①まずは挨拶と握手

第一印象が重要なのは世界共通です。挨拶しながら握手となりますが、どのように行えばいいかご紹介いたします。


挨拶・握手

握手をしながら、お辞儀はしない。
日本人のクセで握手の最中もお辞儀をしてしまいがちですが、握手の最中はむしろ胸をはって堂々としてください。
相手の目を見ながら自信をもって笑顔で握手します。


握手の強さ、握り方

実は、握手一つで、相手に与える印象が大きく変わってきます。
強すぎず、弱すぎず、でも自分の力強さ、熱意が伝わるように行いましょう。指先だけつかむ握手は相手にあまりいい印象は与えません。
ボリュームのある指輪などをしていると相手が痛いこともあるので、予め外しておく方が無難です。

それでは握手しながら、挨拶はどうすればいいのか?挨拶の例文をご紹介いたします。


挨拶の例文

あなた:Hello Sir/Madam, my name is Hiroshi Tanaka, I’m here for the 2 o’clock interview.
面接官:Thank you for coming today Mr. Tanaka. I’m Steve Smith/Jane Smith. I will be your interviewer.

あなた:「はじめまして。田中博です。2時からの面接で伺いました。」
面接官:「本日はお越しいただきありがとうございます田中さん。私はスティーブスミスです。本日面接官をつとめさせていただきます。」


面接官:Hello, you must be Mr. Tanaka. I’m Steve Smith/Jane Smith and I will be interviewing you.
あなた:Yes, it’s a pleasure to meet you Mr./Ms. Smith. Thank you for giving me the opportunity to talk to you today.

面接官:「こんにちは、田中さんですよね?面接官のスティーブスミスです。」
あなた:「はい、スティーブさんお会いできてうれしいです。本日はお時間をいただきありがとうございます。」

②挨拶の後のちょっとした小話編

いきなり、面接がはじまることもあればそうでない場合もあります。
例えば「会社までの道はわかりにくくありませんでしたか?」
あるいは「外は熱いですか?」などアイスブレークからはじまることもありますので、そういった例文もご紹介しておきます。

面接官:Were you able to find our office easily?
あなた:Yes! The map on your website was very clear.

面接官:「会社の場所はすぐわかりましたか?」
あなた:「はい、御社のウェブサイトの地図が非常にわかりやすかったので。」


あなた:The map you sent me was very clear.

あなた:「はい、送っていただいた地図がとてもわかりやすかったので。」


あなた:Yes! Thanks to the navigation on my Smartphone.

あなた:「はい、スマートフォンのナビのおかげで。」


面接官:Did you have any difficulty finding our office?
あなた:Not at all! I used to work near here, but I left home early just in case.

面接官:「オフィスが探しづらくありませんでしたか?」
あなた:「大丈夫でした。以前この近くで働いていましたし、万が一のため家を早めに出ましたので。」


あなた:I checked the directions on your website and they were very easy to follow.

あなた:「事前に確認していたウェブサイト上の行き方がわかりやすかったので」


あなた:I got a little lost in the subway, but fortunately I managed to get here on time.

あなた:「地下鉄で少し迷ったのですが、なんとか到着出来ました。」


面接官:It’s very hot and humid, isn’t it?
あなた:It is. It seems particularly hot this year.

面接官:「外は熱いですか?」
あなた:「そうですね、今年は特に暑い気がします。」


あなた:I hope it cools down soon.

あなた:「早く涼しくなって欲しいです。」


あなた:I hope so too. Although I think it was even more humid yesterday.

あなた:「そうですね、ただ、昨日よりは蒸し暑くないと思います。」


面接官:Is it always hot like today this time of year (in Japan)?
あなた:Actually, I don’t think it was this hot last year. This year is exceptionally hot.

面接官:「日本は毎年今日みたいに暑いのですか?」
あなた:「そうでもないです、去年はそんなに暑くありませんでした。今年が非常に暑いと思います。」


それではいよいよ自己紹介の仕方をご紹介いたします。
自己紹介はシンプルに伝えるようにしましょう。日本語の面接にも通じますが、あまり1つ1つの事を細かく説明してしまうと、かえって全体像が伝わりにくくなります。また、相手も飽きてきます。「詳細が知りたければ相手からしてくるくらい」のつもりで、シンプルにしましょう。

③英語の自己紹介編

面接官:Tell me about your background?

あなた:I’ve been working at (Berlitz) in the (IT department) for (6) years. I’m responsible for the (company website). Before that I used to work for an (IT company) as a (consultant).

面接官:「自己紹介を聞かせてください。」
あなた:「私はベルリッツのIT部門で6年働いてまいりました。私は会社のWEBサイトを担当しております。その前はIT事業者でコンサルタントとして働いておりました。」
※カッコ内をあなたの状況に置き換えて練習しましょう。

基本的には、職歴のみを話す形でよいと思いますが、大学を卒業して間もない場合や、アピールしたい場合は下記フレーズを使ってください。


大学の専攻と、大学卒業後の経歴について

I graduated from (ABC University) where I majored in (Global Business Management).
After I graduated, I joined (Berltiz) as a (Sales Rep).

私はABC大学でグローバルビジネスマネジメントを専攻しておりました。
大学卒業後は、営業としてベルリッツに勤めています。

    iStock-1139245928.jpeg

    いかがでしたか?
    私の友人で外資の製薬会社に面接を経て入社した友人がいます。彼の英語力はあまり高いものではありませんでしたが、面接時に自信をもって堂々した態度が評価され内定を得ました。
    つまり面接で重要なのは自信です。

    英語の面接では自信をもって発言するというのは難しいかもせませんが、入念に準備を行う事で自信を積み上げていくことができます。
    当ブログがその一助となれば幸いです。 最後に、面接でよくされる質問を別の記事でまとめていますのでご紹介します。ぜひ合わせてご活用ください。

    無料体験で、ベルリッツクオリティを体感

    無料体験レッスンは、教室・オンラインをご用意。
    一部のプログラムは、オンライン無料体験または受講相談のみとなる場合がございます。

    資料のご請求お問い合わせもお気軽に。

    クリスマス・年末年始の受付に関してはこちら

    *は入力必須です。

    *お申込みいただいた内容について、お電話またはメールにてご連絡を差し上げます。@berlitz.co.jpのメールを受信できるようにお願いします。 *浜松、岡山、福山校はご提供できるプログラムが異なる場合があります。 * 履歴管理および品質向上を目的とした、記録(録音、録画を含む)を行う場合があります。

    個人情報の取り扱い にご同意いただいた場合のみ、「この内容で送信する」を押してください。

    他社との違いが分かる資料をご用意しています