelelően öltözzön. Ez azt jelenti, hogy télen hozzon sálat, nyáron pedig kézi ventilátort. Ne számítson arra, hogy az irodájában légkondicionálót talál!

5 tipp az új munkakultúrához való alkalmazkodáshoz

Tudjuk, hogy mindezt nem könnyű egyszerre megjegyezni, ezért lássunk 5 általános tippet, amely minden új munkakörnyezetben megmentheti Önt.

1. Figyeljen

Töltsön egy kis időt a munkatársak megfigyelésével és meghallgatásával, hogy megismerje a vállalat kultúráját és munkamódszereit. Ez segíthet megérteni, hogy mit várnak el Öntől, és hogyan illeszkedhet be a teljes képbe.

2. Tegyen fel kérdéseket

Ha sok kérdést tesz fel, az azt mutatja, hogy érdeklődik a vállalat iránt, szeretné megismerni és megérteni a működését.

3. Építsen ki kapcsolatokat

Kezdeményezzen barátságokat a kollégái között. Ez segíthet abban, hogy jól érezze magát és beilleszkedjen. Ráadásul minél több időt tölt a kollégáival, annál könnyebb lesz megérteni a gondolkodásmódjukat.

4. Vegyen részt egy interkulturális képzésen

Ha Ön egy kulturálisan sokszínű környezetben dolgozik, és úgy érzi, hogy cége profitálna a szakmai képzésből, érdemes lehet vállalati képzési szolgáltatások után néznie. Ezek célja a globális csapatok közötti interkulturális kommunikáció javítása, és a kulturális különbségek kihasználására való összpontosítás.

5. Legyen nyitott

A kulturális különbségeket illetően legyen rugalmas és tiszteletteljes. Lehet, hogy úgy érzi, hogy a megszokott módok jobbak, de az emberek általában okkal dolgoznak úgy, ahogy. Lehet, hogy az Ön módszere gyorsabb, de az új kollégái alaposabban dolgoznak - vagy fordítva? Ne feledje, hogy a különböző munkafolyamatok gyakran különböző értékekre épülnek, és egyik sem feltétlenül jobb, mint a másik!

megbeszélés_kávé_mellett.jpeg

Csak tegye meg a lehetetlent!

Ha már az üzleti életről beszélünk, igazán tanulságos egy pillantást vetni a világ két leghíresebb vállalatára: az Adidasra és a Nikera. Bár nagyon hasonló tevékenységet folytatnak, az Adidas német, a Nike pedig amerikai, és ez meg is látszik az arculatukon, az értékeiken és a szlogenjeiken.

Az Adidas régebbi, a hagyományt, a teljesítményt és a fenntarthatóságot tartják fontosnak. Mottójuk: "Impossible is nothing" ("A lehetetlen nem létezik") - egy romantikus, kissé sablonos felhívás, hogy túllépjünk a határokon. Tevékenységüket általában jelentős mértékű stratégiai tervezés és egyeztetés jellemzi.

A Nike ezzel szemben az innovációt, az inspirációt és a kreativitást képviseli. Híres mottójuk a "Just do it" (’Csak csináld’) - ez a munkához való hozzáállás ennél amerikaibb nem is lehetne. Minden arról szól, hogy azonnal belevágjunk és tegyük, amit kell, akár olyan módon, ahogyan még soha nem tették korábban.

Ha két különböző (munka)kultúra ötvözésének legjobb módját keresi, tartsa meg, amit a saját kultúrájában fontosnak tart, de vegye át az új kultúra legjobb részeit. Ha például összekapcsolja az Adidas és a Nike szlogenjeit, akkor a végeredmény együtt egy nagyon jó üzenet lesz: Csak tedd meg a lehetetlent!

Természetesen egy idegen kultúra megértésének legfontosabb része a nyelv megértése. Folytassa tehát a német nyelvtanulást, ehhez pedig nyugodtan használja szórakoztató és tanulságos blogoldalunkat!