Zahraniční filmová scéna není jen zdrojem inspirace, ale i výzvou pro mnohé české herce. Řada z nich uspěla v zahraničních produkcích, ať už v evropských nebo hollywoodských filmech. Cesta do světa velkého filmu však vyžaduje víc než jen talent – perfektní angličtina a schopnost přizpůsobit se různým přízvukům jsou dnes klíčem k úspěchu.
Čeští herci, kteří uspěli v zahraničí
Například Karel Roden je jedním z nejúspěšnějších českých herců v zahraničí. Hrál po boku Matta Damona v akčním thrilleru Bournův mýtus (2004) a objevil se také ve filmech jako Hellboy (2004) a Prázdniny pana Beana (2007). Dana Morávková se objevila v upírském fantasy Van Helsing (2004) s Hughem Jackmanem. Anastasia Chocholatá získala roli v britském seriálu Srdce z ledu (2021), který je dostupný na Netflixu.
České filmové klasiky a jejich nezapomenutelné hlášky
Česká kinematografie má své perly s kultovními hláškami, které se staly součástí našeho každodenního slovníku. Tyto filmy nejen bavily generace diváků, ale také vytvořily citáty, které používáme dodnes:
Pelíšky (1999)
„A komu tím prospějete, co?“ otec Šebek ["And who will benefit from this, huh?"]
"Rozmohl se nám tady takový nešvar.“ otec Šebek ["We have a new trend here."]
Slunce, seno a jahody (1984)
"Škoda řeči." - děda Metelka ["Not worth talking about."]
"To je život, co?" - často citovaná hláška ["That's life, huh?"]
Slunce, seno a pár facek (1989)
"Nevystupovat, nezastavujeme, máme zpoždění!" ["Don't get off, we're not stopping—we're running late!"]
Účastníci zájezdu (2006)
"Našli ho na pláži, ležel tam jak vyvrženej vorvaň." ["They found him on the beach, lying there like a beached whale."]
Marečku, podejte mi pero! (1976)
"Nepotěšil jste mne, ani já vás nepotěším." ["You didn't please me, and I won't please you either."]
S čerty nejsou žerty
"Spadlo ti to, Máchale!" ["You dropped it, Máchale! "]
Limonádový Joe (1964)
"To je on, mého srdce šampion!" - Joe ["That's him, the champion of my heart!"]
Tyto příklady představují jen zlomek z nepřeberného množství populárních filmových citátů, které se zapsaly do dějin kinematografie i do našich srdcí.
Závěrem naší cesty světem ikonických filmových hlášek si zaslouží potlesk tyto nezapomenutelné věty, které nás nejen bavily, ale také pomáhaly. Ať už trénujete výslovnost s Harrym Potterem nebo rozšiřujete slovní zásobu s Protivnými holkami, tyto kinematografické klenoty jsou neocenitelným nástrojem při studiu jazyka.
Pokračujte tedy v citování, sledování filmů a objevování zázraků anglického jazyka prostřednictvím filmové magie!
Pokud v létě plánujete navštívit některý ze známých filmových festivalů, možná budete mít příležitost potkat známé tváře a zapojit se do rozhovorů v různých jazycích. Chcete-li se na takovou příležitost připravit, využijte individuální lekce Berlitz nebo Program Boost (10 individuálních lekcí, které vás motivují a ukážou směr) – rychlý způsob, jak zlepšit výslovnost, porozumění i schopnost přirozeně komunikovat. Vyplněním formuláře níže kdykoliv poptejte kurz.