Pogoda po niemiecku: 144 frazy, które wywołają prawdziwą burzę słów

Author

Marie Schmoll

Od przytulnej mżawki po jasne letnie słońce - pogoda jest fascynująca, wszechstronna i zawsze obecna, co czyni ją idealnym tematem do rozmowy. Co więcej, zmiany klimatyczne sprawiają, że rozmowa o pogodzie w naszych czasach jest absolutnie konieczna.

Kiedy już poznasz kilka podstawowych zwrotów dotyczących pogody, zawsze będziesz miał bezpieczny i łatwy sposób na ćwiczenie języka. Dlatego ucząc się niemieckiego jest to świetny punkt wyjścia!

Zainwestuj czas w praktykę, a kiedy nabierzesz już większej płynności w opisywaniu pogody i pór roku, będziesz mógł dołączyć do poważniejszych dyskusji związanych z pogodą i klimatem.

Podczas wakacji w kraju niemieckojęzycznym znajomość niektórych słów i wyrażeń dotyczących pogody po niemiecku jest bardzo pomocna. Zrozumienie niemieckiej prognozy pogody i nauczenie się, jak rozmawiać o pogodzie po niemiecku, pomoże Ci:

On vacation in a German speaking country, it’s incredibly helpful to know some weather words and expressions in German.

1. Zaplanować swój dzień

W Niemczech pogoda nie zawsze jest piękna. Dlatego zrozumienie prognozy pogody jest kluczowe dla planowania pobytu. Wykorzystaj słoneczne dni na aktywności na świeżym powietrzu, takie jak wędrówki po Czarnym Lesie czy pływanie w Morzu Bałtyckim. W deszczowe dni warto wybrać się do muzeum, na przykład do słynnego Muzeum Pergamońskiego w Berlinie.

2. Odpowiednio się ubrać

Moja mama zawsze mówi: "Es gibt kein falsches Wetter, nur falsche Kleidung" (Nie ma złej pogody, są tylko złe ubrania). Dlatego sprawdź prognozę pogody, aby móc odpowiednio dobrać strój. Nasz obszerny przewodnik po ubraniach po niemiecku pomoże Ci zrozumieć, co jest czym.

3. Rozpocząć rozmowę

Nie ma łatwiejszego tematu do rozpoczęcia rozmowy niż pogoda. Jest to tak popularny temat w rozmowach towarzyskich, że stał się niemal tematem żartów.

Jest nawet taki niemiecki zwrot związany z pogodą, którego żartobliwie używa się, by wypełnić niezręczną ciszę: "Schönes Wetter heute" (Ładna dzisiaj pogoda).

Jak powiedzieć "pogoda" po niemiecku?

Jeśli zastanawiasz się, jak powiedzieć "pogoda" (ang. weather) po niemiecku, to masz szczęście, bo jest to prawie takie samo słowo jak w języku angielskim: Wetter. Wymawia się je tak samo jak angielskie "wetter", tylko z głoską "v" na początku (vetter).

Aby móc rozmawiać o pogodzie, warto rozumieć poniższe pojęcia:

  • Pogoda (Wetter) to ogólny termin określający warunki atmosferyczne w krótkim okresie czasu.
  • Klimat (Klima) to stan pogody w danym miejscu w dłuższym okresie czasu.
  • Temperatura (Temperatur) to wielkość fizyczna, która mierzy stopień ciepła. W Niemczech temperatury mierzy się w skali Celsjusza, a nie Fahrenheita. 1°C to 33,8°F.
  • Opad atmosferyczny (Niederschlag) to woda, która uformowała się w atmosferze, a następnie spadła na Ziemię w jakiejś formie lub postaci, w tym deszcz, śnieg, grad i siarczysty deszcz.

Jak rozmawiać o pogodzie po niemiecku?

Oto kilka często spotykanych sposobów na rozpoczęcie rozmowy o pogodzie.

Woman takes her dog for a walk when it stops raining in German.

Pytania:

Wie ist das Wetter bei dir?

Jaka jest pogoda tam, gdzie jesteś?

Wie ist das Wetter heute?

Jaka jest dziś pogoda?

Was wird heute die Höchsttemperatur?

Jaka będzie dziś temperatura?

Weißt du, ob es heute regnen soll?

Wiesz, czy będzie dziś padać?

Wie ist das Klima da, wo du herkommst?

Jaki jest klimat w miejscu, z którego pochodzisz?

Magst du lieber wärmeres oder kälteres Wetter?

Czy wolisz cieplejszą czy zimniejszą pogodę?

Was ist deine Lieblingsjahreszeit?

Jaka jest twoja ulubiona pora roku?

Odpowiedzi:

W odpowiedzi możesz mówić o pogodzie, w tym o opadach i temperaturze, lub użyć wyrażeń subiektywnych. Pogoda ma na nas bezpośredni wpływ, więc często mówimy o niej w kontekście tego, jak na nas wpływa.

Sieht so, als würden es heute Morgen nur 5 Grad werden.

Wygląda na to, że dziś rano będzie zaledwie 5 stopni.

Es ist sonnig, aber mit einer lauen Brise.

Jest słonecznie, ale wieje chłodny wiatr.

Wir kriegen heute schlechtes Wetter.

Dzisiaj będzie zła pogoda.

Heute soll es schönes Wetter geben!

Dziś ma być ładna pogoda!

Ich hoffe, das Wetter bleibt so gut.

Mam nadzieję, że pogoda się utrzyma.

Lista zwrotów dotyczących pogody w języku niemieckim

Zdania dotyczące pogody są zazwyczaj bardzo proste. Mówisz "Es ist" (Jest) i dodajesz odpowiedni przymiotnik, który opisuje aktualne warunki pogodowe.

  • Es ist + sonnig: Jest + słonecznie
  • Es ist + bewölkt: Jest + pochmurno
  • Es ist + windig: Jest + wietrznie

Możesz też opisać konkretne zjawiska pogodowe.

  • Schau, es regnet.: Patrz, pada deszcz.
  • Guck dir mal den schönen Regenbogen an!: Spójrz na tę piękną tęczę!
  • Hast du die Nordlichter gesehen?: Czy widziałeś zorze polarne?

Codzienne określenia pogody w języku niemieckim

Oto lista codziennych zwrotów pogodowych w języku niemieckim, które przydadzą się do prostego opisywania pogody i wskazywania różnych zjawisk pogodowych.

Planning to visit Neuenstein Castle on a sunny day in German.

PolskiNiemieckiIPA
SłonecznieSonnig[ˈzɔnɪç]
PochmurnoWolkig[ˈvɔlkɪç]
WietrznieWindig[ˈvɪndɪç]
DeszczowoRegnerisch[ˈʁeːɡnəʁɪʃ]
DeszczowoVerregnet[fɛɐ̯ˈʁeːɡnət]
MgliścieNeblig[ˈneːblɪç]
MgliścieDiesig[ˈdiːzɪç]
ZamglonyTrüb[tʁyːp]
BurzowyStürmisch[ˈʃtʏʁmɪʃ]
ParnoSchwül[ʃvyːl]
Pada deszcz ze śniegiemEs gibt Schneeregen[ɛs ɡiːpt ˈʃneːˌʁeːɡn̩]
ZachmurzenieBedeckt; Bewölkt[bəˈdɛkt; bəˈvœlkt]
MrocznieDüster[ˈdyːstɐ]
PonuryFinster[ˈfɪnstɐ]
Opady atmosferyczneDer Niederschlag[ˈniːdɐˌʃlaːk]
DeszczDer Regen[ˈʁeːɡn̩]
ŚniegDer Schnee[ʃneː]
GradDer Hagel[ˈhaːɡl̩]
WiatrDer Wind[vɪnt]
MgłaDer Nebel[ˈneːbl]
SłońceDie Sonne[ˈzɔnə]
Światło słoneczneDer Sonnenschein[ˈzɔnənˌʃaɪ̯n]
Promienie słoneczneDie Sonnenstrahlen[ˈzɔnənˌʃtʁaːlən]
Światło słoneczneDas Sonnenlicht[ˈzɔnənlɪçt]
TęczaDer Regenbogen[ˈʁeːɡn̩ˌboːɡn̩]
Zorza polarnaDie Nordlichter[ˈnɔʁtˌlɪçtɐ]
Pada deszczEs regnet[ɛs ˈʁeːɡnət]
MżyEs nieselt[ɛs ˈniːzlt]
LejeEs gießt[ɛs ɡiːst]
Pada śniegEs schneit[ɛs ʃnaɪ̯t]
Pada gradEs hagelt[ɛs ˈhaːɡl̩t]
Świeci słońceDie Sonne scheint[diː ˈzɔnə ʃaɪ̯nt]
Niebo jest bezchmurneEs ist klar[ɛs ɪst klaːɐ̯]
Jest pogodnieEs ist hell[ɛs ɪst hɛl]
GrzmiEs donnert[ɛs ˈdɔnɐt]
Widać błyskawiceEs blitzt[ɛs blɪt͡st]
Taka kiepska pogoda!So ein Mistwetter![zoː aɪ̯n ˈmɪstˌvɛtɐ]
Burza już się skończyłaDer Sturm ist vorüber[de:ɐ̯ ʃtʊɐ̯m ɪst vo:ʁy:bɐ]
Przestało padaćEs hat aufgehört, zu regnen[ɛs hat ˈaʊ̯fɡəˌhøːɐ̯t tsu: ˈʁeːɡnən]
Rano świeciło słońceDie Sonne hat heute Morgen geschienen[di: zɔnə hat hɔʏ̯tə mɔɐ̯gən gəʃi:nən]
Zeszłego lata mieliśmy dużo słońcaLetzten Sommer hatten wir viel Sonne[ˈlɛt͡stn̩ ˈzɔmɐ ˈhatn vi:ɐ̯ fi:l ˈzɔnə]

Rozumienie prognozy pogody w języku niemieckim

Być może oglądasz prognozę pogody w niemieckiej telewizji lub, co bardziej prawdopodobne, zapomniałeś sprawdzić pogodę i musisz zapytać o nią osobę mówiącą po niemiecku, która wie więcej niż Ty. Te zwroty przydadzą się, żeby zrozumieć, jaka będzie pogoda.

Couple enjoy the weather in German.

PolskiNiemieckiIPA
Dziś może padaćHeute regnet es vielleicht[ˈhɔɪ̯tə ˈʁeːɡnət ɛs fiˈlaɪ̯çt]
Dziś ma być ładna pogodaHeute soll es schönes Wetter geben[ˈhɔɪ̯tə zɔl ɛs ˈʃøːnəs vɛtɐ ge:bən]
Jutro ma świecić słońceDie Sonne soll morgen scheinen[di: ˈzɔnə zɔl mɔʁɡn̩ ˈʃaɪ̯nən]
Nadchodzi burzaEin Gewitter zieht auf[aɪ̯n ɡəˈvɪtɐ tsi:t aʊ̯f]
Burza przemieszcza się nad tym obszaremEin Sturm zieht über dieses Gebiet[aɪ̯n ʃtʊɐ̯m tsi:t ˈy:bɐ ˈdiːzəsgəbi:t]
Słyszałem, że później będzie bardzo gorącoIch habe gehört, dass es später am Tag richtig heiß werden soll[ɪç ˈhaːbə: ɡəˈhøːɐ̯t das ɛs ˈʃpɛːtɐ am ta:k ˈʁɪçtɪç haɪ̯s ˈveːɐ̯dn̩ zɔl]
Wygląda na to, że będzie padaćEs sieht aus, als würde es regnen[ɛs zi:t aʊ̯s als ˈvʏʁdə ɛs ˈʁeːɡnən]
Pachnie, jakby miał padać śniegEs riecht, als würde es bald schneien[ɛs zi:t aʊ̯s als ˈvʏʁdə ɛs ˈʃnaɪ̯ən]
Dziś w nocy będzie mroźnoHeute Nacht gibt es Frost[hɔʏ̯tə naxt gi:pt ɛs fʁɔst]
Jutro rano uważaj, bo spodziewamy się gołoledziPass morgen früh auf, es soll Glatteis geben[pas ˈmɔʁɡn̩ fʁy: aʊ̯f ɛs zɔl ˈɡlatˌʔaɪ̯s ge:bən]
Deszcz ma przestać padać o 17:00Der Regen soll um 17 Uhr aufhören[de:ɐ̯ ˈʁeːɡn̩ zɔl ʊm ˈziːptsen u:ɐ̯ ˈaʊ̯fˌhøːʁən]
Mam nadzieję, że pogoda się utrzymaIch hoffe, das Wetter bleibt so schön[ɪç ˈhɔfə das ˈvɛtɐ blaɪ̯pt zo: ʃøːn]

Słownictwo dotyczące ekstremalnych warunków pogodowych po niemiecku

Zawsze byliśmy świadkami ekstremalnych warunków pogodowych i katastrof naturalnych, takich jak huragany, powodzie i susze, ale w ostatnich latach ich drastycznego wzrostu i niszczących skutków dla naszej planety nie da się nie zauważyć.

Tylko w ciągu ostatnich 30 lat liczba katastrof związanych z klimatem wzrosła trzykrotnie. Teraz, bardziej niż kiedykolwiek, ważne jest, by rozmawiać o tych zjawiskach na poziomie globalnym. Dlatego tak istotne jest, by nauczyć się rozmawiać o pogodzie w innych językach. W ten sposób będziemy mogli prowadzić dialog na temat tego problemu i wspólnie wziąć za niego odpowiedzialność.

PolskiNiemieckiIPA
Klęska żywiołowaDie Naturkatastrophe[naˈtuːɐ̯katasˌtʁoːfə]
HuraganDer Wirbelsturm[ˈvɪʁbl̩ˌʃtʊʁm]
CyklonDer Zyklon[tsyˈkloːn]
Zimny frontDie Kaltfront[ˈkaltˌfʁɔnt]
Ciepły frontDie Warmfront[ˈvaʁmˌfʁɔnt]
PowódźDie Flut[fluːt]
Fala upałówDie Hitzewelle[ˈhɪt͡səˌvɛlə]
SuszaDie Dürre[ˈdʏʁə]
Pożar lasuDer Waldbrand[ˈvaltˌbʁant]
Niekontrolowany ogieńDas Lauffeuer[ˈlaʊ̯fˌfɔɪ̯ɐ]
TajfunDer Taifun[taɪ̯ˈfuːn]
BurzaDer Sturm[ʃtʊʁm]
Burza z piorunamiDas Gewitter[ɡəˈvɪtɐ]
TornadoDer Tornado[tɔʁˈnaːdo]
UlewaDer Platzregen[ˈplatsʁeːɡn̩]
GrzmotDer Donner[ˈdɔnɐ]
BłyskawicaDer Blitz[blɪt͡s]
Zamieć śnieżnaDer Schneesturm[ˈʃneːˌʃtʊʁm]
Mróz, szronDer Frost[fʁɔst]
GołoledźDas Glatteis[ˈɡlatˌʔaɪ̯s]
Trzęsienie ziemiDas Erdbeben[ˈeːɐ̯tˌbeːbn̩]
TsunamiDer Tsunami[tsuˈnaːmi]

Mówienie o temperaturze po niemiecku

Kluczem do nauki podawania temperatury po niemiecku jest zapamiętanie sposobu liczenia po niemiecku.

Jeśli jesteś przyzwyczajony do miary Fahrenheita, wystarczy, że będziesz przeliczał temperatury z Celsjusza na Fahrenheita i odwrotnie.

Na szczęście Celsjusz ma sens: 0°C to temperatura zamarzania wody, a 100°C to temperatura wrzenia.

On a camping trip you will most certainly talk about the weather in German.

PolskiNiemieckiIPA
Jest x stopniEs ist x Grad[ɛs ɪst x ɡʁaːt]
CelsjuszCelsius[tsɛlzi̯ʊs]
FahrenheitFahrenheit[ˈfaːʁənhaɪ̯t]
Jest ciepłoEs ist warm[ɛs ɪst vaʁm]
Jest gorącoEs ist heiß[ɛs ɪst haɪ̯s]
Jest zimnoEs ist kalt[ɛs ɪst kalt]
Jest chłodnoEs ist kühl[ɛs ɪst kyːl]
Jest szronEs friert[ɛs fʁiːɐ̯t]
Jest strasznie zimnoEs ist eiskalt[ɛs ɪst aɪ̯skalt]
Na zewnątrz jest mokroEs ist nass draußen[ɛs ɪst nas ˈdʁaʊ̯sn̩]
Na zewnątrz jest ładnieEs ist schön draußen[ɛs ɪst ʃøːn ˈdʁaʊ̯sn̩]
Jest wilgotnoEs ist feucht[ɛs ɪst fɔɪ̯çt]
Jest suchoEs ist trocken[ɛs ɪst ˈtʁɔkn̩]
Jest bardzo gorącoEs ist sehr heiß[ɛs ɪst zeːɐ̯ haɪ̯s]
Temperatura pokojowaZimmertemperatur[tsɪmɐtɛmpəʁaˌtuːɐ̯]

Inne ważne pojęcia związane z pogodą w języku niemieckim

Język niemiecki ma kilka ważnych słów związanych z pogodą, których możesz użyć, żeby zrobić wrażenie na innych w rozmowie o pogodzie - od "Schneeballschlacht" do "Meeresoberflächentemperatur".

The repercussions of climate change make it absolutely necessary to talk about the weather in German.

PolskiNiemieckiIPA
Prognoza pogodyDie Wettervoraussage[ˈvɛtɐfoːˌʁaʊ̯szaːɡə]
MeteorologiaDie Meteorologie[meteoʁoloˈɡiː]
Złe warunki pogodoweSchlechtes Wetter[ˈʃlɛçtəs ˈvɛtɐ]
Ładna pogodaGutes Wetter[ˈɡuːtəs ˈvɛtɐ]
Ekstremalne zjawisko pogodoweExtremes Wetterereignis[ɛksˈtʁeːməs ˈvɛtɐɛɐ̯ˈʔaɪ̯ɡnɪs]
Zmiany klimatyczneDer Klimawandel[klimavandl]
Globalne ocieplenieDie Klimaerwärmung[ˈkliːmaʔɛɐ̯ˌvɛʁmʊŋ]
Temperatura powierzchni morzaDie Meeresoberflächentemperatur[ˈmeːʁəsˌʔoːbɐflɛçəntɛmpəraˈtʉːr]
Ostrzeżenie przed wiatremDie Sturmwarnung[ˈʃtʊʁmˌvaʁnʊŋ]
NawałnicaDie Böe[ˈbøːə]
Przelotny deszczDer Regenschauer[ˈʁeːɡn̩ˌʃaʊ̯ɐ]
MonsunDer Monsun[mɔnˈzuːn]
Prószenie śnieguDas Schneegestöber[ˈʃneːɡəˌʃtøːbɐ]
Poryw wiatruDer Windstoß[ˈvɪntˌʃtoːs]
Opady atmosferyczneDer Niederschlag[ˈniːdɐˌʃlaːk]
Ciśnienie atmosferyczneDer Atmosphärendruck[atmoˈsfɛːʁəndʁʊk]
Zatoka niskiego ciśnieniaDas Tief[tiːf]
Klin wysokiego ciśnieniaDas Hoch[hoːx]
Wicher, trąba powietrznaDer Wirbelwind[ˈvɪʁbl̩vɪnt]
Kierunek wiatruDie Windrichtung[ˈvɪntˌʁɪçtʊŋ]
Pory rokuDie Jahreszeiten[ˈjaːʁəsˌt͡saɪ̯tən]
WiosnaDer Frühling[ˈfʁyːlɪŋ]
LatoDer Sommer[ˈzɔmɐ]
JesieńDer Herbst[hɛʁpst]
ZimaDer Winter[ˈvɪntɐ]
Pora deszczowaDie Regenzeit[ˈʁeːɡn̩ˌt͡saɪ̯t]
Pora suchaDie Trockenzeit[ˈtʁɔkn̩ˌt͡saɪ̯t]
BałwanDer Schneemann[ˈʃneːˌman]
Bitwa na śnieżkiDie Schneeballschlacht[ˈʃneːbalˌʃlaxt]
BrejaDer Schneematsch[ˈʃneːˌmat͡ʃ]
Świetna pogoda na pływanieDas Badewetter[ˈbaːdəˈvɛtɐ]

Powiedzenia związane z pogodą po niemiecku

Znaczenie powiedzeń związanych z pogodą jest często łatwe do odgadnięcia. Jeśli wyglądamy jak "podlany pudel" albo "robimy minę jak po siedmiu dniach deszczu", to oczywiście nie oznacza, że jesteśmy szczęśliwi!

Niemiecki zwrotDosłowne tłumaczenieZnaczenie
Heiliges Donnerwetter!Święte gromy!O rany!
Es regnet wie aus KübelnDeszcz pada jak z wiadraMocno pada
Es schüttet wie aus EimernWylewa się z wiaderMocno pada
Es regnet BindfädenPada deszcz strunMocno pada
Das HundewetterPieska pogodaZła pogoda
Die AffenhitzeMałpi żarIntensywny upał
Sonne tankenZatankować na słońcuNasiąkać słońcem
Das KaiserwetterPogoda dla cesarzaWspaniała, słoneczna pogoda
Du machst ein Gesicht wie sieben Tage RegenwetterRobisz minę jak po siedmiu dniach deszczuWyglądasz na naprawdę przygnębionego
Du siehst aus wie ein begossener PudelWyglądasz jak podlany pudelWyglądasz żałośnie
Wir sind ja nicht aus ZuckerNie jesteśmy z cukruZwyczajowy zwrot zachęcający kogoś do wyjścia na zewnątrz, mimo że pada deszcz
Das ist Schnee von gesternTo wczorajszy śniegTo stara nowina
Durch den Wind seinByć przez wiatrByć trochę roztrzepanym

Kiedy jest najlepszy moment na wycieczkę do Niemiec, Austrii i Szwajcarii?

W Niemczech, Austrii i Szwajcarii najlepsza pogoda panuje od maja do września. Lipiec jest najcieplejszym miesiącem z regularnymi upałami w okolicach 75°F (24°C) i temperaturami rzadko spadającymi poniżej 57°F (14°C) w nocy.

The best time to visit a German speaking country.

Zimą średnie temperatury wynoszą od 0°C (32°F) do 3°C (37°F), w zależności głównie od wysokości. Południe, w tym Bawaria, jest zazwyczaj chłodniejsze, zwłaszcza w górach.

Od grudnia do kwietnia w większości Niemiec, Austrii i Szwajcarii będzie padał śnieg, więc jeśli tego szukasz, to idealny moment na podróż. Szczególnie w grudniu śnieg sprawi, że wycieczka na niemieckie jarmarki bożonarodzeniowe będzie wyjątkowo magiczna.

Gromy z nieba

Heiliges Donnerwetter - tak wiele rzeczy można i trzeba powiedzieć o pogodzie! Wszystko zależy od poziomu doświadczenia i tego, na co masz ochotę.

Rozmawianie o pogodzie może oznaczać wszystko, od najbardziej podstawowego stwierdzenia, że jest ładna pogoda, po żywą dyskusję na temat wpływu zmian klimatycznych. Dzięki znajomości słownictwa i zwrotów związanych z pogodą masz szeroki wachlarz rzeczy do powiedzenia, które przydadzą się w każdej sytuacji.

Ostatnia rada: Jeśli kiedykolwiek utkniesz w domu podczas burzy śnieżnej, upewnij się, że masz wystarczająco dużo materiałów do czytania. Zacznij od naszego słonecznego bloga językowego!